Moi...Dans la maison vide Je passe ma vie à regard…
La 7ème symphonie de Beethoven
Nous serons, l’un pour l’autre, notre dernier poèm…
Un cadeau d'Outre-manche
Mignonne, allons voir si la rose...
Carnaval de Venise
Mes mains Se tendent en prière Vers ton ombre légè…
Que le destin est cruel pour tous ceux touchés par…
IcôneLast FM
All the lonely people Where do they all come from…
Dans mes rêves de jade
Mon tourment
Une très belle semaine à tous, mais sans moi les a…
Mon amour, sèchent les fontaines, mon amour Au sol…
Les amis sont les anges qui nous soulèvent quand n…
Pâlir De n'être pas A l'orée de tes pas Gémir Si l…
si j'avais un coeur de pierre...Mais moi j'ai le c…
Elle a dit : Ouvre-moi ta porte. Je t’ai suivie pa…
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
"Les liaisons dangereuses"
"Karin Redinger " par Laurent Voulzy
On serait juste Toi et Moi près d'ici ou là-bas Sa…
En 1968
"La confusion des sentiments" de Stephan Zweig
Dans l'âme que gonfle un immense soupir Laisser, e…
While your fluids starry her motherly nights and y…
Memories Light the corners of my mind Misty water-…
Que nos longs regards se suivent, l'un dans l'au…
Toute femme quelque part est fille de la mer et du…
J'ai absorbé mes pleurs dans un calme suprême Muti…
If I Could Take Away Your Tears I Would
Pour chacun de vous mes fidèles amis avec toute ma…
"La faille" de Gregory Hoblit
Hold my hand
A l'heure blanche,Ton sourire attendait que se fer…
There was nothing in the world but each other; the…
The beautiful Lubita dedicated to Iris
Mérignac(Gironde) Jardins de l'hôtel de ville
On manque toujours de mots pour dire je t’aime, d…
Entre tus labios a los mios respirando en el vacio…
Dans le Gers avec Sylvie
Najda à deux mois
Vol nuptial
Concerto N°1pour violon de Max Bruch
Dame los ritmos de las argucas Y los secretos que…
Ophélie
"Les tricheurs" de Marcel Carné
Quand Salomé danse Elle a l'aisance d'une Habanera
Le soleil monte aux lèvres embrasse chaque pas, ch…
Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l'a…
Sur les bords de l'Indre à Chinon en 1984 ou 85
"The sound of silent" by Simon and Garfunkel
Le visiteur d'Eric Emmanuel Schmitt
En lueurs d'or sur le temps envolé...
Ne me quitte pas
Vos mains dessinaient de douces arabesques
Tout pour un seul homme de Mauranne
Mêler le chant du merle au babil du pivert
Paysage Charnel
Décadence
Les jours s’en vont Les rires, l’innocence aussi E…
Pour vous tous mes fidèles amis
Hold fast to dreams For if dreams die Life is a b…
"Les mémoires d'une geisha" de Rob marshall
"For once in my life" by Michael Buble
With...
See also...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
2 178 visits
Bon! qu'est-ce que j'ai fait encore? mais c'est pas moi...
