23 favorites     44 comments    3 882 visits

With...

Armando Taborda

See also...

Music Video (selfmade) Music Video (selfmade)


Haiku and beyond Haiku and beyond


Poems Poems


See more...

Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

3 882 visits


I quote Fernando Pessoa

English translation:

I love everything was gone
everything that isn't anymore
the pain that doesn't hurt me
the old and erroneous faith
the yesterday that left pain
what left joy
because it was gone and flown
and today is another day.

by Fernando PESSOA

(vídeo 2nd edition)

, Belleuse, , Xata and 19 other people have particularly liked this photo


44 comments - The latest ones
 Le vert des rivières
Le vert des rivières club
namaste
Que emoção, a sua voz e cara, em movimento
o meu amigo
16 years ago.
Armando Taborda club has replied to Le vert des rivières club
Olá minha amiga "Le vert des rivières", muito grato pelo teu "emocionado" comentário! Pelos vistos falas um pouco a minha lingua. Esta citação pretende ser uma homenagem ao maior poeta Português (que também escreveu em Inglês), Fernando Pessoa, falecido em 1935, no Hospital de São Luís dos Franceses, em Lisboa. A sua última frase, escrita a lápis, em Inglês, diz: "I know not what tomorrow will bring".
16 years ago.
 Shi*
Shi*
Each day is a new blossom opening.
16 years ago.
Armando Taborda club has replied to Shi*
...each day is a new blossom coming with your comments...thanks a lot, Dave!
16 years ago.
 Christel Ehretsmann
Christel Ehretsmann club
I love Pessoa and his "intranquillité lumineuse"....but unfortunatelly I can only read him in French . But may understand the English translation .thank you
And the music of your language is so beautiful
15 years ago.
Armando Taborda club has replied to Christel Ehretsmann club
...if you love Pessoa you are "lumineuse comme lui"...in French, English, Portuguese...it doesn't matter!...Christel...what is important is the clever sensibility and the poetic lighthouse coming from his texts into our perception of life its beauty, mysteries and anguishes...

..thanks very much for your nice comment and vote...
15 years ago.
 guenievre
guenievre
Merci de cet hommage à ce poète que j'adore! Il est dans mes livres de chevet! je ne croyais pas, en venant sur ce site ipernity, trouver une connaisseuse telle que vous en peinture et en poésie! Merci encore, Armando!
15 years ago.
Armando Taborda club has replied to guenievre
Le poète qui tu adores est un de mes parents spirituels! Je suis ravi de tes commentaires sur mes poèmes et critiques d'art. Je te remercie du coeur tant de gentillesse, Geneviève!
15 years ago.
 P.R.Baptista
P.R.Baptista
Armando( posso te chamar assim, pelo primeiro nome?) quero que me desculpes, mas hás de compreender que és responsável por isto, por me permitir adentrar em um ambiente que me faz supor seja teu familiar ( vejo os quadros com as poesias na parede). Ia te perguntar alguma coisa sobre Pessoa, mas me contive, poderia parecer muito evidente. Agora fico mais à vontade de te revelar a inquantificável identificação que tenho com sua poesia . Recentemente adquiri uma tradução em inglês com poemas seus entre os quais me interessava, particularmente, Ode Marítima. Mas, infelizmente devo também revelar que conheço pouco a poesia portuguesa, além de Pessoa chamam-me a atenção as poesias de Jorge Sena. Agora, graças a esta interface sofisticada da ipernity ( confesso que não sei exatamente como entrei) posso dizer que conheço também o poeta Armando Taborda. Só estou aguardando o Quinto Livro.
15 years ago.
Armando Taborda club has replied to P.R.Baptista
Evidentemente que sou o Armando. Julgo que não terás qualquer dificuldade em encontrar a obra de vários poetas portugueses, incluindo o FP, em São Paulo (por exemplo na Livraria Coimbra, propriedade de um português) ou no Rio. Quanto a conheceres o poeta AT, é verdade que poderás continuar a ler-me na Ipernity, onde por certo editarei outros textos. Um abraço.
15 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Je te remercie le vote, Lio.D!
15 years ago.
 mo |
mo |
i love those words ... hearing their sound , even without understanding ... is
marvellous - thank you so much for reading this wonderful poem . i'll enjoy it ..
again and again !
15 years ago.
Armando Taborda club has replied to mo |
...thanks very much...mo...you don´t understand the words but you can read their meaning through the English version of the poem...
15 years ago.
mo | has replied to Armando Taborda club
i did .. yes i did - still it's understandable in a strange way
by the words that you say .. in the way you say them ...
15 years ago.
Armando Taborda club has replied to mo |
...thanks to you again...mo...I am moved with the way you comment on my quotation of F.Pessoa...
15 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Je te remercie le fave, Nely Danielo!
14 years ago.
 Xata
Xata club
Tento ouvir na minha cabeça Pessoa em francês ou em inglês (que também domino), mas não concordo contigo: só em português este texto ganha o seu pleno significado... talvez seja precisa a alma portuguesa, esta forma de estar que tão pouco deve a um Descartes, na qual o "mektub" dos árabes está ligado a uma indefinível saudade latente. Somos antes de tudo sensitivos e empíricos?
12 years ago.
Armando Taborda club has replied to Xata club
Estou inocente, Isabel! Digo o texto em Português!

