Search through Günter Klaus' photos

  Shooting date  /  2022   -   374 photos

« 2021    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    2023 »

  • Die Kätzchen mit ihren feinen Details :))  The kittens with their fine details :))  Les chatons avec leurs petits détails :))
  • ..........der hohle Lerchensporn hat sich auch gezeigt.................the hollow lark spur has also appeared...................l'éperon d'alouette creux est également apparu........
  • .........das Buschwindröschen hat sich noch nicht geöffnet............... the wood anemone hasn't opened yet...............l'anémone des bois n'est pas encore ouverte......
  • ........an mir müsst ihr immer vorbei................you always have to pass me................tu dois toujours me dépasser........
  • ......na,was hast du heut wieder ausgefressen................well, what did you eat up today................ eh bien, qu'avez-vous mangé aujourd'hui .........
  • Na,was schreist du so :))  Well, what are you screaming about :))  Eh bien, pourquoi criez-vous :))
  • ..........das Buschwindröschen hat sich geöffnet.................the wood anemone has opened................l'anémone des bois s'est ouverte.....
  • .........auch die Märzveilchen lassen sich sehen................ the March violets are also impressive............... les violettes de mars sont aussi impressionnantes........
  • Ich hab mich mal ins feine Moos gelegt :))  I laid down in the fine moss :))  Je me suis couché dans la mousse fine :))
  • Lassen wir die Farben sprechen :))  Let's let the colors speak :))  Laissons parler les couleurs :))
  • Auch der Löwenzahn leuchtet aus der grünen Wiese raus :))  Even the dandelion shines out of the green meadow :))  Même le pissenlit brille de la verte prairie :))
  • Die Traubenhyazinthe mit einen schönen Licht gesehen :))  Seen the grape hyacinth with a beautiful light :))  Vu la muscari avec une belle lumière :))
  • Der Bach findet immer seinen Weg :))  The stream always finds its way :))  Le flux trouve toujours son chemin :))
  • In die Magnolienblüte reingeschaut :))  Looked into the magnolia blossom :))  Regardé dans la fleur de magnolia :))
  • ..........Farben vermitteln auch immer wieder Freude..................Colors always convey joy..................Les couleurs véhiculent toujours de la joie.........
  • Ich bin auch schon im Anflug an den schönen Blaustern ;))      I'm already approaching the beautiful Blue Star ;))    Je m'approche déjà de la belle Blue Star ;))
  • ........die Narzisse hat ihren Platz neben dem Baumstamm gefunden................the daffodil has found its place next to the tree trunk................la jonquille a trouvé sa place à côté du tronc d'arbre......
  • Im Inneren der Narzisse :))  Inside the daffodil :))  À l'intérieur de la jonquille :))
  • Die Zwergtulpe zeigt sich von ihrer schönsten Seite :))  The dwarf tulip shows itself from its most beautiful side :))  La tulipe naine se montre sous son plus beau jour :))
  • Die kleinen Gänseblümchen gehören zu einer schönen Wiese dazu :))  The little daisies are part of a beautiful meadow :))  Les petites marguerites font partie d'une belle prairie :))
  • Wenn in der Natur neues Leben entsteht :))  When new life arises in nature :))  Quand une nouvelle vie apparaît dans la nature :))
  • Wenn aus einer schönen Morgenrunde was Besonderes wird :))   When a nice morning walk turns into something special :))  Quand une belle promenade matinale se transforme en quelque chose de spécial :))
  • Die Wald Vergissmeinnicht leuchten auch am Waldboden :))  The forest forget-me-nots also shine on the forest floor :))  Les myosotis de la forêt brillent aussi sur le sol de la forêt :))
