|
|
~ Bibi ~ pro |
|
|
'Um' d(^_^)b pro |
|
|
Topher pro |
|
|
Hercules Rockafeller pro |
|
|
Phill Price pro |
|
|
Madcore pro |
|
|
MacGuffin pro |
|
|
ntfxs pro |
|
|
Bartolería pro |
|
|
foncu pro |
|
|
Jose (Dj Saryon) pro |
|
|
zensure pro |
|
|
Don Gato (Toni) pro |
|
|
Macram @ Huertas de Ánimas pro |
|
|
Txytx pro |
|
|
Antonio J. Rodríguez Ríos pro |
|
|
PotironLight pro |
|
|
jfvo pro |
|
|
March'el Ballerini pro |
|
|
Ferrocinque pro |
|
|
marcoBRESSI (PhotoHedonism) pro |
|
|
Manuela pro |
|
|
Flavio Leone pro |
|
|
Fulcrum pro |
|
|
Karmadesigner pro |
|
|
cinghiospol pro |
|
|
Geo8 pro |
|
|
Miles Velain pro |
|
|
Andrea Carnaroli pro |
|
|
florian pro |
|
|
pixmesh pro |
|
|
© Marco pro |
|
|
Knipser Jo pro |
|
|
NicoleB pro |
|
|
Mo pro |
|
|
deborahf pro |
|
|
friedrbe pro |
|
|
Natascha pro |
|
|
sopran pro |
|
|
macotee pro |
|
|
Quæstor pro |
|
|
Lars Reineke pro |
|
|
mfr-photodesign pro |
|
|
blogwinkel pro |
|
|
assbach pro |
|
|
ruinix pro |
|
|
Algarvio pro |
|
|
chromatic orb pro |
|
|
Bruno Rebelo pro |
|
|
Pedro Rebelo pro |
|
|
Matos, Jo pro |
|
|
M-Evolve pro |
|
|
Nuno Castro pro |
|
|
Antonio Pratas pro |
|
|
Cindy Mckee pro |
|
|
Lodchjo pro |
|
|
Ivan MG pro |
|
|
Yves Nevelsteen pro |
|
|
LaPingvino pro |
|
|
Paŭl Peeraerts pro |
|
|
Lars Sözüer pro |
|
|
Kalle Kniivilä pro |
|
|
Alesk Arpitano pro |
|
|
Lien pro |
|
|
Soepkipje pro |
|
|
Wilco pro |
|
|
Merodema pro |
|
|
Dany pro |
|
|
Paŭl Peeraerts pro |
|
|
ntfxs pro |
|
|
Javier Seixas |
|
|
Zhang Xuesong pro |
|
|
Yannick pro |
|
|
Chunlei Li pro |
|
|
Kamelo pro |
|
|
Cui Jiayou pro |
|
|
Karilo_cxinio pro |
ipernity today represents: 100,000 lines of code for roughly 200 scripts, 5,000 translated sentences over 500 pages, and thousands of hours of work. Ipernity uses a great number of open-source technologies without which such a service would be almost impossible to realize. We wish to pay hommage to them.
We also insist on expressing all our gratitude to the numerous people who have supported Ipernity through their ideas and encouragements, their help in debugging and the care they have brought to the translation.