De qualquer forma relembro-te que o FP escreveu originalmente em Português, Inglês e Francês.
12 years ago.
Xata club has replied to Armando Taborda club
É a esta frase tua que me referia: "Fernando Pessoa en version Française c'est aussi beau comme le texte original, parce que les deux langues sont très similaires".
FP de facto escreveu em francês como em inglês, essa versatilidade é faculdade marcante da sua personalidade. Mas uma coisa é um texto escrito directamente numa língua, outra é a adaptação que dele se faz, mesmo se for pelo próprio.
Sei por mim que escrevi um sketch para divertir o meu marido (que é francês), em francês saiu-me bem, a minha versão portuguesa não tem o mesmo sabor apesar de ser a nossa a minha língua materna e de coração, a única na qual posso dar plena dimensão aos meus sentimentos.
12 years ago.
Armando Taborda club has replied to Xata club
Certo... Certainement...Certainly, Isabel.
12 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks for fave, Ester!
11 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks from my heart, LeeMoon!
10 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Je te remercie le fave, Ma vie rira!
9 years ago.
 Steve Bucknell
Steve Bucknell club
Wonderful to hear you read, Armando. I feel honoured to have exchanged words and poems here with you. I hope to visit Lisbon one day. If I do we must meet!
8 years ago.
Armando Taborda club has replied to Steve Bucknell club
I think we shall continue to exchange poems and experiences, either here or Lisbon...anywhere.

Thanks for cumplicity, Steve!
8 years ago.
 Eliana Verona
Eliana Verona club
Estou absolutamente encantada, Armando. É como se eu ouvisse o próprio Pessoa, que tanto amo. Grata, querido amigo! Beijo ♥
8 years ago.
Armando Taborda club has replied to Eliana Verona club
Eu sabia que ias gostar, Eliana!

Um beijo com sabor a FP!
8 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Gracias por el favorito, homaris!
8 years ago.
 beverley
beverley
*

I know not what tomorrow will bring .....

*

a moving passage read by you and good to see you also,
sometimes it does not have to be spoken in our native tongue
to listen and to understand and sense the words ....

BRAVO !
8 years ago.
Armando Taborda club has replied to beverley
the musicality might be different but the sense of the wording is understandable all around

thanks for your BRAVO, Bev

kiss
8 years ago. Edited 8 years ago.
 'ºLº'
'ºLº'
Quelle merveilleuse idée de nous faire écouter le grand Fernando Pessoa ! Merci beaucoup.

J'ai beaucoup lu Pessoa, l'histoire de la malle retrouvée, de son hétéronomie, et ses poèmes bien sûr..;-)
J'avais consacré un modeste article à ce grand poète portugais que j'apprécie beaucoup..; si je peux me permettre de te laisser le lien, pour tes visiteurs francophones..
www.ipernity.com/blog/lara-alpha/316883

Yes..."Today is another day "
:-)
8 years ago.
Armando Taborda club has replied to 'ºLº'
J'ai lu ton beau hommage au poète Portugais du Monde, FP, avec plaisir!

Oui..."Aujourd'hui est un autre jour"

Bise.
8 years ago. Edited 8 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Je te remercie le fave, Christine!
8 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Grazie per il favorito, Gerardo!
8 years ago.
 Xata
Xata club
Devias fazer isto mais vezes...
8 years ago.
Armando Taborda club has replied to Xata club
Não se pode saturar os clientes, Isabel! :)
8 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks for fave, Lorenzo Salmonson!
8 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks for fave and invitations, Belleuse!
8 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Je te remercie le fave, Christine!
8 years ago.

Sign-in to write a comment.