http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/06/artur-troppmann-ankoraua-nekonstruadejo.html


Artur Troppmann
Nekonstruadejo


En la nekonstruadejo,
pri kiu ankoraŭ ŝakras
la makleristoj,
estas la eta paradizo
por infanoj -
kie sambukaj arbustoj,
urtikoj, leontodonoj
kaj la rustanta aŭtoradkovrilo,
per kiu ili vojaĝas
en la ĉielon.
En la praarbaro de la herboj
krablas junioskaraboj
kaj orelovermoj,
ili kaŝiĝas sub
sepmejlaj botoj.
En malnova kofro
ĉio havas lokon,
kion bezonas
infanoj
por vojaĝo:
la spegulpeceto,
kelkaj ŝtonoj,
la ligna vesto
kaj bukedo da lekantetoj.
Tiam la vojaĝo ekas;
laŭ papilio,
kiu montras la vojon
al kunpremita
birdodometo.

tradukis Donjo & Cezar




Artur Troppmann
Baulücke


In der Baulücke,
um die noch
Makler schachern
das kleine Paradies
für Kinder -
Holundersträucher
Brennessel, Löwenzahn
und die rostende
Radfelge mit der sie
in den Himmel
reisen.
Im Urwald der Gräser
krabbeln Junikäfer
und Ohrenhöhler
verstecken sich unter
Siebenmeilenstiefeln.
In einem alten Koffer
hat alles Platz
was Kinder
zum Verreisen brauchen:
die Spiegelscherbe,
ein paar Steine,
das Kleiderholz
und der Gänseblumenstrauß.
Dann geht's ab
dem Schmetterling nach
der den Weg weist
zu einem zerquetschten
Vogelhäuschen.