Articles by Hans-Georg Kaiser
About...
ADRESARO DE KLUBO KARAPACO
**********************************
www.karapaco.de
**********************************
ESPERANTO – INFORMEJO – KLUBO KARAPACO
**********************************
www.ipernity.com/cezar
**********************************
ESPERANTO – retmagazino KARAPACO – PANORAMO
**********************************
SAT-KULTURO
**********************************
FACEBOOK (Hans-Georg Kaiser)
**********************************
klubo Karapaco en facebook
**********************************
poemoj en Esperanto (facebookgrupo)
*********************************
ESPERANTO – B.TRAVEN – HANS-GEORG KAISER
*********************************
ROMANTRADUKOJ B.TRAVEN
*********************************
Mortula Ŝipo
*********************************
Rozo Blanka
*********************************
Trezoro de l' Sierra Madre
*********************************
MAHAGONCIKLO
*********************************
Ĉaro
*********************************
Registaro
*********************************
Marŝo en la regnon de l' mahagono
*********************************
Mahagontrunko
*********************************
Ribelo de l' pendumitoj
*********************************
Generalo venas el la ĝangalo
*********************************
RAKONTOJ B.T.RAVEN
*********************************
Marut-rakontoj
*********************************
Traven-rakontoj
*********************************
HANS-GEORG KAISER
*********************************
ESPERANTO – BILDOJ KAJ TEKSTOJ – HANS-GEORG KAISER
*********************************
ESPERANTO – ORIGINALOJ – HANS-GEORG KAISER
*********************************
Galerio Kaiser
*********************************
HANS-GEORG KAISER – GEDICHTE – ERZÄHLUNGEN – ÜBERSETZUNGEN
*********************************
ESPERANTO – KULTURO – HANS-GEORG KAISER
**********************************
ESPERANTO – MUZIKO – HANS-GEORG KAISER
*********************************
ESPERANTO – TRADUKOJ – HANS-GEORG KAISER
*********************************
ESPERANTO – POPULARSCIENCO – HANS-GEORG KAISER
*********************************
FRANK VOHLA
*********************************
Astronomio en Altenburg
Unuciklo
*********************************
BUKOWSKI
*********************************
Kie brulas, ĝentlemanoj? - prozpoemtradukoj (INKO-PDF)
*********************************
HAACKEN
*********************************
Django - traduko de bildstria infanrakonto
*********************************
ESPERANTO - KUIRARTO - DOROTHEA KAISER
*********************************
KAFKA
*********************************
F.Kafka: La proceso - romantraduko
*********************************
LAOCIO
*********************************
Dao De Jing traduko de germana traduko de filozofia ĉina verko)
*********************************
LONDON, JACK
*********************************
Jack London: La meksikano - rakontotraduko( PDF)
*********************************
STEVENSON
*********************************
Robert Louis Stevenson: Botelodiablo - rakontotraduko (PDF)
*********************************
TOTH
*********************************
Lappar, der Antichrist - Erzählungen - Übersetzung ins Deutsche
*********************************
TWAIN
*********************************
Mark Twain: La aventuroj de Tom Sawyer - romantraduko (PDF)
*********************************
KLEINER SPRACHKURS ESPERANTO
*********************************
karapaco.de/u/kurso/kurso.html
*********************************
--
REDAKTOFINO
24.07.2019
Hans-Georg Kaiser
Archives
-
Anekdotoj pri Mark Twain (036) Verkista pago
- 13 Dec 2018Verkista pago Juna viro aperis en la redaktejo kaj prezentis sian plej novan verkon, poemkolekton. Twain tuj komencis legi en la manuskripto. Ju pli longe li legis des pli morna fariĝis lia vizaĝesprimo. Kiam li fine demetis la kajeron flanke, demandis la komencanta verkisto: „Kion vi donas por tio?“ Mark Twain prenis longan feran liniilon, kiu kuŝis sur lia skribtablo kaj kriis: „Kvin metrojn da distanco!“ tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser kun Frank Vohla…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (035) Malkovro de talento
- 13 Dec 2018Malkovro de talento Komencanta verkisto vizitis la gazetiston Twain en la redaktejo. „Via lasta manuskripto tre plaĉis al ni“, salutis Mark Twain la junan viron. „Ho“, respondis tiu, „tiukaze pardonu al mi mian krudan leteron, per kiu mi repostulis post kvar monatoj mian senditaĵon. Simple imagu, ke mi tute ne verkis ĝin.“ „Sed ne“, defendis sin Twain, „ĝuste tiu teksto al ni ĉiuj plej plaĉis.“ tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser kun F…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (034) Ŝerculo renkontas ŝerculon
- 13 Dec 2018Ŝerculo renkontas ŝerculon Mark Twain mem rakontis anekdoton el la tempo, kiam li, kiel malbone pagata reportero en Virginio, ĉiam serĉis okazon ĉe la bilardtablo rapide enspezi dolaron. Kiam iutage venis fremdulo en la urbon kaj proponis al li ludon, li tuj estis preta pri tio. La fremdulo postulis de li, fari kelkajn provpuŝojn, kaj diris tiam, ke li ludos absolute honeste, do maldekstremane. Volonte Twain volis doni lecionon al la fanfaronulo, sed tiu decidis la unuan puŝon por s…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (033) Fakte...
