http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07/erich-dehmel-beateco-de-biciklisto.html


Erich Dehmel
Beateco de biciklisto


Se ne pedalojn tretas vi,
la mond' nur estas tragedi'!
Biciklas mi, biciklas.

Belege longis la ŝose'.
Nun oka trifolikamp', he!
Biciklas mi, biciklas.

Di', kiom grandas la natur'!
Plu dek sep kilometroj nur.
Biciklas mi, biciklas.

Jam homo en pilgrima vest'
beaton serĉis kun honest'.
Biciklas mi, biciklas.

Ni vidas ĝin je la pied',
progreson per velociped'!
Biciklas mi, biciklas.

Goeto paŝis sur l' Parnas'
dum Ŝiler rajdis sur Pegas';
mi tretas.


Richard Dehmel
Radlers Seligkeit


Wer niemals fühlte per Pedal,
dem ist die Welt ein Jammertal!
Ich radle, radle, radle.

Wie herrlich lang war die Chaussee!
Gleich kommt das achte Feld von Klee.
Ich radle, radle, radle.

Herrgott, wie groß ist die Natur!
Noch siebzehn Kilometer nur.
Ich radle, radle, radle.

Einst suchte man im Pilgerkleid
den Weg zur ewigen Seligkeit.
Ich radle, radle, radle.

So kann man einfach an den Zehn
den Fortschritt des Jahrhunderts sehn.
Ich radle, radle, radle.

Noch Joethe machte das Fuß
und Schiller ritt den Pegasus.
Ick radle.