Sur fond noir please
www.youtube.com/watch?v=LEaSpfSof3c
Le chat de la voisine
Qui mange la bonne cuisine
Et fait ses gros ronrons
Sur un bel édredon dondon
Le chat de la voisine
Qui se met pleines les babines
De poulet, de fois gras
Et ne chasse pas les rats
Miaou, miaou
Qu'il est touchant le chant du chat
Ronron, ronron
Et vive le chat et vive le chat
Je ne dessinerai pas l'homme et son agonie/l won't design the man and his agony
L'enfant des premiers pas qui gèle dans son nid/The child at his first steps who freeze in his nest
Je ne parlerai pas du soldat qui a peur/l won't speak about the soldier who frightens
D'échanger une jambe contre une croix d'honneur/ to change his leg for a cross of honour
Du vieillard rejeté aux poubelles de la faim/the old man rejected in the dustb ins of the hunger
Je n'en parlerai pas, mieux vaut ce petit refrain/l won't speak about that, better is this little song
Le chat de la voisine/The neighbour's cat
Qui mange la bonne cuisine/Who eats a good meal
Et fait ses gros ronrons/And does his big purrs
Sur un bel édredon dondon/On a beautiful eiderdown
Le chat de la voisine/The neighbour's cat
Qui se met pleines les babines/Who stuffs himself
De poulet, de fois gras/With chicken, foie gras
Et ne chasse pas les rats/And doesn't chase the rats
Miaou, miaou/Meaou
Qu'il est touchant le chant du chat/how moving the cat's song
Ronron, ronron/ Purring
Et vive le chat et vive le chat/God save the cat
Je ne serai pas l'empêcheur de déjeuner en rond/l won't stop your lunch together
A louanger la sueur qui brûle sur les fronts/In singing praises of the sweat which burns on the foreheads
Je ne parlerai pas de l'ouvrier qui pleure/l won't speak about the worker who weeps
La perte de ses doigts morts aux champs du labeur/ the loss of his dead fingers on the job-fields
De la jeune fille fanée avant d'avoir aimé/About the girl raped before having loved
Je n'en parlerai pas, il vaut mieux glorifier/l won't speak about that, better is to glory
Le chat de la voisine
Qui mange la bonne cuisine
Et fait ses gros ronrons
Sur un bel édredon dondon
Le chat de la voisine
Qui se met pleines les babines
De poulet, de fois gras
Et ne chasse pas les rats
Miaou, miaou
Qu'il est touchant le chant du chat
Ronron, ronron
Et vive le chat et vive le chat...
Translate into English
www.youtube.com/watch?v=LEaSpfSof3c
Le chat de la voisine
Qui mange la bonne cuisine
Et fait ses gros ronrons
Sur un bel édredon dondon
Le chat de la voisine
Qui se met pleines les babines
De poulet, de fois gras
Et ne chasse pas les rats
Miaou, miaou
Qu'il est touchant le chant du chat
Ronron, ronron
Et vive le chat et vive le chat
Je ne dessinerai pas l'homme et son agonie/l won't design the man and his agony
L'enfant des premiers pas qui gèle dans son nid/The child at his first steps who freeze in his nest
Je ne parlerai pas du soldat qui a peur/l won't speak about the soldier who frightens
D'échanger une jambe contre une croix d'honneur/ to change his leg for a cross of honour
Du vieillard rejeté aux poubelles de la faim/the old man rejected in the dustb ins of the hunger
Je n'en parlerai pas, mieux vaut ce petit refrain/l won't speak about that, better is this little song
Le chat de la voisine/The neighbour's cat
Qui mange la bonne cuisine/Who eats a good meal
Et fait ses gros ronrons/And does his big purrs
Sur un bel édredon dondon/On a beautiful eiderdown
Le chat de la voisine/The neighbour's cat
Qui se met pleines les babines/Who stuffs himself
De poulet, de fois gras/With chicken, foie gras
Et ne chasse pas les rats/And doesn't chase the rats
Miaou, miaou/Meaou
Qu'il est touchant le chant du chat/how moving the cat's song
Ronron, ronron/ Purring
Et vive le chat et vive le chat/God save the cat
Je ne serai pas l'empêcheur de déjeuner en rond/l won't stop your lunch together
A louanger la sueur qui brûle sur les fronts/In singing praises of the sweat which burns on the foreheads
Je ne parlerai pas de l'ouvrier qui pleure/l won't speak about the worker who weeps
La perte de ses doigts morts aux champs du labeur/ the loss of his dead fingers on the job-fields
De la jeune fille fanée avant d'avoir aimé/About the girl raped before having loved
Je n'en parlerai pas, il vaut mieux glorifier/l won't speak about that, better is to glory
Le chat de la voisine
Qui mange la bonne cuisine
Et fait ses gros ronrons
Sur un bel édredon dondon
Le chat de la voisine
Qui se met pleines les babines
De poulet, de fois gras
Et ne chasse pas les rats
Miaou, miaou
Qu'il est touchant le chant du chat
Ronron, ronron
Et vive le chat et vive le chat...
micritter, , , and 19 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
HelenaPF club has replied to Julien Rappaport clubPour toi mon Juju , une des versions de référence de ce duo des chats
Julien Rappaport club has replied to HelenaPF clubAs-tu déjà regardé la vidéo des petits chanteurs à la croix de bois ?
Si non je te le conseille vivement
Bises
HelenaPF club has replied to Julien Rappaport clubJulien Rappaport club has replied to HelenaPF clubSuperbe idée ma chérie de l'accompagner avec cette chanson.
Besitos☼