- 12 Dec 2018Fakte... Ĉu kiel regiona redaktoro, ĉu kiel juĝeja - kaj polica reportero, ĉu kiel teatrorecenzisto – se la okazaĵo ne estis tre sciiginda, Twain agis tute laŭ la devizo: Vera estas tio, kio estas en la ĵurnalo. La talento de Twain fari el anekdotoj faktojn, estis ŝatata, lia tekniko de la troigo, kiu ĝenis atendatajn rilatojn kaj estigis neatenditajn konektojn, distris, kaj tio estis tio, kion la gazeto „Enterprise“ – krom sensaciaj raportoj devis liveri. Kiam Twain la arkon foje tr…
-
Hans-Georg Kaiser: Okazis en Tokio (rakonto)
- 07 Dec 2018 - 1 commentHans-Georg Kaiser Okazis en Tokio En mian pasporton oni skribis, ke mi estas denaska usonano, kaj tio estas prava. Mian karieron made in USA mi povas rapide priskribi. Kiel knabo mi estis ege diligenta, ĉar patrino mia min petegis ĝislarme: "Penu, knabo mia, penegu!“ Mi penegis! Baza lernejo. Poste de la naŭa ĝis la dekdua "high school" en speciala lernejo por naturscienco. Tie mi lernis multon. En la naturo mi observis birdojn, bredis fruktomuŝojn por genetikaj eksperimentoj kaj b…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (032) Redakteja poŝto - II
- 03 Dec 2018Redakteja poŝto II Denove alvenis malbonkvalita manuskripto. Twain respondis al la sendinto per sekva letero: „Tre ŝatata sinjoro! Nutraĵekspertoj konsilas al verkistoj manĝi kiel eble plej multe da fiŝo, ĉar tiu nutraĵo peras al la cerbo fosforon, kaj estas per tio instiga. Momente mi ne povas diri al vi konkrete, kiom da fiŝo vi devas manĝi. Sed, se via manuskripto, kion mi redonas al vi samtempe kun granda plezuro, tion redonas, kion vi skribas kutime, mi kuraĝas diri, ke la ĝuo…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (031) Redakteja poŝto – I
- 02 Dec 2018"La diferenco inter la ĝusta vorto kaj la preskaŭ ĝusta estas tiel, kiel la diferenco inter fulmo kaj lampiro." (Mark Twain) Redakteja poŝto I Vere malbona poemo estis sendita al la redaktejo, kun la titolo: „Kial mi ankoraŭ vivas?“ Twain resendis la poemon kaj skribis pri ĝi: „Ĉar vi ne alportis la poemon persone al mi.“ tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser kun Frank Vohla el la libro: "Faru ĝin kiel mi, mensogu!" La anekdotojn pri Mark…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (030) Mallonge & koncize
- 02 Dec 2018Mallonge & koncize Dum sia agado kiel regiona reportero Mark Twain estis ripetite instruita de sia ĉefredaktoro, ke li skribu siajn raportojn pli koncize. Post pluraj postuloj de tiu maniero li transdonis iutage la sekvan tekston: „Nia kuncivitano Tom Smith mortis suicide. Li ludis bilardon, plendis pri malbonfarto, trinkis viskion, adiaŭis sin, prenis sian mantelon, sian ĉapelon, neniun noticon de siaj amikoj, ĉaron, la revolveron el la poŝo kaj sin mem la vivon. Afabla ulo. Ĉiuflanka bed…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (029) Libera esprimado de l' opinio
- 02 Dec 2018Libera esprimado de l' opinio Iutage aperis ursoforta bovogardisto en la redaktejo kaj kriegis: „Kie estas ĉi tie la ĉefredaktoro, tiu damnita hundo? Al tiu mi foje volas diri mian opinion!“ Mark Twain respondis trankvile: „Tiu hodiaŭ ne ĉeestas.“ „Mi volas scii, kie li estas!“ obstine postulis la kolera viro. Rikane Mark Twain sciigis al li: „Nu, kara viro, li iris al entombigo de iu, kiu hieraŭ ankaŭ volis diri sian opinion pri li.“…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (028) Revolvera ĵurnalismo
- 02 Dec 2018Revolvera ĵurnalismo Laŭ priskribo de Mark Twain redaktoro en limregiono aspektis tia: kuspe falditaj manikoj, mola ĉapelo, blua lana ĉemizo, pantalonoj parte ŝtopitaj en botojn, barbo ĝis la mezo de la brusto kaj malantaŭ la zono la kutima maramea revolvero.“ La laste menciitan li portis ankaŭ li „pro respekto pri la publika opinio, por ke li ne faru sin nekonvena.“ tradukis Dorothea kaj Hans-Georg Kaiser kun Frank Vohla el la libro: "Faru ĝin kiel mi, mensogu!" La anekdoto…
