Günter Klaus' photos with the keyword: Tiere

  • Die Gerandete Jagdspinne (Dolomedes fimbriatus) ging auf Jagd :)) The raft spider (Dolomedes fimbriatus) went hunting :)) L'araignée-radeau (Dolomedes fimbriatus) est partie chasser :))
  • Die Grüne Stinkwanze (Palomena prasina) im Portrait :)) The green stink bug (Palomena prasina) in portrait :)) La punaise verte (Palomena prasina) en portrait :))
  • Die Amsel hat sich in der Sonne aufgewärmt :)) The blackbird warmed itself in the sun :)) Le merle se réchauffait au soleil :))
  • Ich sehe alles Güni :)) I see everything, Güni :)) Je vois tout, Güni :))
  • Die Dungfliege (Scathophagidae) am Blatt :)) The dung fly (Scathophagidae) on the leaf :)) La mouche à fumier (Scathophagidae) sur la feuille :))
  • Die Furchenbienen (Halictus) hat sich vorgestellt :)) The furrow bee (Halictus) has introduced itself :)) L'abeille sillonneuse (Halictus) s'est présentée :))
  • Mich faszinieren immer diese Blicke von diesen Schrecken und denke mir immer,was sie sich denken werden :)) Pip1-2: Nahaufnahmen der Schrecke
  • Von der Häutung zur Eintagsfliege (Ephemeroptera) :)) From molt to mayfly (Ephemeroptera) :)) De la mue à l'éphémère (Ephemeroptera):))
  • Eine Fliegen Parade ist heute im Anmarsch :)) A fly parade is on its way today :)) Un défilé de mouches est prévu aujourd'hui :))
  • Die Schwanzmeise (Aegithalos caudatus) hat sich umgeschaut :)) The long-tailed tit (Aegithalos caudatus) looked around :)) La mésange à longue queue (Aegithalos caudatus) regarda autour d'elle :))
  • Das Eichkatzerle hat sich was geholt :)) The little squirrel got something :)) Le petit écureuil a eu quelque chose :))
  • Die Gartenkreuzspinne
  • Die Zunge oder Leckrüssel der Biene :)) The tongue or proboscis of the bee :))  La langue ou la trompe de l'abeille :))
  • Die Königin der Spinnen :)) The queen of spiders :)) La reine des araignées :))
  • Der Kleiber (Sitta europaea) beim Beobachten erwischt :)) Caught observing a nuthatch (Sitta europaea) :)) Surpris en train d'observer une sittelle torchepot (Sitta europaea) :))
  • Die Nymphe der Lederwanze (Coreus marginatus) mit ihren Blick :)) The nymph of the leather bug (Coreus marginatus) with her gaze :)) La nymphe de la punaise marginée (Coreus marginatus) avec son regard :))
  • Die Augen des Weberknechtes (Opiliones) :)) The eyes of the harvestman (Opiliones) :)) Les yeux de l'opilion :))
  • Die Büffelzikade (Stictocephala bisonia) hat sich sehr fotogen gezeigt :)) The buffalo cicada (Stictocephala bisonia) proved to be very photogenic :)) La cigale buffle (Stictocephala bisonia) s'est avérée très photogénique :))
  • Die Totenkopfschwebfliege (Myathropa florea) auf der Blüte :)) The death's head hoverfly (Myathropa florea) on the flower :)) La syrphe tête de mort (Myathropa florea) sur la fleur :))
  • Die Veränderliche Krabbenspinne (Misumena vatia) hat sich fein angepasst :)) The variable crab spider (Misumena vatia) has adapted nicely :)) L'araignée-crabe variable (Misumena vatia) s'est bien adaptée :))
  • Schönheiten sind ja die Fliegen sicher keine :)) Flies are certainly not beauties :)) Les mouches ne sont certainement pas des beautés :))
  • Die Punktierte Glasflügelwanze etwas getarnt unterwegs :)) The spotted glasswing bug  somewhat camouflaged on the move :)) La punaise à ailes de verre tachetées  plus ou moins camouflée en mouvement :))
  • Der Gemeiner Wollkäfer (Lagria hirta) braucht jetzt seinen Wollpullover :)) The woolly beetle (Lagria hirta) needs its wool sweater now :)) La coléoptère laineux (Lagria hirta) a besoin de son pull en laine maintenant :))
