Geisterfahrer - Ghostrider - HFF
Die Seele baumeln lassen - Just relax
Waldsterben: klimabedingt - Forest dieback: climat…
Waldsterben: menschengemacht - Forest dieback: man…
Waldsterben: insektenbedingt - Forest dieback: ins…
Ein spektakulärer Regentag - A spectacular rainy d…
Herbstliche Grüße -Autumnal greetings -HFF
Im Schlosspark - In the castle park - 2 PiP
Geheimnisvolle Pilzwelt - Mysterious world of mush…
Kleine Pilzchen ganz groß - Small mushrooms quite…
Schmetterlingstramete - Trametes versicolor
Winziger Schönling, aber ungenießbar - Tiny beauty…
Achtung, Hochspannung! Attention, high voltage!
Pinot noir
Pilzwinzlinge - Mushroom midgets
Hochsaison - High season
Eine raffinierte Insektenfalle - A sophisticated i…
Seltsam, im Nebel zu wandern ... Strange, to wande…
Der Nebel steigt, es fällt das Laub ... The mist r…
Einsamkeit pur - Pure solitude
Ein gar eigenartiger Zaun - A fence, even strange
Federgras in Nebellandschaft - Feather gras in mis…
Menschen ins Gesicht geschaut - Looking people int…
Ein trüber Herbsttag - A gloomy autumn day
Rauten - Rhombuses - HFF
Der letzte Abend im November 2019- The last evenin…
Ein nebliger Wintermorgen - A misty winter morning
Swinging bridge
Nebel im Maintal - Fog in the river Main valley
Winterimpression am Main - Winter impression at th…
Sonnenaufgang im Weinberg - Sunrise in the vineyar…
Gute Aussicht - Good view
Waldspaziergang - Walk in the woods
Sonnenaufgang - Sunrise
Christbaum-Recycling - Christmas tree recycling -…
Scheinblüte - Fictitious flowering
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Im Reich des Bibers - In the realm of the beaver -…
Ein Winter, wie er einmal war - A winter as it use…
Eine Hirschgruppe im Hutewald - A group of deer in…
Winter im Tal der Fränkischen Saale - Winter in th…
Winter am Fischweiher - Winter at the fish pond
Heute schon einen Baum umarmt? Already hugged a tr…
Ein Blick über den Zaun ... A look over the fence.…
Ein Blick in Nachbars Garten - A view into neighbo…
Winterwanderung - Winter hike
Ein Märchenschloss im Spessart - A Fairytale Cast…
Einsame Kapelle nach dem Schneesturm - Lonely chap…
Ein Schneetag in Unterfranken - A snow day in Lowe…
Winterfinale - Winter finale
Ein erster Frühlingsgruß - A first spring greeting…
Der grüne See - The green pond
Schlossallee - Castle avenue
Schön ist's ein Kind zu sein - It's so nice to be…
Das Grab am Main - The grave at the Main river
Er ist's - It's him
Trotz Krise sich am Leben erfreuen - Enjoying life…
Ein Lichtblick im Wald - A bright spot in the fore…
Salweide - Pussy Pillow
Gemeine Hasel (Corylus avellana) - Common Hazel
Goldene Frühlingssonnen - Golden spring suns
Brüderchen und Schwesterchen - Common lungwort
Ein ungewöhnlicher Blütenbesucher - An unusual blo…
Sommerhitze - Waldeskühle // Summer heat - forest…
Point of no return - HFF
Saftige Silvaner-Trauben - Juicy Silvaner grapes
Ein Hauch von Venedig - A touch of Venice
Der Sperling und der Centurio - The Sparrow and th…
Eines der schönsten Rathäuser Deutschlands ... One…
Das Mainbernheimer Tor in Iphofen
Eine alte Weide erwacht zu neuem Leben - An old wi…
Jugendliche auf einer Bank - Young people on a ben…
Hochsommer- Midsummer
Vor dem Gewitter - Before the thunderstorm
Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A wid…
Sommer Bokeh - Summer bokeh
Zitronenfalter (Gonepteryx rhamni) an Kratzdistel…
Sechsfleck-Widderchen (Zygaena filipendulae)
In der Burgruine Hohenlandsberg - In the castle ru…
Barocke Heiterheit - Baroque serenity
Kleine Diamanten - Small diamonds
Massenvorkommen von Fliegenragwurz - A mass occure…
Nach dem Regen - After the rain
Frühling! Spring!
