cammino

cammino club

Posted: 23 Jun 2020


Taken: 20 Jun 2020

41 favorites     23 comments    320 visits

1/400 f/6.3 210.0 mm ISO 100

SONY ILCE-6000

E 55-210mm F4.5-6.3 OSS

EXIF - See more details

See also...

" BEST of Bokeh " " BEST of Bokeh "


Duets! Duets!


Exquisite Insects Exquisite Insects


Colour my world Colour my world


papillons papillons


Tiere - Animals Tiere - Animals


Animal Photos Animal Photos


Strong Colors Strong Colors


Insect Macros Insect Macros


See more...

Keywords

Deutschland
Kerbel
2020
Wanze
Waldrand
Streifenwanze
Juni
Nahaufnahme
Franken
Bayern
Paarung
Kopulation


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

320 visits


Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - Also the bugs are in reproductive mood

Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - Also the bugs are in reproductive mood
Im Bild eine Streifenwanze (Graphosoma lineatum) auf einer Kerbelblüte.
Man findet die Streifenwanzen an Doldenblütlern wie Kerbel, Möhre Kälberkropf, in Gärten auch an Kulturpflanzen wie Dill oder Fenchel. Gehölze in der Nähe der Pflanzen, auf denen man die adulten Tiere im Frühjahr häufiger antrifft, scheinen günstig für den Bestand der Wanzen zu sein.
Sowohl die Larven, als auch die adulten Tiere sitzen meist auf ihren Nahrungspflanzen und saugen dort an den reifenden Samen. Die Adulten überwintern in trockener Bodenstreu oder in Pflanzenpolstern. Die Paarung findet ab Ende Mai und insbesondere im Juni statt; die Weibchen legen dann über den Zeitraum Juni/Juli ihre Eier ab. Pro Jahr wird eine Generation ausgebildet.
de.wikipedia.org/wiki/Streifenwanze
The picture shows the bug Graphosoma lineatum on a chervil flower.
One finds these bugs on umbellifers like chervil, carrot, in gardens also on cultivated plants like dill or fennel. Woody plants close to the plants on which the adult animals are more frequently found in spring seem to be favourable for the population of the bugs.
Both the larvae and the adult animals usually sit on their food plants and suck on the maturing seeds there. The adults hibernate in dry litter or in plant cushions. Mating takes place from the end of May and especially in June; the females then lay their eggs during the June/July period. One generation is trained per year.
Translate into English

Günter Klaus, Ulrike Bohra, ROL/Photo, sunlight and 37 other people have particularly liked this photo


Latest comments - All (23)
 Chrissy
Chrissy club
rote Farbtupfer ergeben immer ein tolles Foto - bei anderen. Ich kriege diese Wanzentiere nie so richtig gut abgelichtet. toll gemacht!
3 years ago.
 Jaap van 't Veen
Jaap van 't Veen club
Lovely collage.
3 years ago.
 Fred Fouarge
Fred Fouarge club
De Shirts van AC-Milan
3 years ago.
 trester88
trester88 club
Der Kerbel ist ganzschön verwanzt ;-)
Schöne Nahaufnahme!
3 years ago.
 Günter Klaus
Günter Klaus club
Sehr schön leuchten sie da raus aus deiner tollen Nahaufnahme lieber Reinhold :))

Wünsche noch einen schönen Sonntag,liebe Grüße Güni :))
3 months ago.

Sign-in to write a comment.