Valentina Cancino - "Ami"
Barandovska Frank - Komenio kaj internacia lingvo
Komunaj trajtoj de Komenio kaj de d-ro Zamenhof
František Sviták - Historio de ĉeĥoslovaka Esperan…
Kiel estis (re)fondita Ĉeĥa Esperanto-Asocio en 19…
Feliks Hiller - Esperantista valso
Edmond Privat pri doktoro Zamenhof (sonprelego)
Imre Kálmán - Misterokuloj (Zwei Märchenaugen) - a…
Faetono - El Malnovaj grekaj mitoj
Géza Gárdonyi - La homo nevidebla (historia romano…
Géza Gárdonyi - La homo nevidebla (rerakontita his…
Esperanto kiel pensilo pri kultura diverseco
Věra Ludíková - poemo Je jaro / Estas printempo
La bildlibro de la tero
František Omelka - La Granda Admiralo: Unua vojaĝo…
Stanislav Schulhof - Sovaĝa kanto
Stanislav Schulhof - Plena poemaro
Jarmila Rýznarová - Miaj travivaĵoj en la dua mond…
Spomenka Štimec - "Virinoj en Esperanta kulturo"
Michela Lipari rakontas pri Clelia Conterno Guglie…
Jan Herben - "Malriĉa knabo, kiu gloriĝis" (biogra…
Věra Podhradská - Mistero: Bermuda Triangulo
G. E. Lessing - La fabelo de la tri ringoj (El "Na…
Spomenka Štimec - Ombro sur interna pejzaĝo
J. Karhan: J.A. Komenský - L. L. Zamenhof - CESTA…
Hilda Dresen - L.L. Zamenhof (poemo)
Josef Vojáček - AKVO
Ekspozicioj kaj inaŭguroj kaj utiligo de informaj…
Federiko Karinthy -Morgaŭ matene (dramo)
Eksterlandaj gratuloj al la 10-jariĝo de la Espera…
F. Škroup - J. K. Tyl - Ho mia hejm' - kantas Miro…
Eduard Petiška - greka mito EROSO KAJ PSIĤO
Eduard Petiška - greka mito DEDALO KAJ IKARO
Stanislav Schulhof - Himno al la Vivo (mediume akc…
F. V. Lorenz - Voĉoj de poetoj el la spirita mondo
"Estu benita!" - Hinda legendo
Sign-in to download this doc.
Not registered yet?
Not registered yet?
Rerakontis Henryk Sienkiewicz
eo.wikipedia.org/wiki/Henryk_Sienkiewicz
en siaj "Noveloj" (Esperante en 1925, 1985).
Tradukis Lidja Zamenhof
eo.wikipedia.org/wiki/Lidja_Zamenhof
fonto:
web.archive.org/web/20051124045112/miresperanto.narod.ru/biblioteko/sienkiewicz.htm
Alŝutite okaze de la Internacia Virina Tago.
Fotaĵo de la aŭtoro kaj titolpĝoj de ambaŭ eldonoj de la tuta verko "Noveloj" troviĝas en tp://www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/48218392
Translate into English
eo.wikipedia.org/wiki/Henryk_Sienkiewicz
en siaj "Noveloj" (Esperante en 1925, 1985).
Tradukis Lidja Zamenhof
eo.wikipedia.org/wiki/Lidja_Zamenhof
fonto:
web.archive.org/web/20051124045112/miresperanto.narod.ru/biblioteko/sienkiewicz.htm
Alŝutite okaze de la Internacia Virina Tago.
Fotaĵo de la aŭtoro kaj titolpĝoj de ambaŭ eldonoj de la tuta verko "Noveloj" troviĝas en tp://www.ipernity.com/doc/esperanto-muzeo-svitavy/48218392
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this document
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.