Der Natur freien Lauf lassen! Let nature run free!
Die Königin der Orchideen - The queen of orchids -…
Die Beweinung Christi - The Lamentation of Christ
Buschwindröschen - Wood anamone
Ausgedient - Decommissioned - HFF
Frühling! - Spring!
Morgentau - Morning dew
Behaarte Gesellen - Hairy guys
Magisches Grün - Magical Green
Gunter Sachs: 4 Jahreszeiten - 4 Seasons
Gunter Sachs Kamerakunst – Gunter Sachs Camera Art…
Licht und Schatten - Light and shadow - HFF
Der Frühling wird eingeläutet - The spring is rung…
Waldeslust - Fascination of forest
Frühlingsanfang - Beginning of spring - PiP
Es wird Frühling am Main - Spring is coming
Nur noch ein Schatten seiner selbst - Only a shado…
Golden fence - HFF
Schilf im Gegenlicht - Reed in backlight
Im Fastnachtsmuseum Kitzingen - In the German Carn…
Ein prächtiger Widder vom Kamerunschaf - A magnifi…
Ein verträumtes Dörflein an der Sinn - A dreamy li…
Eine über tausend Jahre alte Mühle - A mill over t…
Frühlingserwachen - Spring awakening
Zerstört - Damaged - HFF
Ein Ritt in den Frühling - A ride into spring
Lichtblick in einem Eichenforst - Sun rays in an o…
Am Ende gewinnt doch die Natur - But in the end na…
Gemeine Waldrebe - Old man's beard
Im Erweiterungsbau des Congress Centrums Würzburg…
Abstellen verboten - No parking
Winter Bokeh - HFF
Wie schön es ist im Wald zu wandern ... How beauti…
Winteridylle am Main - Winter idyll at the Main ri…
Ein verfallenes Plätzchen im Grünen- A lost green…
Gegenlicht - Backlight
Ein alter fränkischer Weinberg im Raureif - An old…
Winter in einem Obstgarten - Winter in an orchard
Ein kalter Sitzplatz - A cold seat
Main und Wein - River Main and wine
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
See also...
A trip through Germany - Eine Reise quer durch Deutschland
A trip through Germany - Eine Reise quer durch Deutschland
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
377 visits
Der berühmteste Reiter der Welt - The most famous horseman in the world
Bitte vergrößern - Please enlarge
Das ist natürlich der Bamberger Reiter, ein steinernes Reiterbild im Bamberger Dom. Er stammt aus der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts und gehört zu den plastischen Hauptwerken der späten Stauferzeit. Er ist eines der bekanntesten Wahrzeichen der Stadt Bamberg. Bis heute ist ungeklärt, welche Person der Geschichte hier dargestellt wird. Man beachte die grimmige Fratze auf der Konsole unten rechts (siehe Notiz im Bild).
de.wikipedia.org/wiki/Bamberger_Reiter
This is of course the Bamberg horseman, a stone rider picture in the Bamberg cathedral. It dates from the first half of the 13th century and is one of the main sculptures of the late Staufer period. It is one of the most famous landmarks of the city of Bamberg. It is still unclear which person of history is depicted here. Note the grim face on the console right below (see note in the picture).
Translate into English
Das ist natürlich der Bamberger Reiter, ein steinernes Reiterbild im Bamberger Dom. Er stammt aus der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts und gehört zu den plastischen Hauptwerken der späten Stauferzeit. Er ist eines der bekanntesten Wahrzeichen der Stadt Bamberg. Bis heute ist ungeklärt, welche Person der Geschichte hier dargestellt wird. Man beachte die grimmige Fratze auf der Konsole unten rechts (siehe Notiz im Bild).
de.wikipedia.org/wiki/Bamberger_Reiter
This is of course the Bamberg horseman, a stone rider picture in the Bamberg cathedral. It dates from the first half of the 13th century and is one of the main sculptures of the late Staufer period. It is one of the most famous landmarks of the city of Bamberg. It is still unclear which person of history is depicted here. Note the grim face on the console right below (see note in the picture).
kiiti, Gudrun, , Ulrich John and 37 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Eine sehr passende und damit angemessene Art und Weise der Darstellung dieses berühmten Reiters Mannes... ************
Eine Miniaturausgabe aus Porzellan stand bei meinen Eltern in einer Vitrine.
Eine schöne Bearbeitung!
cammino club has replied to Ulrich G clubSign-in to write a comment.