Hier wohne ich! This is my home!
Beim Trommeln macht man besser die Augen zu ... It…
Die Ringeltaube, ein Kulturfolger - The wood pigeo…
Friedlich vereint - Peacefully united
Einer frisst, einer wacht - One eats, one watches
Nachtigall, ich hör dich trapsen ... Nightingale,…
Der Start in ein aufregendes Vogelleben - The star…
Wer bin ich? - Who am I?
Ein Stieglitz-Liebespaar - A pair of goldfinch lov…
Achtung Höckergänse! Attention Chinese geese!
Ein Graureiher auf Beutefang - A grey heron huntin…
Es wird Frühling - Spring is awakening
Der Finkenkönig - The king of finches
Da ist doch wer - There is someone
Der müde Blick eines Grünspechts - The tired eye o…
Mein Name ist Baumläufer - My name is Treecreeper
Hört mal, wer da hämmert! Listen who's hammering!
Früher ein scheuer Waldvogel ... Formerly a shy fo…
Bitte, helft mir! Please, help me!
Gut getarnt - Well camouflaged
Ein prüfender Blick in die Ferne - A scrutinising…
Ich sehe dich - I can see you
Fast geschaft - Almost done
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Im herbstlichen Park - In the autumnal park
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Eichelhäher: Ich beobachte dich! Jay: I'm watching…
Ein Gartenrotschwanz auf der Lauer - A redstart in…
Ein Rotkehlchen im Eichenwald - A robin in the oak…
Buchfink: mir schmeckt's - Chaffinch: I like it
Bluthänfling: Meine Brust wird bald noch röter - C…
Buchfink: Da ist doch wer? Chaffinch: Who's there?
1/500 • f/6.3 • 350.0 mm • ISO 500 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
595 visits
Ein lieblicher Gesang - A sweet song
Im Licht der untergehenden Sonne hat sich dieses männliche Rotkehlchen (Erithacus rubecula) in einer Hecke am Waldrand positioniert und singt sein melodisches Liedchen. Das bezaubernde Zwitschern schlägt jeden Naturliebhaber immer wieder in seinen Bann. Wie bei anderen Vögeln auch dient das Singen des Männchens der Reviermarkierung.
de.wikipedia.org/wiki/Rotkehlchen
www.deutsche-vogelstimmen.de/rotkehlchen
In the light of the setting sun, this male European robin (Erithacus rubecula) has positioned himself in a hedge at the edge of the forest and is singing his melodic song. The enchanting twittering will captivate any nature lover time and time again. As with other birds, the male's singing serves to mark its territory.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Rotkehlchen
www.deutsche-vogelstimmen.de/rotkehlchen
In the light of the setting sun, this male European robin (Erithacus rubecula) has positioned himself in a hedge at the edge of the forest and is singing his melodic song. The enchanting twittering will captivate any nature lover time and time again. As with other birds, the male's singing serves to mark its territory.
kiiti, Nouchetdu38, Nora Caracci, Andrea Ertl and 26 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
Bonne soirée Reinhold.
Marvelous, Reinhold.
Sign-in to write a comment.