A Giridhar RAO's most commented articles

  • Lingva diverseco en la reto - studoj

    - 1 comment
    Pri la esplorstudo de Daniel Pimienta amiko resume diras, ke inter 1996 kaj 2007, la proporcio de anglalingvaj retejoj malgrandiĝis de 75% ĝis 45%, kaj la proporcio de anglalingvaj uzantoj de 80% ĝis 32%. Laŭ li, la esplorstudo donas proporciojn laŭlande de uzantoj de la franca, hispana, portugala kaj la angla (en tiu lasta, Usono masive dominas). La referaĵo de Pimienta estas en la franca, kiun mi tute ne scipovas. Estus do ege utile se iu povas mal-/konfirmi la suprajn konkludojn.…

  • Irlanda polico serĉas "nehoman" Polon!

    - 1 comment
    Amuza rakonto (anglalingva) pri la serĉo por Polo kies nomo estas "s-ro Prawo Jazdy"! " Prawo Jazdy efektive estas la polaj vortoj por la stirpermesilo, kaj ne la persona kaj familia nomoj sur la permesilo." ( " Prawo Jazdy is actually the Polish for driving licence and not the first and surname on the licence.") Kio nomiĝus s-ro Jazdy en viaj lingvoj? :)

  • La malamigaj lernolibroj de Pakistano

    - 1 comment
    " Atendante ŝanĝojn al studprogramo de malamo ", (anglalingva) eseo de Nirupama Subramanian, bonege argumentas pri la urĝa tasko reformi la lernolibrojn en registaraj lernejoj en Pakistano. La eduksistemo, laŭ ŝi, instruas "ekstremismon, netoleremon kaj nescion". Ŝi citas la pakistanan fizikiston kaj edukiston Pervez Hoodbhoy kiu, en lastatempa kunsido, montris lernolibron pri la urdua alfabeto. Jen la literoj kun siaj klarigvortoj: alif : Alaho be : banduk (= pafilo) te : ta…

  • La urdua en lingva festivalo en Slovenujo

    - 1 comment
    Je la 9a de julio, mi partoprenis Lingvan Festivalon en Mariboro, Slovenujo pere de la interreta telefono Skajpo : tre interesa sperto! Mi parolis pri la urdua kiel lingvo kaj kulturo. La lumbildaro legvideblas ĉe http://www.slideshare.net/agrao/la-urdua-lingvo-kulturo La maribora esperantistino s-ino Vesna Obradović [obradoviĉ] - Printempo por ni Ipernitianoj - kunordigis la sesion. Jen la bazaj informoj pri la Festivalo Lent . Tamen, la listo de prilingvaj prezentaĵoj apera…

  • La afrikansa, angla kaj la gepatraj lingvoj

    - 1 comment
    Tute neatendite, la rasismaj politikoj en la antaŭa Sud-Afriko havis bonegajn rezultojn en la lernejoj de la nigruloj, laŭ esploristo Kathleen HEUGH (hju?). "La logiko de apartismo inkluzivis apartajn etnolingvajn eduksistemojn. Tio signifis ok jarojn da gepatralingva edukado por afrikaj infanoj, sekvata de egala nombro de lernobjektoj en la afrikansa kaj la angla dum la altlernejaj jaroj. La uzo de la gepatralingva edukado sub tiaj cirkonstancoj makulis ĝian pravigeblecon inter afrikaj…

  • La angla donaco - recenzo

    - 1 comment
    Lastatempe aperis mia recenzo (anglalingva) de historio de la angla lingvo en Barato, This Gift of English , verkita de Alok Mukherjee [mukherĝi]. Ĝi legeblas en la aktuala numero de la beletra revuo Muse India . Mukherjee argumentas, ke la angla estis io ne nur altrudita al Barato, sed, ke troviĝis en la lando sufiĉe da elitoj (t.e. altkastanoj) kiuj bonvenigis la anglan pro siaj diversaj kialoj. Sociaj reformemuloj kiel Raja Ram Mohan Roy bonvenigis la anglan kiel modernigilon…