-
Josefo Roth: La fumo kunligas urbojn (artikolotraduko)
- 29 Nov 2018 - 1 commentJosefo Roth La fumo kunligas urbojn Tie la fumo estas ĉielo. Ĉiujn urbojn ĝi ligas. Kiel griza kupolo ĝi volbiĝas super la lando, kiu naskis ĝin mem kaj ĉiam denove ĝin naskas. Venton, kiu povus disblovi ĝin, sufokas kaj forigas la fumo. La suno, kiu ĝin volus trapiki, ĝi rebatas kaj vualas en densajn fumnubetojn. Kvazaŭ ĝi ne estus terkreita kaj ne pasema ĝia naturo, tiel ĝi levigas, konkeras ĉielajn regionojn, konstantiĝas, formas el nenio substancon, buligas sin el ombroj al korpo kaj…
-
Paŭlo Fleming (1609-1640) Al si mem (rimpoemtraduko)
- 28 Nov 2018 - 2 commentsPaŭlo Fleming (1609-1640) Al si mem Esperu tamen plu kaj donu el la koro. Ne cedu al feliĉ', superu al envi'. Kontentu pri vi mem eĉ se suferas vi. Eĉ, se kontraŭas vin feliĉo, lok' kaj horo! Ĉu ĝuo aŭ aflikt', rigardu ĝin valoro. Akceptu sorton kaj senpentu pro decid'. Farendon faru tuj, ne nur pro gvid'. Se estas plu esper', naskiĝos ĝi je horo. Pro kio plendi, laŭdi? Feliĉon kaj mizeron vi kreas per vi mem. Rigardu ĉion vi. Ĝi estas en vi mem! Estu sen iluzi'. Do, antaŭ plua…
-
Eva Benicka: NOKTA VETURO (rakonto pri Vasilij Eroŝenko)
- 28 Nov 2018Eva Benicka NOKTA VETURO En la kupeo de la vagonaro sidis nur du personoj: viro kaj juna virino. La virino legis kaj ne rigardis la viron. Li silentis kaj eble dormis. Malheliĝis. La junulino fermis la libron kaj ekstaris. Ŝi metis la libron en sian kofron. La viro ne ekmoviĝis, tamen li ekparolis: „Kion vi legis?“ „Ĉu vi ne dormis?“ demandis mire la virino. En la kupeo jam estis malhele, nenio estis videbla. „Ne, diris la viro – mi nur ne volis ĝeni vin dum la legado.“…
-
Walter Benjamin: La arto perdi la vojon (meditema diro, traduko)
- 26 Nov 2018En urbo restadi, ne signifas multon." Sed perdi la vojon en urbo, kiel oni perdas la vojon en arbaro, bezonas instruitecon. ... Tiun arton mi lernis pli poste envive, ĝi plenumis la sonĝon, pri kiu troviĝas la unuaj spuroj de labirintoj sur la sorbopaperoj de miaj kajeroj. (Walter Benjamin) tradukis Hans-Georg Kaiser https://cezartradukoj.blogspot.com/
-
Jürgen Stutt: Dezirfolieto (prozpoemtraduko)
- 24 Nov 2018Jürgen Stutt Dezirfolieto Legi neskribitajn librojn. Ĵeti retojn, kiuj kaptas pensojn, vorton, kiu ne havas ombron. Gliti sur la somero malsupren sur nubo, naĝi kun la rivero, kun buŝo plena de sablo kaj palblua kolero. tradukis Hans-Georg Kaiser el la semajnokalendaro 2011 de Jokers https://cezartradukoj.blogspot.com/
-
Anekdotoj pri Mark Twain (027) Go west
- 22 Nov 2018Go west La presejaj negocoj de la frato konsekvence malboniĝis. Tial li senĝenite povis okupiĝi pri sia plej preferata hobio: pri la forĝado de planoj. La pli juna Clemens-frato vidis la pli maljunan fraton sen iluzioj.Sed ĉifoje la nova projekto de Orion estis tute bonvena: Amiko, membro en la unua kabineto de Lincoln, havigis al Orion okupon kiel ŝtatsekretario de Nevado. Sam pagis de la ŝparita pilotsalajro la multekostajn veturbiletojn por la ŝtatsekretario de Nevado kaj la sekret…
-
Anekdotoj pri Mark Twain (026) Militeca interludo
- 22 Nov 2018Militeca interludo Kun la eksplodo de la Usona Enlanda Milito en la jaro 1861 la ŝiptrafiko sur la Misisipo kunrompiĝis. Sam fariĝis senlabora. La uniistoj kaj konfederaciistoj kunvokis libervolulojn kaj Sam sentis sin en ĉiu rilato inter la partioj. Li estis, kiel lia frato Orion, kontraŭ la milito, sed ankaŭ kontraŭ la sklavecon. Kelkaj el liaj amikoj rapidis al la armeo de la nordo, aliaj al tiu de la sudo, kaj kromaj, kiel lia bofrato en Sankta Luiso, tute detenis sin. En julio enm…
Jump to top
RSS feed- Latest articles - Subscribe to the latest articles of Hans-Georg Kaiser
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter