Herbstzauber - Autumn magic
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
Gespiegelter Herbstzauber - Mirrored autumn magic
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Ein seltsamer Baumpilz - A strange tree fungus
Alles Gute im neuen Jahr - All the best for the ne…
Letzte Herbsttage - Last days of autumn
Ich sehe dich - I can see you
Ein Farbtupfer im Winterwald - A spot of colour in…
Ein prüfender Blick in die Ferne - A scrutinising…
Gut getarnt - Well camouflaged
Bitte, helft mir! Please, help me!
Früher ein scheuer Waldvogel ... Formerly a shy fo…
Der Winterpilz - The winter mushroom
Jahresringe: Ein Blick in die Vergangenheit eines…
Mit einem Islandpferd unterwegs - Travelling with…
Eine Flechtenrosette - A lichen rosette
Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Pures Weiß - Pure white
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn im…
Durchblick - View
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungu…
Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
1/100 • f/4.5 • 70.0 mm • ISO 100 •
SONY ILCE-6400
E 70-350mm F4.5-6.3 G OSS
EXIF - See more detailsLocation
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
138 visits
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Bitte vergrößern - Please enlarge
Ein Herbstbild dieses kleinen Wäldchen mit Spitzahorn (Acer platanoides) habe ich schon zweimal gezeigt (z.B. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). Von Mitte Oktobr bis Anfang November werden beim Spitzahorn die Blätter umgefärbt, bevor sie abgeworfen werden. Dann findet eine Farbenexplosion statt, die sehr schön anzuschauen ist.
Leider leidet der Spitzahorn in der Stadtumgebung an Pilzkrankheiten wie Mehltau und der Teerfleckenkrankheit.
de.wikipedia.org/wiki/Spitzahorn
I have already shown an autumn picture of this small grove with Norway maple (Acer platanoides) twice (e.g. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). From mid-October to the beginning of November, the leaves of Norway maples change colour before they are shed. Then a colour explosion takes place that is very beautiful to look at.
Unfortunately, the Norway maple in the urban environment suffers from fungal diseases such as powdery mildew and "Tar spots" caused by Rhytisma acerinum.
Ein Herbstbild dieses kleinen Wäldchen mit Spitzahorn (Acer platanoides) habe ich schon zweimal gezeigt (z.B. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). Von Mitte Oktobr bis Anfang November werden beim Spitzahorn die Blätter umgefärbt, bevor sie abgeworfen werden. Dann findet eine Farbenexplosion statt, die sehr schön anzuschauen ist.
Leider leidet der Spitzahorn in der Stadtumgebung an Pilzkrankheiten wie Mehltau und der Teerfleckenkrankheit.
de.wikipedia.org/wiki/Spitzahorn
I have already shown an autumn picture of this small grove with Norway maple (Acer platanoides) twice (e.g. www.ipernity.com/doc/cammino/51624628). From mid-October to the beginning of November, the leaves of Norway maples change colour before they are shed. Then a colour explosion takes place that is very beautiful to look at.
Unfortunately, the Norway maple in the urban environment suffers from fungal diseases such as powdery mildew and "Tar spots" caused by Rhytisma acerinum.
Andrea Ertl, Christel Ehretsmann, trester88, Reyk and 35 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Solange noch dieses bunte Laub an den Bäumen ist, ist der Herbst auch bei trübem Wetter noch schön!
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Bonne fin d soirée.
Wish you a nice week ahead!
Sign-in to write a comment.