au bonheur des enfants,,,
EVE
Desert
Vis pour toi-même ! Et tourne le dos à celui qui n…
Stirrup Cup (wörtlich Steigbügelglas)
A Day for those who - Look Up !
no news good news
Having a nibble ....
Ein Platz an der Sonne
MATURITY
Rêve de glace*****************
LUNCH
ACCOMMODATION
West Fields
In jedem Winter...
Abandoned
...smile...
L'homme et les masques*************
KINGDOM
BOOKS
SIDEWALK
PRODIGAL SON
l’ora viola
Baci a tutti......
Et moi je viens pour le gaz….
HFF. et Bon weekend.
Not everything that comes to the net is fish
HETERONYMS
Rien ne sera jamais aussi grand que cet amour inst…
Bon Dimanche./Happy Sunday.
DAWN DISCIPLES
Je l'aime tant, le temps qui reste...
Bisounours
Où va la beauté qui s’efface….???
Give peace a chance......
Bonne et agréable semaine.
Bon Dimanche.
I prefer winter
BIRD (*)
En l'honneur de l'emsemble des femmes d'Ipernity.
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
122 visits
YAWN
(it rains and I yawn)
light comes through my mouth
becomes night in the throat
and the stomach waits for its dilution
in the gastric leftover juice from dinner
(it rains and I yawn)
I take a few steps to the window
I don't see anyone getting their feet wet
in the sidewalk pools
only a car that leaves a red stoplight
reflected in the avenue mirror
(it rains and I yawn)
my arms resting on the sofa
suddenly shake in a monumental cuff
in honour of the confined life
(it rains and I yawn)
afterwards
I fall asleep
///
BOCEJO
(chove e eu bocejo)
entra-me luz pela boca
faz-se noite na garganta
e o estômago espera que ela se dilua
no suco gástrico que sobra do jantar
(chove e eu bocejo)
dou uns passos até à janela
não vejo ninguém a molhar os pés
nos charcos da calçada
só um carro que deixa um stop vermelho
reflectido no espelho da avenida
(chove e eu bocejo)
meus braços descansados no sofá
súbito agitam-se num monumental manguito
em honra da vida confinada
(chove e eu bocejo)
a seguir
adormeço
by Armando TABORDA, 2021
light comes through my mouth
becomes night in the throat
and the stomach waits for its dilution
in the gastric leftover juice from dinner
(it rains and I yawn)
I take a few steps to the window
I don't see anyone getting their feet wet
in the sidewalk pools
only a car that leaves a red stoplight
reflected in the avenue mirror
(it rains and I yawn)
my arms resting on the sofa
suddenly shake in a monumental cuff
in honour of the confined life
(it rains and I yawn)
afterwards
I fall asleep
///
BOCEJO
(chove e eu bocejo)
entra-me luz pela boca
faz-se noite na garganta
e o estômago espera que ela se dilua
no suco gástrico que sobra do jantar
(chove e eu bocejo)
dou uns passos até à janela
não vejo ninguém a molhar os pés
nos charcos da calçada
só um carro que deixa um stop vermelho
reflectido no espelho da avenida
(chove e eu bocejo)
meus braços descansados no sofá
súbito agitam-se num monumental manguito
em honra da vida confinada
(chove e eu bocejo)
a seguir
adormeço
by Armando TABORDA, 2021
buonacoppi, William Sutherland, Erika Akire, cammino and 8 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to Steve Bucknell clubArmando Taborda club has replied to Steve Bucknell clubBoa noite sem insónias, Armando
Armando Taborda club has replied to J.Garcia clubBoa noite também para ti, com bons sonhos, de boca fechada! :)
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubArmando Taborda club has replied to vero clubArmando Taborda club has replied to William Sutherland clubSign-in to write a comment.