Search through Günter Klaus' photos

  Shooting date  /  2022   -   374 photos

« 2021    Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec    2023 »

  • .........die mystische Stimmung  auf meiner Runde........
  • .........die mystische Stimmung im Walde mit dem Bacherlen....
  • ........es ist immer toll,wenn man diese schöne Ruhe spüren kann....................it's always great when you can feel this beautiful calmness............ ........c'est toujours super quand on peut ressentir ce beau calme.........
  • .........ich bin nur ein Blatt......
  • ..........mich hat es hier hergetragen.............
  • ........die Natur macht die Motive zu Schmuckstücke........
  • ..........vormittags bekommt man öfters diese geheimnisvolle Stimmung.....
  • ........na,ihr könnt Euch aber einen anderen Platz suchen,wird sich das Blatt denken.....
  • ........Winter am Millstätter See.....
  • ..........Winter am See........
  • ........Winter am See,den man gerne genießt.......
  • ..........ein Durchblick hat doch immer was Schönes.................there is always something nice about looking through................il y a toujours quelque chose de bien à regarder à travers......
  • ..........man hinterläßt immer seine Spuren......
  • ........Wasser und Eis zusammen.....
  • ........man soll sich auch nicht von einen steinigen Weg abbringen lassen................one should not be dissuaded from a rocky path........ ........il ne faut pas se détourner d'un chemin rocailleux........
  • ........wie klar das Wasser im Winter fließt.................how clear the water flows in winter.......... ........la clarté de l'eau qui coule en hiver..........
  • ........der Wasserhahn in der freien Natur......
  • .......die Zwei sind heute mal die Blickpunkte...............the two are the focal points today...............les deux sont les points focaux aujourd'hui........
  • ..........die Natur hat ihr Gold sehr gut angelegt.................nature has invested its gold very well.................la nature a très bien investi son or........ .
  • .........der (Eis) Krebs geht auf Beutezug........
  • ..........Winterfeeling pur.......
  • .........die funkelnden Diamanten der Schneekristalle.................the sparkling diamonds of the snow crystals.................les diamants étincelants des cristaux de neige........
  • ........du musst heut nicht so schüchtern sein,bist heut ein Star ........you don't have to be so shy today, you're a star today..............tu n'as pas besoin d'être si timide aujourd'h
  • ........SW oder Farbe,das ist hier die Frage................SW or colour, that is the question................SW ou couleur, telle est la question........
  • .........die Samenkapseln der Efeublätter nahe gesehen.................the seed pods of the ivy leaves seen up close................les gousses des feuilles de lierre vues de près.........
  • .......die Natur dekoriert sich selber...............nature decorates itself...............la nature se décore........
  • ........einfach nur Blätter................just leaves................juste des feuilles.......
  • ..........hier entgeht mir nichts....................I don't miss anything here....................Je ne rate rien ici.........
  • ..........mir ist schon ganz kalt am Rücken....................my back is really cold....................mon dos est très froid..........................
  • .........sie zeigen noch ihre Krallen..............they still show their claws..............ils montrent encore leurs griffes.....
  • ........frostige Kristalle glänzen im Sonnenlicht...............frosty crystals glitter in the sunlight..............des cristaux givrés scintillent au soleil......
  • .........der Klieberteich,ein Ruheort................. the Klieberteich, a resting place.................le Klieberteich, un lieu de repos.........
  • Die Acht bleibt immer eine Acht :))  The eight always remains an eight :))  Le huit reste toujours un huit :))
  • ...........langsam zieht sich der Winter zurück..................winter is slowly drawing back.....................l'hiver revient doucement..........
  • .........wenn die Sonne einen anlacht................when the sun smiles at you...............quand le soleil te sourit......
  • ..........diese unscheinbaren Motive geben den Waldboden einen Hauch von Schönheit.................these inconspicuous motifs give the forest floor a touch of beauty................ces motifs discrets donnent au sol de la forêt une touche de beauté.. .
  • .........die Hagebutte ist die Frucht der Rose................... the rosehip is the fruit of the rose..................l'églantier est le fruit de la rose..................
  • ........diese Rose zeigt nach dem Winter noch immer ihrere Schönheit................this rose still shows its beauty after winter................cette rose montre encore sa beauté après l'hiver........
  • ..........die schönen Samenkapseln und die Blätter des Efeu..................the beautiful seed pods and leaves of the ivy........ ..........les belles gousses et les feuilles du lierre ......................
  • ............die Stacheln sitzen oben...................the spikes are on top...... ............les pointes sont en haut.....................
  • .........der Winter auf meiner Runde............. the winter on my round ............. l'hiver sur ma tournée.............
  • ........auch die Pilze sind schon sehr abgehärtet................also the mushrooms are very hardened................aussi les champignons sont très endurcis........
  • .........ein paar Palmkätzchen hab ich auf meiner Runde entdeckt..........................I discovered a few catkins on my round.................J'ai découvert quelques chatons sur ma tournée...........
  • .........die schönen Motive des Waldes................the beautiful motifs of the forest................les beaux motifs de la forêt........
  • ......diesen Palmkätzchen ist es noch zu kalt................it's still too cold for these catkins................il fait encore trop froid pour ces chatons..........
  • ........du musst dich nicht mehr verstecken...............you don't have to hide anymore..............tu n'as plus à te cacher......
  • ..........Spuren im Sand hinterlassen.....................Leaving footprints in the sand....................Laisser des empreintes dans le sable.........