  • Die Natur freut sich öfters über diese Freudentränen :))  Nature is often happy about these tears of joy :))  La nature est souvent heureuse de ces larmes de joie :))
  • Die Pilze haben ihren Platz im weichen Moos :)) The mushrooms have their place in the soft moss :))  Les champignons ont leur place dans la mousse moelleuse :))
  • Der Echte Wundklee zeigt sich auch :))  The real kidney vetch shows up too :))  La vraie vesce rénale apparaît aussi :))
  • Die Triebe einer Fichte :)) The shoots of a spruce :))  Les pousses d'un épicéa :))
  • Ein fertiger Kokon einer Brackwespe :))  A finished cocoon of a braconid wasp :))  Un cocon fini d'une guêpe braconide :))
  • Also hier hast du dich versteckt :))  So this is where you hid :))  C'est donc là que tu t'es caché :))
  • Die Pusteblume von oben angeschaut :))  The dandelion viewed from above :))  Le pissenlit vu du dessus :))
  • Das Innenleben des Löwenzahns :))  The inside of the dandelion :))  L'intérieur du pissenlit :))
  • Der eingedrehte Farn :))  The twisted fern :))  La fougère torsadée :))
  • 04.05.2022 10
  • Verblüter Huflattich zeigt sich :))  Bloated coltsfoot shows itself :))  Le tussilage gonflé se montre :))
  • Kommt ein Bienchen geflogen :))  A bee comes flying :))  Une abeille vient voler :))
  • Eine unscheinbare zarte Blüte kann man auch zum Leuchten bringen :))
  • Der Luzerne Floh will nach oben :))  The alfalfa flea wants to go up :))  La puce de la luzerne veut monter :))
  • Wir wollen noch nicht abfliegen :))  We don't want to leave yet :))  Nous ne voulons pas encore partir :))
  • Evarcha,die schwarze Springspinne :))  Evarcha, the black jumping spider :))  Evarcha, l'araignée sauteuse noire :))
  • Ein Bläuling hat sich blicken lassen :))  A blue has been seen :))  Un bleu a été vu :))
  • Oh Fliege,wenn ich dich kriege :))  Oh fly when I get you :))  Ô mouche, quand je t'attrape....:))
  • Jetzt geht es aufwärts :))  Now things are looking up :))  Maintenant, les choses s'améliorent :))
  • Der Klee Gitterspanner ist unterwegs :))  The Klee Grid Tensioner is on the way :))  Le tendure de grille Klee est en route :))
  • Der Blick rein ins Grün :))  The view into the green :))   La vue dans le vert :))
  • Die Lederwanze macht sich auf den Weg :))  The leather bug is on its way :))  Le bug du cuir est en route :))
  • Hilfe,ich werde vermisst in meinen Nest :))  Help, I'm missing in my nest :))  Au secours, il me manque dans mon nid :))
  • Ein paar Gesichtsausdrücke meiner kleinen Weidenmeise :))  A few facial expressions of my little willow tit :))  Quelques mimiques de ma petite mésange saule :))
  • Nur nicht runterfallen :))  Just don't fall down :))  Ne tombe pas :))
  • Bleib du nur auf deiner Blüte :))  You just stay on your bloom :))  Vous restez juste sur votre fleur :))
  • Der Kleine mit dem roten Helm ist gelandet :))  The little one with the red helmet has landed :))  Le petit au casque rouge a atterri :))
  • Die Steinfliege hat es nicht leicht in der Natur :))  The stonefly doesn't have it easy in nature :))  La mouche des pierres n'a pas la vie facile dans la nature :))
  • He Güni,hast du meine Prinzessin gesehen :))  Hey Güni, have you seen my princess :))  Hey Güni, as-tu vu ma princesse :))
  • Der Purpur Storchschnabel :))  The purple cranesbill :))  Le géranium sanguin violet :))
  • Wir beginnen langsam mit dem Abflug :))  We're slowly starting to take off :))  On commence doucement à décoller :))
  • Heute heben wir mal pünktlich ab :))  Today we take off on time :))   Aujourd'hui, nous décollons à l'heure :))
  • Auch das Wollgras hat sich jetzt gezeigt :))  The cotton grass has also shown itself now :))  La linaigrette s'est aussi montrée maintenant :))
