Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Ein Ritt in den sonnigen Morgen - A ride into the…
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Pures Weiß - Pure white
Über den Wolken ... Above the clouds ...
Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Gedenken - Commemoration
Herbstzauber - Autumn magic
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
Die Würzburger Festung im schönsten Herbstkleid -…
Im herbstlichen Park - In the autumnal park
Korallen im herbstlichen Wald - Corals in the autu…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
Gespiegelter Herbstzauber - Mirrored autumn magic
Der Scheibchentintling mit einem hübschen Hütchen…
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Ich bin hier der King! I'm the king here! HFF!
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Herbstschmuck - Autumn decorations
Durchblick - View
Beim Häckerbrunnen in Würzburg - At the Häckerbrun…
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Ein ganz langer Arkadengang - A very long arcade
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Ein schöner Herbstnachmittag - A beautiful autumn…
C-Falter: Das weiße C ist sein Erkennungszeichen -…
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Die Blaue Lampionblume: So schön, aber giftig - Ap…
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy…
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungu…
Weißdorn: ein paar Vitamine gefälligst? Hawthorn:…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Die Pilzzeit ist eröffnet - The mushroom season is…
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
185 visits
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn impression on the jungle trail
Diese eindrucksvolle Spiegelung konnte ich auf dem sogenannten Dschungelpfad unterhalb der Vogelsburg (bei Volkach am Main) entlang des Mains festhalten. Die Bäume und Sträucher auf der anderen Mainseite erstrahlten im Morgenlicht in den schönsten Herbstfarben.
Der Dschungelpfad ist gefahrlos eigentlich nur bei trockenem Wetter begehbar. Das Unfallrisiko bei nassem Wetter ist sehr groß. Für Radfahrer ist dieser "Abenteuerweg" überhaupt nicht geeignet. Trotzdem begegnete ich gestern einem Senior, der auf diesem gefährlichen Weg mit E-Bike unterwegs war (!).
Dschungelpfad-zwischen-Astheim-und-Kaltenhausen
I was able to capture this impressive reflection on the so-called jungle path along the river Main below Vogelsburg Castle (near Volkach on the Main River). The trees and bushes on the other side of the Main shone in the most beautiful autumn colours in the morning light.
The jungle trail is actually only safe to walk in dry weather. The risk of accidents in wet weather is very high. This "adventure path" is not at all suitable for cyclists. Nevertheless, yesterday I met a senior citizen who was riding an e-bike on this dangerous path (!).
Translate into English
Der Dschungelpfad ist gefahrlos eigentlich nur bei trockenem Wetter begehbar. Das Unfallrisiko bei nassem Wetter ist sehr groß. Für Radfahrer ist dieser "Abenteuerweg" überhaupt nicht geeignet. Trotzdem begegnete ich gestern einem Senior, der auf diesem gefährlichen Weg mit E-Bike unterwegs war (!).
Dschungelpfad-zwischen-Astheim-und-Kaltenhausen
I was able to capture this impressive reflection on the so-called jungle path along the river Main below Vogelsburg Castle (near Volkach on the Main River). The trees and bushes on the other side of the Main shone in the most beautiful autumn colours in the morning light.
The jungle trail is actually only safe to walk in dry weather. The risk of accidents in wet weather is very high. This "adventure path" is not at all suitable for cyclists. Nevertheless, yesterday I met a senior citizen who was riding an e-bike on this dangerous path (!).
Berny, Rafael, buonacoppi, Leo W and 38 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
HWW et agréable journée sereine.
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Happy Thursday
Sign-in to write a comment.