  • ........der Sand hält sie gefangen..................the sand holds them captive..................le sable les retient captifs...........
  • .......uns hat es an das Ufer geschwemmt..............it washed us onto the shore............. il nous a emportés sur le rivage ......
  • Sie sind im Sand hängen geblieben :))  They got stuck in the sand :))  Ils se sont coincés dans le sable :))
  • .......in die Luft abheben................. take off in the air................. décoller dans les airs..........
  • .........der Eisvorhang ist noch herunten..................the ice curtain is still down..................le rideau de glace est toujours baissé.........
  • ..........der majestätische Schwan im Portrait und auf seiner Schwimmrunde........................the majestic swan in portrait and on his swimming lap.........................le cygne majestueux en portrait et sur son tour de nage....................
  • .........die ersten Frühlingsboten entdeckt.................. the first heralds of spring discovered..................les premiers hérauts du printemps découverts.........
  • ........die Erd-Primerlen in ihrer Schönheit......................the primroses in their beauty......................les primevères dans leur beauté..............
  • ...........federleicht werden sie wohin geweht............................as light as a feather they are blown where....................aussi légers qu'une plume ils sont soufflés là où.......................
  • ........na,ihr könnt euch auch zeigen.................well, you can show yourselves too.................eh bien, vous pouvez vous montrer aussi.........
  • .........es darf schon noch etwas Kristall sein.................there may still be some crystal.................il y a peut-être encore du cristal.........
  • ......gut gebrüllt Krähe..................well roared crow..................corbeau bien rugi............
  • ........die Türkentaube hat ihr Platzerle gefunden................the collared pigeon has found its place alder................le pigeon à collier a trouvé sa place l'aulne.......
  • Die halbe Nuss am Waldboden :))  The half nut on the forest floor :))  La demi-noix sur le sol de la forêt :))
  • .........der Krokus hat sich noch nicht geöffnet.................the crocus hasn't opened yet.................le crocus n'est pas encore ouvert.........
  • ...........der gelbe Krokus wurde vom Sonnenlicht sehr schön angeleuchtet.................................the yellow crocus was beautifully illuminated by the sunlight....................................le crocus jaune était magnifiquement illuminé par
  • .........das Eichhörnchen schenkte mir schnell einen Blick................the squirrel quickly gave me a look................l'écureuil m'a rapidement jeté un coup d'œil .......
  • .........Guck Guck,meine Freunde..................Look, my friends..................Regardez, mes amis.................
  • ......das Sonnenlicht läßt die Märzenbecher leuchten................the sunlight makes the March cups shine...............la lumière du soleil fait briller les tasses de mars.........
  • ...........der lila Krokus lacht mit der Sonne.................the purple crocus laughs with the sun.................le crocus violet rit avec le soleil......
  • ...........mit dem Licht kommt diese Zartheit der Blüten richtig schön rüber...................with the light, this tenderness of the flowers comes across really nicely...................avec la lumière, cette tendresse des fleurs ressort très bien..
  • .........einmal die Natur in der Fotokugel gesehen.......................once seen nature in the photo sphere..................une fois vu la nature dans la photo sphère........
  • Die Erdprimel in der Fotokugel gesehen :))  Saw the earth primrose in the photo sphere :))  J'ai vu la primevère de terre dans la photo sphère :))
  • .........die Farben des Frühlings.................... the colors of spring....................les couleurs du printemps...........
  • ........die Schneeglöckchen läuten immer den Frühling ein.................the snowdrops always herald spring.................les perce-neige annoncent toujours le printemps.........
  • ......beim Huflattich geht die Sonne auf..............at the coltsfoot the sun rises..............au tussilage le soleil se lève..............
  • Ich bin nur ein Tropfen :))  I'm just a drop :))  Je ne suis qu'une goutte :))
  • .....aber was regst du dich so auf,es bringt doch eh nix..............but why are you so upset, it's no use anyway.........mais pourquoi es-tu si énervé, ça ne sert à rien de toute façon.......
  • .........der Blaustern ist auch ein sehr schöner Hingucker................the squill is also a very nice eye-catcher................la scille est aussi un très joli accroche-regard.....
  • ..........weiß-lila ist an den Krokussen eine schöne Farbenkombination......................................white-purple is a nice color combination on the crocuses.......................................le blanc-violet est une belle combinaison de coule
  • .......das Innenleben der Krokus kann schon schön sein...............the inner life of the crocus can be beautiful...............la vie intérieure du crocus peut être belle........
  • ..........der kleine Huflattich aus verschiedenen Persepktiven.................the little coltsfoot from different perspectives................le petit tussilage sous différents angles......
  • ........am Waldboden zeigt sich jetzt auch das Wechselblättrige Milzkraut...............on the forest floor you can now see the mixed-leaved spleenwort....... ........sur le sol de la forêt, vous pouvez maintenant voir la spleenwort à feuilles mixtes .
  • ..........kuschelig und weich zeigen sich die Palmkätzchen noch....................the catkins are still cuddly and soft....................les chatons sont toujours câlins et doux..........
  • ........das Scharbockskraut zeigt seine Schönheit.......................the lesser celandine shows its beauty.......................la petite chélidoine montre sa beauté.........
  • ..........man erfreut sich über das schöne Aufblühen.................one enjoys the beautiful blossoming................on profite de la belle floraison......
  • ...........die Narzisse im Sonnenlicht....................the daffodil in the sunlight....................la jonquille au soleil........

374 items in total