Keyword: kristnasko

Especially used by:  
Photos | Docs | Articles The most recent | The most popular
    

Elkreskis rozbranĉeto (Es ist ein Ros' entsprungen)

Tradicia germana kristnaska kanto el la 16-a jarcento. de.wikipedia.org/wiki/Es_ist_ein_Ros_entsprungen Kantas Miroslav Smyčka. eo.wikipedia.org/wiki/Miroslav_Smy%C4%8Dka Klavarakompano Pavla Dvořáková. Registrite en 2009.




Kristnaskaj mandaloj por kolorigado

Ĉarmaj modeloj por elprinti kaj kolorigi laŭ propra gusto kaj humoro - helpas rilakson kaj vekon de kuracaj procedoj fonto: www.ueci.it/porinfanoj/farbu/mandaloj.pdf


Tove JANSSON - La abieto

specimenoj el la kristnaska rakonto de la fama finna verkistino tradukis Lidia Ligęza fonto: esperantujo.w.interiowo.pl/apudvistulabulteno/ab92013a.pdf


La Dek Du Tagoj de Kristnasko - traduko de la fama angla kanto (kun muziknotoj)

"Twelve Days of Christmas" en.wikipedia.org/wiki/The_Twelve_Days_of_Christmas_(song) fonto: www.genekeyes.com/12-DAYS/12-days.pdf Translation / Traduko Gene Keyes cc 2010 Non-commercial re-use permitted with attribution. / Ne-komerca re-uzo perm…


Tradiciaj kantoj kaj receptoj por Kristnasko

el Germanio, Hungario, Nederlando kaj Pollando La broŝuro estis preparita en kadro de la Grundtvig-projekto „Kultura diverseco kaj multlingvismo en Eŭropo Eldonis: Germana Esperanto-Centro Filio de GEA por Klerigado kaj Kulturo 2015 fonto: kulturd…


Kristnasko por etuloj

Ĉarma kolora kaj kolorigebla porinfana libreto pri deveno de Kristnasko distribuebla senprofitcele fonto: www.ueci.it/porinfanoj/farbu/kristnaskoporetuloj.pdf


Kristnaska poezio - en la ĉeĥa kaj en Esperanto

Tri enhave, forme kaj sone belaj poemoj de elstaraj ĉeĥaj poetoj: Fráňa Šrámek - Decembro, Jaroslav Vrchlický - Kristnasko Jaroslav Seifert - Kristnaska kanto paralele en la ĉeĥa originalo kaj en Esperantlingva traduko. Por nemembroj de Ipernity…


Ensemblo Akordo (Nederlando) - La mesaĝo de Gabrielo (eŭska adventa kanto)

Info pri la ensemblo: eo.wikipedia.org/wiki/Akordo_(muzikgrupo) El la KDo Kristnaska Kordo (2003) aĉetebla ĉe: www.vinilkosmo.com/?disc=vkkd62&lng=e origine eŭska kanto "Birjina gaztetto bat zegoen" (https://www.youtube.com/watch?v=u9VTT8xi3RQ…


Anna Osmakowicz - Ho, Etul, Etulo (kristnaska kanto)

Kanto el la KDo "Kristabia Festo" (2006) Anna Osmakowicz estas pola profesia kantistino kaj aktorino, kantis en muzikaloj, eldonis plurajn kompaktdiskojn, inkluzive du kristnaskaj en Esperanta lingvo en.wikipedia.org/wiki/Anna_Osmakowicz fonto: w…


Alvenu fidelaj (Adeste fideles)

Konata kristnaska kanto en Esperanto-traduko de Jaroslav Mráz. Kantas Miroslav Smyčka, klavarakompanas Pavla Dvořáková. Registraĵo realigita por la duobla KD "Melodia regalo" eldonita de ĈEA en 2009.


Andersen - Kristnaska fabelo

LASTA SONĜO DE MALJUNA KVERKO TRADUKIS L.L.ZAMENHOF fonto: www.steloj.de/esperanto/fabeloj4/kverko.html


Julio Baghy - Sub kristnaska abio

Aparta poemo-teatraĵo en la poemaro "La vagabondo kantas" (1937) dediĉata al la esperantistaj grupoj. fonto: donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Poezio/vagabondo/kristnaska.html


I.Berlin - Kristnasko blanka

Fama kanto "White Christmas" de la komponisto Irving Berlin, en Esperanto-traduko kaj prezento de la hispana kvarteto "Sinkopo" (kompleta versio - ĝenerale konatas nur la refreno) fonto: paĝo de Manolo www.ipernity.com/doc/mpancorbo/11951078 p…


Ho ĝojiga vi (Oh du fröhliche)

Kristnaska kanto, disvastiĝinta precipe en germanparolantaj landoj (tamen origine sicilidevena!) en Esperanto-versio. Kantas Miroslav Smyčka. Klavarakompano Pavla Dvořáková. El duobla KD-o "Melodia regalo" eldonita dde ĈEA en 2009. Ho ĝojiga vi…


Alvenu fidelaj (Adeste fideles)

Konata kristnaska kanto. E-traduko Jiří Kořínek. Kantas Miroslav Smyčka, sur elektronika orgeno akompanas Pavla Dvořáková. Aperis en duobla KD "Melodia regalo", eldonita de ĈEA en 2009.


K.J. Erben - Kristnaska tago (poemo)

Balado la poemkolekto "Bukedo" de konata ĉeĥa verkisto (1811-1870) esperanta traduko kaj sekva ĉeĥa originalo