  • Die Hummel-Waldschwebfliege (Volucella bombylans) hat sich gezeigt :)) The bumblebee hoverfly (Volucella bombylans) has shown itself :)) La syrphe bourdon (Volucella bombylans) s'est montrée :))
  • Der Gewöhnliche Wiesenwickler (Celypha lacunana) am Blatt :)) The common meadow tortrix moth (Celypha lacunana) on the leaf :)) La tordeuse des prés (Celypha lacunana) sur la feuille :))
  • Die Fliege hat sich ja echt getraut,sich mir in den Weg zu stellen :)) That fly really dared to get in my way :)) Cette mouche a vraiment osé se mettre en travers de mon chemin :))
  • Das Weißgraue Flechtenbärchen (Eilema caniola) mit seinen Blick :)) The white-grey lichen bear (Eilema caniola) with its gaze :)) L'ours lichen blanc-gris (Eilema caniola) avec son regard :))
  • Die Raupe auf der Grashalmspitze :)) The caterpillar on the tip of the blade of grass :)) La chenille au bout du brin d'herbe :))
  • Die Stomorhina lunata mit ihren Streifen auf dem Auge :)) The Stomorhina lunata with its stripes on the eye :)) La Stomorhina lunata avec ses rayures sur l'œil :))
  • Die männliche Eintagsfliegen (Ephemeroptera) am Laufsteg :)) The male mayflies (Ephemeroptera) on the catwalk :)) Les éphémères mâles (Ephemeroptera) sur le podium :))
  • Die Schwarzweiße Erdwanze (Tritomegas bicolor) auf dem Weg zu Ipernity :)) The black and white ground bug (Tritomegas bicolor) on its way to Ipernity :)) La punaise terrestre noire et blanche (Tritomegas bicolor) en route vers Ipernity :))
  • Der Dunkle Sichelspringer (Evarcha arcuata)  war sehr neugierig :)) The dark sickleback (Evarcha arcuata) was very curious :)) La faucille à dos noir (Evarcha arcuata) était très curieuse :))
  • Die Berberitzenblattwespe (Arge berberidis)) mit ihren bläulichen Schimmer :)) The barberry sawfly (Arge berberidis) with its bluish shimmer :)) La tenthrède de l'épine-vinette (Arge berberidis) avec ses reflets bleutés :))
  • Die Büffelzikade (Stictocephala bisonia) hat sich doch gezeigt :)) The buffalo cicada (Stictocephala bisonia) has finally shown itself :)) La cigale buffle (Stictocephala bisonia) s'est enfin montrée :))
  • Wenn ich mal groß bin,möchte ich auch fliegen können :)) When I grow up, I want to be able to fly too :)) Quand je serai grand(e), je veux pouvoir voler aussi :))
  • Die Wiesenschmuckzikade (Evacanthus interruptus) hat sich blicken lassen :)) The meadow cicada (Evacanthus interruptus) has made an appearance :)) La cigale des prés (Evacanthus interruptus) a fait son apparition :))
  • Die Nymphe der Lederwanze (Coreus marginatus) hat sich davon gemacht :)) The nymph of the leather bug (Coreus marginatus) has made off :)) La nymphe de la punaise du cuir (Coreus marginatus) s'est enfuie :))
  • Das Weibchen von Rhagio lineola :)) The female of Rhagio lineola :)) La femelle de Rhagio lineola :))
  • Die Nymphe der Marmorierte Baumwanze (Halyomorpha halys) :)) The nymph of the brown marmorated stink bug (Halyomorpha halys) :)) La nymphe de la punaise marbrée brune (Halyomorpha halys) :))
  • Die Meiosimyza rorida mit ihren großen,roten Augen :)) The Meiosimyza rorida with their big, red eyes :)) Les Meiosimyza rorida avec leurs grands yeux rouges :))
  • Die Rote Weichwanze (Deraeocoris ruber) mit ihren Glanz des Schildes :)) The red plant bug (Deraeocoris ruber) with the sheen of its shield :)) La punaise rouge (Deraeocoris ruber) avec le brillant de sa carapace :))
  • Der Weberknecht (Opiliones) hat nur 2 Augen :)) The harvestman (Opiliones) only has 2 eyes :)) L'opilion (Opiliones) n'a que 2 yeux :))
  • Die Streifenwanze (Graphosoma italicum) ist immer ein Hingucker :)) The striped bug (Graphosoma italicum) is always an eye-catcher :)) La punaise rayée (Graphosoma italicum) attire toujours le regard :))