  • Esperanto kiel modelo de lingva justeco - prelego

    - 1 comment
    ciil-partoprenantoj
    La 8an de julio, mi prelegis jam la trian fojon pri Esperanto en la Centra Instituto de Barataj Lingvoj ( CIIL ) en Majsuro, Barato. Ĉi-foje estis ĉ. 65 tradukistoj en la ĉambro (25 pli ol en la sesioj en majo kaj februaro 2017). Ili estis partoprenantoj en labortendaro de la Nacia Tradukada Misio ( NTM ). NTM estas ambicia programo disponigi lernomaterialojn por supera edukado en ĉiuj el la 22 oficialaj lingvoj de la lando. Jen la fakoj (anglalingvaj) el kiuj oni elektas tekstojn por tr…

  • Popola lingvo-enketo de Barato

    - 1 comment
    Bhasha Research and Publication Centre ( En ), barata neregistara organizaĵo por indiĝenaj popoloj, lanĉis Popolan lingvo-enketon de Barato (angla mallongigo: PLSI). (Bhasha [bhaaŝaa] estas sanskrita vorto por "lingvo" uzata en pluraj barataj lingvoj.) Laŭ G N Devy ( En ), kiu kunordigas la iniciaton: "En marto 2010, Bhasha organizis landan kunvenon en kiu partoprenis reprezentantojn de 320 lingvojn. [Notindas, ke Bhasha petis UEA-prezidanton P Dasgupta sendi mesaĝon - Giri.] En la f…

  • Raporto de Eŭropa Komisiono traktas Esperanton

    - 1 comment
    Danke al Michele GAZZOLA mi lernis pri nova grava (anglalingva) raporto de la Eŭropa Komisiono: Lingua Franca: Chimera or Reality? ( PDF ). Kiel diras Michele, "Esperanto estas ofte menciita (eĉ pozitive), ĉefe, sed ne nur, en la intervuo [kun] prof. Grin ." Pli poste.

  • Dialekto de espero - artikolo (anglalingva) pri Eo

    - 1 comment
    La aktuala numero de la (anglalingva) revuo miaurba Channel 6 enhavas artikolon pri Esperanto. Oni titolis ĝin "Dialect of Hope" (= Dialekto de espero). Jen ligo al ĝi: http://www.channel6.in/articles/dialect-of-hope/ La aŭtoroj (kiuj estas miaj universitataj amikoj) vizitis min, kaj du horojn ni babiladis (kune kun du samideanoj kiuj venis ĝuste por elmontri funkciantan parollingvon). Baze de notoj kiujn ili faris, la aŭtoroj verkis la artikolon. Bedaŭrinde, ili ne montris…

  • Vikipediista kunveno

    - 1 comment
    Okazis hodiaŭ en Hajderabado, kunveno de vikipediistoj . Ĝi estis ero de la aro da kunvenoj kiujn organizas Wikimedia India (pri la kunveno angle ) . Ĉeestis ĉ. 30 da homoj, inter ili kelkaj dediĉitaj kontribuantoj al tiu reta enciklopedio. Estis interese lerni pri la toleremo de la tamilaj vikipediistoj pri la diversaj dialektoj de la tamila uzataj en la artikoloj tiulingvaj; inter la plej aktivaj kontribuantoj estas tamilparolantoj el Srilanko, kies tamila estas sufiĉe ma…

  • How Esperanto Can Change the World - video prelegeto

    - 1 comment
    La 17an de aprilo ĉi-jare, mi faris 5-minutan prezentaĵon (anglalingvan) pri Esperanto dum la unua sesio de Ignite ( En ) , ĉi tie en Hajderabado, Barato. Ĉirkaŭ 200 homoj ĉeestis la aranĝon (dum kiu estis naŭ pliaj prelegetoj same 5-minutaj ). Oni alŝutis mian prezentaĵon "How Esperanto Can Change the World" (Kiel Esperanto povas ŝanĝi la mondon) al YouTube . Se vi scipovas la anglan (kaj/aŭ vi eble volas vidi min paroli! ), bonvolu viziti tiun ĉi paĝon en YouTube…

