Allein im Park - Alone in the park
Im Erweiterungsbau des Congress Centrums Würzburg…
Am Ende gewinnt doch die Natur - But in the end na…
Frühling! - Spring!
Osterspaziergang - Easter walk
Der Sommer macht mal Pause - The summer takes a br…
Happy summer in Würzburg
Ein Sommertag am Main - A summer day at the Main r…
Jugendliche auf einer Bank - Young people on a ben…
Gefallen am 27. Juli 1866 - Fallen on 27 July 1866
Point of no return - HFF
Geisterfahrer - Ghostrider - HFF
Die Seele baumeln lassen - Just relax
Ein spektakulärer Regentag - A spectacular rainy d…
Träumen unter einem alten Ginkgo - Dreaming under…
Menschen ins Gesicht geschaut - Looking people int…
Swinging bridge
Eine Erinnerung an den Sommer - Summer memories
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Light and shadows - HFF
Schlossallee - Castle avenue
Schön ist's ein Kind zu sein - It's so nice to be…
Das Grab am Main - The grave at the Main river
Frühling im Park - Spring in the park - HFF
Walking alone - HFF
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Rot -Red
Eine Insektenrarität - A really rare insect
Ein Brunnen im Park - A fountain in the park
Aus der Farbenpalette des Herbstes - From the colo…
Teatime im Rosengarten - Teatime in the Rose Garde…
Wiesenschönheiten - Meadow beauties
Herbststimmung - Autumn mood
Ein herbstlicher Blätterteppich - an autumnal carp…
Gut beschützt - Well protected - HFF
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
Schneesturm - Blizzard
Love
Drei alte Buchen - Three old beeches
Ein Kirschbaum blutet - A cherry tree bleeding
Frühlingsstimmung - Spring mood
Bei den drei Birken - At the three birches
Im Kaisergarten blühen die Magnolien - The magnol…
Bitte eintreten ... Please enter ... HFF!
Blick in den Hofgarten - View into the court garde…
Pink
Der Puppenspieler - The puppeteer
Schöner Blick auf Würzburg - Beautiful view of Wür…
Die Wiese lebt (7) - The meadow is living (7)
Ein Zaun mit Kuscheltieren - A fence with cuddly t…
Einer unserer Schönsten - One of our most beautifu…
Ein gigantischer Pilz - A gigantic mushroom
Seine Untertanen immer im Blick ... His subjects…
Ferienstimmung - Holiday atmosphere
Dem Wind trotzen ... Braving the wind ...
Ein tagaktiver großer Nachtfalter - A diurnal larg…
Ganz sicher kein Froschkönig - Certainly no frog k…
Und wo sind die Enten? And where are the ducks?
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Eiszeit - Ice age - mit PiP
Vatertag - Father's Day
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Weihnachten naht - Christmas is approaching
Ein Spaziergang ins Nebelgrau - A walk into the mi…
Ein Ausflug in den Dschungel - A trip into the jun…
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstimmung - Autumn mood
Allein - Alone - HFF
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Up to the moon! HFF!
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Circular fence shadow - HFF
Ein magischer Moment - A magical moment
Heleconia green giant - the biggest Heliconia worl…
Different colours - One people
Fiktive Bilderausstellung - Fictional picture exhi…
Trinitatis - Ort der Stille - Place of tranquillit…
Doppelzaun mit Doppelschatten - Double fence with…
Kontemplation - Contemplation
Frühmorgens auf der Landesgartenschau in Würzburg…
Hanami = Blüten betrachten, Looking at blossoms
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Artefakte - Kunstwerke
Eisige Zeiten ... Icey times
Verfall - Decay HFF
Winterzauber - Winter wonderland
Ein trüber Januartag - A dull January day
HFF to all folk!
Die Alte Mainbrücke - The Old Main Bridge
Schwanensee - Swan lake
Herbstfrüchte - Autumn fruits
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Zwei vergnügte nackte Engelchen - Two cheerful nak…
Panta rhei - Alles fließt - All things keep flowin…
Ein verregneter Wintertag - A rainy winter day
Endlich wieder Ruhe - Finally it is quieter now
Ein Dezembermorgen am Main - A December morning at…
Ballonglühen - Balloon glow
Nur wer die Vergangenheit kennt, hat eine Zukunft…
Walking alone - Allein unterwegs - mit PiP
Das volle Programm in Würzburg ... The full progra…
Eine Herbstnacht im Park - An autumn night in the…
Ich bin nicht weit weg ... I'm not far away ...
Todesengel - Angel of death
Eine grüne Oase für die innere Ruhe - A green oasi…
Antique fence and shadow - HFF
Kilians goldenes Schwert - Kilian's golden sword -…
Puttenparade ... Parade of the putti ...
Suzanne ...
Sukkulent - Saftreich- Succulent
Oben gut festhalten! HFF!
Lady in red
Im Spiegel gesehen - Seen in the mirror
Location
See also...
" A Yin & Yang group - Light & Shadow - Licht & Schatten - Lumière & Ombre "
" A Yin & Yang group - Light & Shadow - Licht & Schatten - Lumière & Ombre "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
648 visits
Abstellen verboten - No parking
Bitte vergrößern - please enlarge
Der barocke Fürstenbau des Juliusspitals Würzburg grenzt mit einem Arkadengang an den Innenhof des Krankenhauses. Bei tiefstehender Sonne findet man hier ein beeindruckendes Spiel von Licht und Schatten.
de.wikipedia.org/wiki/Stiftung_Juliusspital_W%C3%BCrzburg
The baroque north wing of the Juliusspital Würzburg borders on the inner courtyard of the hospital with an arcade. When the sun is low you will find here an impressive play of light and shadow.
Translate into English
Der barocke Fürstenbau des Juliusspitals Würzburg grenzt mit einem Arkadengang an den Innenhof des Krankenhauses. Bei tiefstehender Sonne findet man hier ein beeindruckendes Spiel von Licht und Schatten.
de.wikipedia.org/wiki/Stiftung_Juliusspital_W%C3%BCrzburg
The baroque north wing of the Juliusspital Würzburg borders on the inner courtyard of the hospital with an arcade. When the sun is low you will find here an impressive play of light and shadow.
Ruth Neuhäusler, Bruno Suignard, Ulrich John, Christiane ♥.•*¨`*•✿ and 47 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Thank you for posting in the group
www.ipernity.com/group/magicalsunlight
Freundliche Grüße und einen guten Abend.
Erich
Sign-in to write a comment.