  • Auf Augenhöhe mit einer Grünen Weichwanze :)) At eye level with a green plant bug :)) À hauteur des yeux d'une punaise verte :))
  • Die Gemeine Skorpionsfliege (Panorpa communis) im Portrait :)) A portrait of the common scorpionfly (Panorpa communis) :)) Un portrait de la panorpe commune (Panorpa communis) :))
  • Die Hemilea dimidiata ist vorbei geflogen :)) The Hemilea dimidiata flew by :)) L'Hemilea dimidiata est passée en volant :))
  • Der Goldglänzende Rosenkäfer (Cetonia aurata) schimmert sehr schön raus :)) The golden rose chafer (Cetonia aurata) shimmers beautifully :)) Le cétoine doré (Cetonia aurata) scintille magnifiquement :))
  • Der Wolfsspinne (Lycosidae) in die Augen geschaut :)) Looking into the eyes of the wolf spider (Lycosidae) :)) En regardant dans les yeux de l'araignée-loup (Lycosidae) :))
  • Die Baumsichelwanze (Himacerus apterus) auf Tour :)) The tree sickle bug (Himacerus apterus) on tour :)) La punaise faucille (Himacerus apterus) en tournée :))
  • Der Kleiner Schmalbock (Stenurella melanura) mit seinen langen Antennen :)) The Lesser Longhorn Beetle (Stenurella melanura) with its long antennae :)) Le capricorne des marais (Stenurella melanura) avec ses longues antennes :))
  • Die Gemeine Strauchschrecke (Pholidoptera griseoaptera) schaut rüber :)) The common bush-cricket (Pholidoptera griseoaptera) is looking over :)) La sauterelle grise (Pholidoptera griseoaptera) nous observe :))
  • Der Kleine hat schon ganz relaxt auf mich gewartet :)) The little one was already waiting for me, completely relaxed :)) Le petit m'attendait déjà, complètement détendu :))
  • Der Weiden-Linienbock (Oberea oculata) hat mir seine Hörner gezeigt :)) The willow longhorn beetle (Oberea oculata) showed me its horns :))   Le longicorne du saule (Oberea oculata) m'a montré ses cornes :))
  • Die Furchenbiene (Halictus) mit ihren Regenperlen :)) The furrow bees (Halictus) with their raindrops :)) L'abeille sillonneuse (Halictus) avec ses gouttes de pluie :))
  • Wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann :)) Who's afraid of the bogeyman? :)) Qui a peur du croque-mitaine ? :))
  • Die Rotbeinige Baumwanze (Pentatoma rufipes) ist im Unterholz abgetaucht :)) The red-legged shield bug (Pentatoma rufipes) has disappeared into the undergrowth :)) La punaise à pattes rouges (Pentatoma rufipes) a disparu dans les sous-bois :))
  • Einfach mal auf das Blatt gesetzt und posiert :)) I just sat down on the sheet and posed :)) Je me suis juste assise sur le drap et j'ai posé :))
  • Die Raubfliege (Asilidae) hat sich schon was angeschaffen :)) The robber fly (Asilidae) has already acquired something :)) La mouche voleuse (Asilidae) a déjà acquis quelque chose :))
  • Heute ist Halloween :)) Today is Halloween :)) Aujourd'hui, c'est Halloween :))
  • Die Bunte Blattwanze (Elasmostethus interstinctus) leuchtet durch ihr Rot :)) The variegated leaf bug (Elasmostethus interstinctus) shines with its red color :)) La punaise panachée (Elasmostethus interstinctus) brille de sa couleur rouge :))
  • Die Gemeine Florfliege (Chrysoperla carnea) hat mal kurz Halt gemacht :)) The common green lacewing (Chrysoperla carnea) made a brief stop :)) La chrysope verte (Chrysoperla carnea) a fait une brève halte :))
  • Der Rote Weichkäfer (Rhagonycha fulva) hatte mit sich zu tun :)) The red soldier beetle (Rhagonycha fulva) was busy :)) Le scarabée soldat rouge (Rhagonycha fulva) était occupé :))
  • Das Jungtier einer  Wespenspinne (Argiope bruennichi) :)) The young of a wasp spider (Argiope bruennichi) :)) Le jeune d'une araignée-guêpe (Argiope bruennichi) :))
  • Es grünt so grün :)) It's so green :)) C'est tellement vert :))
  • Die Fliege kam ganz groß raus :)) The fly was a big hit :)) La mouche a eu un grand succès :))
  • Der Gelbe Rüsselkäfer (Curculionidae ) hat mir Vorne reingeschaut :)) The yellow weevil (Curculionidae) looked in the front of my car :)) Le charançon jaune (Curculionidae) a regardé à l'avant de ma voiture :))
  • Die Kleine Wolfsfliege (Molobratia teutonus) mit ihrer Beute :)) The small wolf fly (Molobratia teutonus) with its prey :)) La petite mouche-loup (Molobratia teutonus) avec sa proie :))
  • Der Flip war auch mal unterwegs :)) The Flip was also on the move :)) Le Flip était également en mouvement :))
  • Die Gemeine Skorpionsfliege (Panorpa communis) im Blick :)) The common scorpion fly (Panorpa communis) in focus :)) La mouche scorpion commune (Panorpa communis) en gros plan :))
  • Der Gemeine Wollkäfer (Lagria hirta) hat sich sehen lassen :)) The common mealybug (Lagria hirta) was a sight to behold :)) La cochenille commune (Lagria hirta) était un spectacle à voir :))
  • Heute mache ich mal nichts :)) Today I'm not doing anything :)) Aujourd'hui je ne fais rien :))
  • Der Gemeine Bienenkäfer (Trichodes apiarius) auf Tour :)) The common bee beetle (Trichodes apiarius) on tour :)) Le coléoptère commun des abeilles (Trichodes apiarius) en tournée :))
  • Die Gemeine Schnepfenfliege (Rhagio scolopaceus) vor der Linse :)) The downlooker snipefly (Rhagio scolopaceus) in front of the lens :)) le leptis bécasse (Rhagio scolopaceus) devant l'objectif :))
  • Der Asiatischer Marienkäfer (Harmonia axyridis) aus der Nähe :)) The Asian ladybird (Harmonia axyridis) up close :)) La coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) de près :))
  • Die Waldschenkelbiene (Macropis fulvipes) hat mir ihre Wadeln gezeigt :)) The wood leg bee (Macropis fulvipes) showed me its calves :)) L'abeille à pattes de bois (Macropis fulvipes) m'a montré ses petits :))
  • Der Bläuling (Lycaenidae) hat sich wunderbar ins Licht gesetzt :)) The Blue butterfly (Lycaenidae) has beautifully positioned itself in the light :)) Le papillon bleu (Lycaenidae) s'est magnifiquement positionné dans la lumière :))
  • Ein Brauner Stachelkäfer (Mordellistena variegata) kam vorbei :)) The brown spiny beetle (Mordellistena variegata) came by :)) Le scarabée épineux brun (Mordellistena variegata) est passé par ici :))
  • Auch in der Natur macht man mal eine Bruchlandung :)) Even in nature you sometimes have a crash landing :)) Même dans la nature, il arrive parfois que l'on s'écrase :))
  • Die Gerandete Jagdspinne (Dolomedes fimbriatus) mit ihren scharfen Blick :)) The fringed hunting spider (Dolomedes fimbriatus) with its sharp eyes :)) L'araignée chasseuse à franges (Dolomedes fimbriatus) avec ses yeux perçants :))
  • Die Stelzenfliege (Micropezidae) mit ihren langen Haxen :)) The stilt fly (Micropeza corrigiolata) with its long legs :)) La mouche échasse (Micropeza corrigiolata) avec ses longues pattes :))
  • Der Wiesen Grashüpfer (Chorthippus dorsatus) hat sich gut angestellt :)) The meadow grasshopper (Chorthippus dorsatus) did well :)) Le criquet des prés (Chorthippus dorsatus) s'est bien comporté :))
  • Die Terellia tussilaginis gehört zu den Bohrfliegen :)) The Terellia tussilaginis belongs to the drill flies :)) La Terellia tussilaginis appartient aux mouches perceuses :))
  • Der Kleine war sehr wortlaut,als er vor mir so auftrat :)) The little boy was very talkative when he came up to me like that :)) Le petit garçon était très bavard quand il s'est approché de moi comme ça :))
  • Der Gelbbandrüssler (Chlorophanus viridis) bei der Paarung :)) The yellow-banded weevil (Chlorophanus viridis) during mating :)) Le charançon à bandes jaunes (Chlorophanus viridis) pendant l'accouplement :))

523 items in total