  • Esperanto-Tago 2019 afiŝoj en barataj lingvoj

    - 1 comment
    eo-tago 2019 afishoj - fani bhusan
    Same kiel en 2018, ankaŭ ĉi-jare barataj esperantistoj kaj enlandaj amikoj de Esperanto kunlaboris produkti versiojn de la Esperanto-Taga afiŝo de UEA en diversaj lingvoj de Barato. Unu el tiuj "amikoj de Esperanto" estas mia kolego s-ro Fani BHUSAN (en la foto). Danke al li, videblas en diversaj lokoj en Universitato Azim Premji en Bengaluro , buntaj versioj de tiu afiŝo en 11 lingvoj! Jen ili: la angla, bengala, esperanta, franca, guĝarata, hindia, kanara, malajala, marata, panĝaba, kaj t…

  • Renaskiĝis la anar-samea lingvo

    - 1 comment
    Tove Skutnabb-Kangas sendis tiujn ĉi informojn pri "serioze endanĝerigita" lingvo, la anar-samea . Suvi Kivelä, ĵurnalisto kaj direktoro de la anar-sameaj arĥivoj, reĝisoris 9-minutan filmon pri siaj bopatrino kaj du filoj, kaj la revigligo de la anar-samea lingvo (kiu havas ĉ. 350 parolantojn). La dokumentario (kun anglaj subtekstoj) spekteblas ĉi tie en YouTube. Tove informas nin, ke ĉiuj en la dokumentario parolas la anar-samean. La nuraj parolantoj de la finna estas la patro de la la…

  • Babilado, Kantado, kaj Nova Estraro - BEK 18

    - 1 comment
    Kongresanoj je Zamenhofa Tago
    “Mi tute ne atendis, ke mi ĝuus ĝin tiom multe” deklaris s-ino Vruta GUPTE pri la Barata Esperanto-Kongreso 2018 ( BEK 18 ). Ŝi estas ano de unu el la du Esperanto-kluboj en Puneo , kie okazis la aranĝo, 15-16 de Decembro. Krom la kunkantado kaj kunbabilado diverstema, la Kongreso ankaŭ aprobis la elekton de jenaj Estraranoj de la Federacio Esperanto de Barato ( FEB ): Prezidanto: d-ro RANGANAYAKULU ( Ranga ); Vicprezidanto: d-rino Mina DAN (Mina); Ĝenerala Sekretario: s-ro KOTHA Naga Siva (…

  • Ganao forigos la anglan kiel lernejan instrulingvon

    - 1 comment
    La ministro pri edukado en Ganao lastatempe anoncis, ke oni baldaŭ forigos la anglan kiel la instrulingvon en lernejoj. Laŭ novaĵraporto anglalingva , la ministro, profesorino Jane Naana Opoku-Agyemang, plejparte kulpigas la lernejan instrulingvon por la nekapablo de la edukitaj klasoj evoluigi la nacion. "Kiam ni forigos [la anglan kiel la instrulingvon] ni ŝanĝos la landon", ŝi deklaris. Interese, la ministro mem estas fakulo pri la angla kaj verkis multon pri afrika kaj ina literaturoj,…

  • Ankit Chadha - Rakontisto

    - 1 comment
    Ankit Chadha
    Mortis hieraŭ la juna rakontisto Ankit Chadha. Tiu 30-jarulo estis konata kiel unu el la modernaj revigligantoj de la urdua tradicio de rakontado "Daastaangoi" (pli en la angla ). La rakontisto ("Daastaango") prenas tradician legendon, miton aŭ epopeon kaj prezentas ĝin taŭge al sia propra epoko, aktualigante ĝin diversmaniere, kaj stile kaj enhave. Ekzemple, en tiu ĉi 4-minuta rakontado hindustana, " Amrakonto de bovin-protektanto " ( Love story of a Gaurakshak ), Ankit prezentas belan, satira…

57 articles in total