Le pont du héros

Visages des Pays de la Loire


Once upon a time...

17 Jan 2019 12 21 245
Laval enjoys a significant architectural heritage, with portions of city walls, medieval houses, old bridges and churches - and especially with its castle and keep (13th c.) which are located on a rocky spur overlooking the Mayenne river (see PiP).

Impregnable in days of yore

17 Jan 2019 8 8 287
The medieval town is still encircled by several portions of city walls, it was enclosed in ramparts from the 13th c. Once there were 5 gates in the walls of which the sole one remaining is the "Porte Beucheresse", birthplace of the painter Henri Rousseau, known as "le Douanier Rousseau" (see PiP).

Time jump into another era

17 Jan 2019 26 36 299
The Old Bridge dates from the 13th century, it's the oldest bridge in the city. It remained the only bridge in Laval until the construction of the "Pont Neuf" in the early 19th century.

Incontournable: le vieux château au-dessus de la M…

16 Jan 2022 51 56 253
Le "Pont Vieux" date du 13ème siècle, c'est le plus ancien pont de la ville . Il est resté le seul pont de Laval jusqu'à la construction du "Pont Neuf" au début du 19ème siècle. "MUST SEE" IN LAVAL: the old castle over the Mayenne river. The "Pont Vieux" (old brigde) dates from the 13th century, it's the oldest bridge in the city . It remained the only bridge until the construction of the "Pont Neuf" (new bridge) in the early 19th century. "EIN MUSS" IN LAVAL : die alte Burg oberhalb des Flusses Mayenne. Die "Pont Vieux" (alte Brücke) stammt aus dem 13. Jh. und ist die älteste Brücke der Stadt . Bis zum Bau der "Pont Neuf" (neue Brücke) zu Beginn des 19. Jh. blieb sie die einzige Brücke.

Very pompous gate - HFF

17 Jan 2019 38 68 161
... to the museum of History and Natural Sciences. UN PORTAIL POMPEUX, au musée d'histoire et de sciences naturelles. EIN POMPÖSES TOR, zum Museum für Geschichte und Naturwissenschaften.

La porte aux destins multiples...

17 Jan 2019 38 54 211
Les remparts du 13ème siècle comportaient autrefois 5 portes, cette porte (la "Porte Beucheresse") est la seule qui subsiste, mais plusieurs parties des anciens murs sont encore visibles . Elle est également le lieu de naissance du peintre Henri "Douanier" Rousseau, considéré comme l'un des premiers peintres de l'art Naïf. Il est notamment connu pour ses représentations de jungles et de paysages luxuriants. THE DOOR OF MULTIPLE FATES... The 13th century city wall once had 5 gates, this gate ("Porte Beucheresse") is the only one standing, however, several parts of the old walls can still be seen . It is also the birthplace of the painter Henri "Douanier" Rousseau, who is considered one of the first painters of Naive art. He is particularly known for his depictions of jungles and lush landscapes. DAS TOR DER VIELEN SCHICKSALE... Die Stadtmauer aus dem 13. Jh. hatte einst 5 Tore, dieses Tor ("Porte Beucheresse") ist das einzige, das erhalten ist, jedoch sind mehrere Teile der alten Mauern noch zu sehen . Sie ist ebenfalls der Geburtsort des Malers Henri "Douanier" Rousseau, der als einer der ersten Maler der Naiven Kunst gilt. Er ist insbesondere für seine Darstellungen von Dschungeln und üppigen Landschaften bekannt.

C'est tout ce qu'il reste du château...

14 Mar 2021 29 36 232
... aujourdh'ui il n'est qu'un souvenir. Cette tour ronde se dresse toujours au milieu du "Parc des Forges", entourée d'un double fossé aujourd'hui comblé, seul vestige d'un château féodal construit au XVe siècle, Les ravages de la guerre de 100 ans ont contribué à sa destruction. Il reste très peu d'éléments pour retracer son histoire, et le mystère de la tour n'en devient que plus grand. Appelée la "Tour Eugène Sue" après une anecdote de la tradition locale (l'écrivain Eugène Sue -1804-1857- aurait écrit son roman "Le Juif errant" au premier étage de cette tour, transmettant ensuite ses écrits à son journal par la diligence de Paris). ******** THIS IS ALL WHAT REMAINS OF THE CASTLE... it is only a memory today. This round tower still stands in the middle of the park, surrounded by a double moat now filled in, the only vestige of a feudal castle that was built in the 15th century. The ravages of the 100-Years-War contributed to its destruction. There are very few elements left to retrace its history, and the mystery of the tower becomes all the greater. Called the "Eugène Sue Tower" after an anecdote from the local lore (the writer Eugène Sue -1804-1857- would have written his novel "The Wandering Jew" on the first floor of this tower, then forwarding his writings to his journal by the diligence of Paris)..

Le printemps en marche ! HFF

14 Mar 2021 31 50 177
Spring is approaching! Der Frühling ist im Anmarsch !

Repos entre l'eau - HBM

14 Mar 2021 29 40 181
Dans le "Parc des Forges" avec son étang de 11 ha. In the "Parc des Forges" with its 11 ha lake. Im "Parc des Forges" mit seinem 11 ha grossen See.

Threatening sky...

Nature has fully awakened

20 Apr 2019 8 12 351
La paisible vallée de l'Erve près des grottes préhistoriques de Saulges.

Fait pour les peintres et photographes...

04 Oct 2023 50 66 165
Made for painters and photographers... Für Maler und Fotografen gemacht...

Hier, lors d'une promenade autour du lac.

25 Oct 2022 43 54 201
Yesterday, during a walk around the lake. Gestern, während eines Spaziergangs um den See.

Un coin de verdure

23 May 2019 29 36 307
A corner of greenery to let body, mind and soul relax...

Dos de tortues ?

10 Feb 2024 41 56 128
Deux grosses pierres dans le lac, autour duquel nous nous sommes baladés par ce temps ensoleillé. TURTLE BACKS? Two huge stones in the lake, around which we took a walk on this sunny day. SCHILDKRÖTENRÜCKEN ? Zwei Riesensteine im See, um den wir bei dem sonnigen Wetter einen Spaziergang machten.

Saturday bench for Monday - HBM

10 Feb 2024 23 48 97
Thanks to the bamboo, the area looks already quite green. BANC DU SAMEDI POUR LUNDI. Grâce au bambou, l'endroit était déjà bien vert. SAMSTAGS-BANK FÜR MONTAG. Dank des Bambus sah es schon recht grün aus.

Art in the city

03 Jun 2019 13 16 436
Two monuments under the sign of space: "Galaxie" and its crystal ball, then "Ellipse" and a trompe-l'oeil on the wall (see PiPs). Deux monuments sous le signe de l'espace : "Galaxie" et sa boule de cristal, ensuite "l’Ellipse" ainsi qu'un trompe-l’œil sur le mur en face (vour PiP's).

Like a postcard...

18 Aug 2019 24 48 293
Le château de la Roche-Pichemer (13ème et 16ème siècles). Legend has it that a lady of Roche-Pichemer, Catherine-without-Pity, was a "mean lady". Among other misdeeds, she is accused of having tied together a man and an ox and, to see which one would survive the other, to let them die of hunger! She has been condemned for centuries to nocturnal races on a chariot of fire during the winter nights ...

302 items in total