Gedenken - Commemoration
Herbstzauber - Autumn magic
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Herbstschmuck - Autumn decorations
Jetzt bricht die gefährliche Jahreszeit an - The d…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Letzte Herbsttage - Last days of autumn
Ich sehe dich - I can see you
Ein kleiner Klettermaxe - A little climber
Ein barockes Schmuckstück ... A baroque gem ...
Ein Regentag auf der Alten Mainbrücke in Würzburg…
Eine unerwartete Begegnung - An unexpected encount…
Eine Schönheit in Grün - A beauty in green
Ein Prachtexemplar - A magnificent specimen
Froschkonzert - Frog concert
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Durchblick - View
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Agave: Majestätische Blüte und abruptes Ende - Aga…
Käppchenmorchel - Die Pilzzeit beginnt - Cap Morel…
Eine Vieltürme-Stadt ist ... A city of many towers…
Ein Sommer, wie er früher einmal war - A summer as…
Grumpy old man - Mürrischer alter Mann
Auch die Unterseite kann entzücken - The underside…
Eine schöne Trutzburg - A beautiful fortress
An der ewigen Liebe nagt der Zahn der Zeit ... The…
Über zwei Brücken musst du gehn ... You have to cr…
Tanz in den Mai - Dance into May
Kirschblüte - Cherry blossom
Ein Naturwunder geschieht - A natural wonder happe…
Bitte um Frieden - Praying for Peace
Im Winterpelz ... In winter fur...
Eine filigrane Schönheit - A delicate beauty
Ich sah den Lenz ... Spring is here ..
Bienenfutter - Bee food
Ich stamme aus Persien - I am from Persia - PiP
Leider könnt ihr mich nicht riechen - Unfortunatel…
Ich glaub', der Winter ist vorbei - I think winter…
Ein Wintertag im Park - A winter day in the park
Die Morgensonne genießen - Enjoying the morning su…
Ein ungewöhnlicher Silvestermorgen - An unusual Ne…
Sommerzeit - Summertime
Frohe Weihnachten - Merry Christmas - Joyeux Noël
Weihnachtliche Blaue Stunde - Christmas Blue Hour
Eine stachelige Schönheit - A prickly beauty
Mitten im goldenen Herbstlaub - Amongst the golden…
Der rote Punkt - The red point
Tempus fugit - Die Zeit vergeht - Time passes - HF…
Würzburg, eine Großstadt am Main - Würzburg, a ci…
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Und wo sind die Enten? And where are the ducks?
Ganz sicher kein Froschkönig - Certainly no frog k…
Ein tagaktiver großer Nachtfalter - A diurnal larg…
Dem Wind trotzen ... Braving the wind ...
Ferienstimmung - Holiday atmosphere
Seine Untertanen immer im Blick ... His subjects…
Ein gigantischer Pilz - A gigantic mushroom
Einer unserer Schönsten - One of our most beautifu…
Ein Zaun mit Kuscheltieren - A fence with cuddly t…
Die Wiese lebt (7) - The meadow is living (7)
Schöner Blick auf Würzburg - Beautiful view of Wür…
Der Puppenspieler - The puppeteer
Pink
Blick in den Hofgarten - View into the court garde…
Bitte eintreten ... Please enter ... HFF!
Im Kaisergarten blühen die Magnolien - The magnol…
Bei den drei Birken - At the three birches
Frühlingsstimmung - Spring mood
Ein Kirschbaum blutet - A cherry tree bleeding
Drei alte Buchen - Three old beeches
Love
Schneesturm - Blizzard
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
Gut beschützt - Well protected - HFF
1/100 • f/4.5 • 70.0 mm • ISO 100 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsLocation
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
166 visits
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
![Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen](https://cdn.ipernity.com/200/81/56/52178156.ea5227cb.640.jpg?r2)
![](https://s.ipernity.com/T/L/z.gif)
Bitte vergrößern - Please enlarge
Ein Herbstbild dieses kleinen Wäldchen mit Spitzahorn (Acer platanoides) habe ich schon zweimal gezeigt (z.B. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). Von Mitte Oktobr bis Anfang November werden beim Spitzahorn die Blätter umgefärbt, bevor sie abgeworfen werden. Dann findet eine Farbenexplosion statt, die sehr schön anzuschauen ist.
Leider leidet der Spitzahorn in der Stadtumgebung an Pilzkrankheiten wie Mehltau und der Teerfleckenkrankheit.
de.wikipedia.org/wiki/Spitzahorn
I have already shown an autumn picture of this small grove with Norway maple (Acer platanoides) twice (e.g. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). From mid-October to the beginning of November, the leaves of Norway maples change colour before they are shed. Then a colour explosion takes place that is very beautiful to look at.
Unfortunately, the Norway maple in the urban environment suffers from fungal diseases such as powdery mildew and "Tar spots" caused by Rhytisma acerinum.
Ein Herbstbild dieses kleinen Wäldchen mit Spitzahorn (Acer platanoides) habe ich schon zweimal gezeigt (z.B. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). Von Mitte Oktobr bis Anfang November werden beim Spitzahorn die Blätter umgefärbt, bevor sie abgeworfen werden. Dann findet eine Farbenexplosion statt, die sehr schön anzuschauen ist.
Leider leidet der Spitzahorn in der Stadtumgebung an Pilzkrankheiten wie Mehltau und der Teerfleckenkrankheit.
de.wikipedia.org/wiki/Spitzahorn
I have already shown an autumn picture of this small grove with Norway maple (Acer platanoides) twice (e.g. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). From mid-October to the beginning of November, the leaves of Norway maples change colour before they are shed. Then a colour explosion takes place that is very beautiful to look at.
Unfortunately, the Norway maple in the urban environment suffers from fungal diseases such as powdery mildew and "Tar spots" caused by Rhytisma acerinum.
Andrea Ertl, Christel Ehretsmann, trester88, Reyk and 35 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Solange noch dieses bunte Laub an den Bäumen ist, ist der Herbst auch bei trübem Wetter noch schön!
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Bonne fin d soirée.
Wish you a nice week ahead!
Sign-in to write a comment.