Ein romantischer Waldweg - A romantic forest trail
Lebende Steine - Fenestraria rhopalophylla - PiP
Bevorzugt nur für Kolibris - Preferred only for hu…
So zart und weiß - So soft and white
Die Kutsche wartet schon - The boat is waiting for…
Moorlandschaft - Moorlands
Blicks in den Teufelsbruch im Müritz Nationalpark…
Aug in Aug - Eye to eye
Heimwärts - Flying home
Jetzt aber schnell! Now hurry!
Wolkenglühen - Cloud glowing
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Esparsetten-Widderchen auf Esparsettenblüte - Crep…
(Un)happy Fence Friday
Corona - was soll's - so what?
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Jeder Regenbogen ist ein Lächeln des Himmels - Eve…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Corona: Würzburg setzt auf Vernunft - Würzburg pla…
Ein angenehmer Schattenspender - A pleasant shade…
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Schwebfliegen-Invasion an einer Blüte des Türkenbu…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Im Kameruner Moor - In the Cameroon Bog - HFF - Pi…
Das kunstvolle Kopulationsrad der Libellen - The…
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
Chinese Sex
Nicht stören - Don't disturb - 2 PiP
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Villa „Schloss Weinberg“ - HFF
Ein historischer Stadtkern - A historic town centr…
Abendstimmung am Müritz-See Evening mood at Lake…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Ein idyllischer Wanderweg - An idyllic hiking trai…
Ein gar stürmisches Hoch - High pressure but storm…
Pfingstausflug mit Familie - Pentecost trip with f…
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for t…
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach ... The…
Glück muss man haben - Sometimes you just gotta be…
Location
See also...
Protected areas in nature and landscape protection
Protected areas in nature and landscape protection
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
Mecklenburg-Vorpommern- Land zwischen tausend Seen und Ostsee
Mecklenburg-Vorpommern- Land zwischen tausend Seen und Ostsee
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
270 visits
Sommerpause - Summer break - PiP - HFF
Am besten vergrößert - best enlarged
Nur im äußeren Bereich des Müritz Nationalparks sind Freizeitaktivitäten eingeschränkt möglich. Wie hier am Feisnecksee wurden idyllische Bademöglichkeiten mit geringer Wassertiefe am Rand und einem schönen Sandstrand eingerichtet - ideal für Familien mit kleineren Kindern.
Beim Fotografieren dieses Badestegs schwamm ganz unaufgeregt ein Pärchen Haubentaucher aus dem angrenzenden Schilf, offensichtlich wenig beeindruckt von den Menschen in der Nähe.
Allen Iperianern ein schönes Wochenende und natürlich HFF!
www.mueritz-nationalpark.de/Wissen-&-Verstehen/Nationalpark/Steckbrief
Only in the outer area of the Müritz National Park are leisure activities possible to a limited extent. Like here at the Feisnecksee, idyllic bathing facilities have been created with shallow water at the edge and a beautiful sandy beach - ideal for families with small children.
When photographing this bathing jetty, a pair of great crested grebes swam quite calmly from the adjacent reeds, obviously unimpressed by the people nearby.
I wish all Iperians a nice weekend and of course HFF!
Translate into English
Nur im äußeren Bereich des Müritz Nationalparks sind Freizeitaktivitäten eingeschränkt möglich. Wie hier am Feisnecksee wurden idyllische Bademöglichkeiten mit geringer Wassertiefe am Rand und einem schönen Sandstrand eingerichtet - ideal für Familien mit kleineren Kindern.
Beim Fotografieren dieses Badestegs schwamm ganz unaufgeregt ein Pärchen Haubentaucher aus dem angrenzenden Schilf, offensichtlich wenig beeindruckt von den Menschen in der Nähe.
Allen Iperianern ein schönes Wochenende und natürlich HFF!
www.mueritz-nationalpark.de/Wissen-&-Verstehen/Nationalpark/Steckbrief
Only in the outer area of the Müritz National Park are leisure activities possible to a limited extent. Like here at the Feisnecksee, idyllic bathing facilities have been created with shallow water at the edge and a beautiful sandy beach - ideal for families with small children.
When photographing this bathing jetty, a pair of great crested grebes swam quite calmly from the adjacent reeds, obviously unimpressed by the people nearby.
I wish all Iperians a nice weekend and of course HFF!
Günter Klaus, Holger Hagen, bonsai59, Frans Schols and 40 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.