Eine Gruppe von Helmlingen - A group of Mycena mu…
Auch die Unterseite kann entzücken - The underside…
Farbenprächtig und anmutig - Colourful and gracefu…
Die Sonne besiegt den Nebel - The sun overcoming t…
Waldfee ... Forest fairy ...
Swell Woods
Birkenporling - Birch polypore - PiP
Honiggelber Hallimasch - Honey fungus - PiP
Norwegen
Herbst im Ahornwäldchen - Autumn in the maple grov…
Haugfoss Wasserfall
(3) "Nur ein Foto machen-der blöde* Tourist"
chestnuts
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
DSC2272
DSC2239
DSC2257
im Kaisertal ...
Auch ein Pilz ... A fungus too ...
So klein und zart - So small and delicate
Herbst - Poesie der Natur ...
Which is this mushrooms and is it edible?
Pilztränen - Mushroom tears
apparition en plein brame ...
Spinnennetz im Morgentau - Spider's web in the mor…
tranquility
Baumfäll-Arbeiten ...
Winter auf der Weide
Die Schönheit eines Spinnennetzes - The beauty of…
Eine Karde im Morgennebel - A wild teasel in the m…
Lake Rotoiti
Eine Begegnung im herbstlichen Morgennebel - An en…
Der kümmerliche Rest - The meagre remainder
Grass of Silver
Alcochete, Portugal HBM
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Auf der Teterower Burgwallinsel
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Ruïne van kasteel Brakel
Kümmel - cumino, caraway, alcaravea, carvi
1/160 • f/4.0 • 90.0 mm • ISO 1600 •
SONY ILCE-6400
FE 90mm F2.8 Macro G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
150 visits
Es ist wieder Pilzzeit - It's mushroom season again
Nach diesem trockenen und heißen Sommer war eigentlich zu erwarten, dass die Waldpilze schweren Schaden genommen haben und es in diesem Herbst kaum Pilze zu sehen geben könnte. Die Begründung war auch einleuchtend: Der eigentliche Pilz ist ja das riesige Hyphengeflecht, das viele Quadratmeter im Boden erreichen kann. Beim Hallimasch soll sich das Mycel sogar etwa einen km² ausdehnen. Die nach den lange andauernden Regenfällen erscheinenden Pilze zeigen aber, dass die Mycelien der verschiedenen Pilzarten die Trockenheit im Boden doch recht gut überstanden haben. Nur Röhrenpilze scheinen doch stärker unter der Trockenheit gelitten zuhaben, denn sie sind im Moment recht selten.
Den Blätterpilz im Foto konnte ich nicht bestimmen. Ich fand ihn in einem Eichen-Mischwald. Der Hutdurchmesser des rechten Pilzes lag bei 6-8 cm. Vielleicht kann mir da jemand weiter helfen.
After this dry and hot summer, it was actually to be expected that the forest mushrooms had suffered severe damage and that there would hardly be any mushrooms to be seen this autumn. The reasoning was also plausible: the actual fungus is, after all, the huge hyphal network that can reach many square metres in the soil. In the case of the Hallimasch, the mycelium is even said to extend to about one km². However, the mushrooms that appeared after the long rains show that the mycelia of the various fungal species survived the drought in the soil quite well. Only boletales seem to have suffered more from the drought, as they are quite rare at the moment.
I could not identify the gilled mushroom in the photo. I found it in a mixed oak forest. The cap diameter of the mushroom on the right was 6-8 cm. Maybe someone can help me further.
Translate into English
Den Blätterpilz im Foto konnte ich nicht bestimmen. Ich fand ihn in einem Eichen-Mischwald. Der Hutdurchmesser des rechten Pilzes lag bei 6-8 cm. Vielleicht kann mir da jemand weiter helfen.
After this dry and hot summer, it was actually to be expected that the forest mushrooms had suffered severe damage and that there would hardly be any mushrooms to be seen this autumn. The reasoning was also plausible: the actual fungus is, after all, the huge hyphal network that can reach many square metres in the soil. In the case of the Hallimasch, the mycelium is even said to extend to about one km². However, the mushrooms that appeared after the long rains show that the mycelia of the various fungal species survived the drought in the soil quite well. Only boletales seem to have suffered more from the drought, as they are quite rare at the moment.
I could not identify the gilled mushroom in the photo. I found it in a mixed oak forest. The cap diameter of the mushroom on the right was 6-8 cm. Maybe someone can help me further.
Ulrich John, Frans Schols, Nouchetdu38, Ulrich G and 36 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Wünsche noch einen schönen Sonntag,ganz liebe Grüße Güni :))
Bon dimanche.
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
wish you a great time ahead!:)
Der Pilz hat seine "Hochzeit" schon hinter sich.
Ulrich G club has addedSign-in to write a comment.