  • Grün ist in der Natur nicht immer gleich :))  Green is not always the same in nature :))  Le vert n'est pas toujours le même dans la nature :))
  • Eine Melierte Schneckenfliege entdeckt :))  Spotted a Mottled Snail Fly :))  Une mouche d'escargot marbrée repérée :))
  • Die Faulfliege war mal nicht faul :))  The lazy fly wasn't lazy once :))  La mouche paresseuse n'a pas été paresseuse une seule fois :))
  • Die Langhorn Motte schwirrt rum :))  The longhorn moth is buzzing around :)) Le papillon de nuit longicorne bourdonne autour :))
  • Na,welche Laus ist dir heute über die Leber gelaufen :))  Well, which louse got into your liver today :))  Eh bien, quel pou s'est glissé dans ton foie aujourd'hui :))
  • Das Taubenkropf Leimkraut ist noch geschlossen :)) The pigeon goiter catchfly is still closed :))   Le  goitre de pigeon silène est toujours fermé :))
  • Wer fürchtet sich vorm schwarzen Insekt :))  Who is afraid of the black insect :))  Qui a peur de l'insecte noir :))
  • Die dunkle Wolfsspinne ist unterwegs :))  The dark wolf spider is on its way :))  L'araignée-loup noir est en route :))
  • Farbe vermittelt immer Freude :))  Color always conveys joy :))  La couleur transmet toujours la joie :))
  • Vergänglichkeit und Detailaufnahmen der Pusteblumen :))  Transience and detail shots of the dandelions :))  Images éphémères et détaillées des pissenlits :))
  • Es grünt so grün :))  It turns green :))  Il devient vert :))
  • Frisch aus der Fruchtblase geschlüpft ;))  Freshly hatched from the amniotic sac ;))  Fraîchement éclos du sac amniotique ;))
  • Die schöne Seite des Purpur Storchschnabel :))  The beautiful side of purple cranesbill :))  Le beau côté de la cigogne pourpre :))
  • Das Insekt mit den langen Beinen :))  The insect with long legs :))  L'insecte aux longues pattes :))
  • Die Skorpionfliege zeigt ihren Stachel :))  The scorpion fly shows its sting :))  La mouche scorpion montre sa piqûre :))
  • Die Raupe eines Eulenfalters :))  The caterpillar of the little fox :))  La chenille du petit renard :))
  • Die Schnabel Schwebfliege ist ganz gierig nach Nektar :))  The beak hoverfly is quite greedy for nectar :)) Le syrphe à bec est très avide de nectar :))
  • Dieser Schmetterling hatte die richtige Flughaltung :))  This butterfly had the correct flight attitude :))  Ce papillon avait la bonne attitude de vol :))
  • Der Kleine Fuchs breitet sich mit seiner vollen Flügelbreite aus :))  The little fox spreads with its full wing width :))  Le petit renard déploie toute sa largeur d'aile :))
  • Die kleine Fliege hatte eine schwere Nacht hinter sich :))  The little fly had a hard night :))  La petite mouche a eu une dure nuit :))
  • Eine Ähre der Gerste :))  An ear of barley :))  Un épi d'orge :))
  • Eine Weichwanze kreuzte meinen Weg :))  A soft bug crossed my path :))  Un soft bug a croisé mon chemin :))
  • Der rosarote Panther (Grashüpfer) ist unterwegs :))  The pink panther (grasshopper) is on the way :))  La panthère rose (sauterelle) est en route :))
  • Der Wiesen Storchschnabel wartet noch auf die Sonne :))  The Geranium pratense is still waiting for the sun :))  Le Geranium pratense attend toujours le soleil :))
  • Ich bin hier unten hängen geblieben :))  I got stuck down here :))   Je suis resté coincé ici :))
  • Den Schachtelhalm von oben betrachtet :))  The horsetail seen from above :))  La prêle vue du dessus :))
  • Der Flip sagte kurz mal Hallo :))  The flip said a quick hello :))  Le flip a dit un rapide bonjour :))
  • Die Natur mal in SW :))  Nature in SW for a change :))  La nature en Suisse, pour changer :))

374 items in total