Ein gar stürmisches Hoch - High pressure but storm…
Ein idyllischer Wanderweg - An idyllic hiking trai…
Langsam wird es Sommer - It's starting to get summ…
Sommerzeit = Fortpflanzungszeit / Summer time = Re…
Auch die Wanzen sind in Fortpflanzungsstimmung - A…
Das kunstvolle Kopulationsrad der Libellen - The…
Mitbringsel zum Wochenende - Present for the weeke…
Schwebfliegen-Invasion an einer Blüte des Türkenbu…
Esparsetten-Widderchen / Crepuscular burnet
Glückswidderchen - Zygaena fausta
Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…
Ein stark gefährdeter Schmetterling - A highly end…
Friedliche Koexistenz - Peaceful coexistence - PiP…
Gekleidet wie ein Kaiser - Dressed like an emperor
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…
Die ersten Herbstfarben - The first colours of aut…
Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…
Ein Würzburger Sommer - A summer in Wuerzburg
Ein magischer Sonnenuntergang - A magical sunset -…
Abendstimmung in einer Streuobstwiese - Evening at…
Ein cooler Brunnen - A cool fountain
Achtung Mimikry! Attention mimicry!
Ein Platz an der Sonne - A place in the sun
Sogar für Esel zu heiß und zu trocken - Even for d…
Nahrung für die Wespenbrut - Food for the wasp bro…
Spätsommer - Late summer
Ein putzig Kleiner - A cute little one
Schau ins Frankenland! Look at the Franconian coun…
Volltreffer - Direct hit
Zeit der Bläulinge - Time of the blues
Wir können zueinander nicht kommen ... We cannot c…
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Bienen-Ragwurz - Bee orchid - Ophrys apifera
Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…
Und jetzt kräftige Herbststürme ... And now strong…
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Ein Häuschen im Grünen - A cottage in the countrys…
Rot -Red
Eine Insektenrarität - A really rare insect
Ein Kraftprotz - A bundle of energy
Herbstbeginn - Start of autumn
Sonnenuntergang - Sunset
Blick in einen alten Obstgarten - View into an old…
Federleicht - Light as a feather
Eine knorrige alte Kiefer - A gnarled old pine tre…
Gut getarnt - Well disguised
Erinnerung an meine Heimatstadt - Memory of my hom…
Mein kleiner Urwald vor der Haustür - My little ju…
Ein Brunnen im Park - A fountain in the park
Aus der Farbenpalette des Herbstes - From the colo…
Teatime im Rosengarten - Teatime in the Rose Garde…
Ein ziemlich nasser Herbstgruß - A pretty wet autu…
Wiesenschönheiten - Meadow beauties
Herbststimmung - Autumn mood
Ein nebliger Herbsttag - A foggy autumn day - HFF
Ein herbstlicher Blätterteppich - an autumnal carp…
Sonnenuntergang im Obstgarten - Sunset in an orcha…
Gut beschützt - Well protected - HFF
Allerseelen - All Souls' Day
Trauer - Grief
Weinberge im Rausch der Herbstfarben - Vineyards i…
Ein lauschiges Eck im Park - A cozy corner in the…
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach ... The…
Glück muss man haben - Sometimes you just gotta be…
Mir schmeckt's - I like it
Auf Brautschau - At looking for a bride
Einsamer Baum auf weiter Flur - Lonely tree in a w…
Der Rest eines Weinbergs - The remains of a vineya…
Eine Schönheit in Weiß - A beauty in white
Ein Wiesen-Ikarus
Die Zeit der Schmetterlinge beginnt - The time of…
250 Jahre alt - 250 years old
Walking alone - HFF
Chinese Sex
Kleine Struwwelpeter | Little tousle-heads
Eine kleine Kostbarkeit - Ophrys sphegodes subsp.…
Volare nel blu ...
Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt
Ein Waldspaziergang - A forest walk
Ein ungewöhnlicher Blütenbesucher - An unusual blo…
Brüderchen und Schwesterchen - Common lungwort
Frühling im Park - Spring in the park - HFF
Pelzige Gesellen - Furry fellows
Dunkle Schatten - Dark shadows
Goldene Frühlingssonnen - Golden spring suns
Gemeine Hasel (Corylus avellana) - Common Hazel
Salweide - Pussy Pillow
Ein Lichtblick im Wald - A bright spot in the fore…
Trotz Krise sich am Leben erfreuen - Enjoying life…
Er ist's - It's him
Das Grab am Main - The grave at the Main river
Schön ist's ein Kind zu sein - It's so nice to be…
Schlossallee - Castle avenue
Der grüne See - The green pond
Ein erster Frühlingsgruß - A first spring greeting…
Winterfinale - Winter finale
Ein Schneetag in Unterfranken - A snow day in Lowe…
Einsame Kapelle nach dem Schneesturm - Lonely chap…
Ein Märchenschloss im Spessart - A Fairytale Cast…
Winterwanderung - Winter hike
Ein Blick in Nachbars Garten - A view into neighbo…
Ein Blick über den Zaun ... A look over the fence.…
Wintersturm - Winter Storm
Heute schon einen Baum umarmt? Already hugged a tr…
Winter am Fischweiher - Winter at the fish pond
Winter im Tal der Fränkischen Saale - Winter in th…
Eine Hirschgruppe im Hutewald - A group of deer in…
Ein Winter, wie er einmal war - A winter as it use…
Im Reich des Bibers - In the realm of the beaver -…
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Scheinblüte - Fictitious flowering
Christbaum-Recycling - Christmas tree recycling -…
Sonnenaufgang - Sunrise
Waldspaziergang - Walk in the woods
Wintersonne - Wintersun
Eine Erinnerung an den Sommer - Summer memories
Gute Aussicht - Good view
Sonnenaufgang im Weinberg - Sunrise in the vineyar…
Winterimpression am Main - Winter impression at th…
Nebel im Maintal - Fog in the river Main valley
Swinging bridge
Ein nebliger Wintermorgen - A misty winter morning
Der letzte Abend im November 2019- The last evenin…
Rauten - Rhombuses - HFF
Location
See also...
Protected areas in nature and landscape protection
Protected areas in nature and landscape protection
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
butterflies, papillon, schmetterling... my first group...
butterflies, papillon, schmetterling... my first group...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 30 May 2020
-
431 visits
Mein Mitbringsel zum Wochenende - My present for the weekend
Bei einer Wanderung heute Vormittag konnte ich viele kleine bunte Schmetterlinge beobachten, allesamt von der Art Weißbindiges Wiesenvögelchen (Coenonympha arcania). Die Tiere kommen vor in Mittel- und Osteuropa, von Nordspanien bis Südschweden und in Südeuropa im ganzen Festland Italiens und bis in die Türkei. Sie besiedeln je nach Temperatur eine Höhe von bis zu 1.800 Metern. Sie leben vorzugsweise in sonnendurchfluteten und lockeren Wäldern und an deren Rändern und auf verbuschtem Trockenrasen. Die Populationen sind rückläufig. Die Falter sitzen mit geschlossenen Flügeln meist auf sonnigen Stellen. Dazu richten sie ihre Flügelunterseiten direkt zur Sonne und sitzen dadurch oft sehr schräg. Die gezeigte Aufnahme entstand im Gegenlicht.
de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fbindiges_Wiesenv%C3%B6gelchen
During a hike this morning I could observe many small colourful butterflies, all of them of the species pearly heath (Coenonympha arcania). They are found in Central and Eastern Europe, from Northern Spain to Southern Sweden and in Southern Europe all over mainland Italy and as far as Turkey. Depending on the temperature, they live at an altitude of up to 1,800 metres. They prefer to live in sunny and open forests and at their edges and on bush covered dry grassland. The populations are declining. The butterflies usually sit with their wings closed on sunny spots. In addition, they point their wing undersides directly towards the sun and thus often sit very slanted. The photograph shown was taken with backlighting.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fbindiges_Wiesenv%C3%B6gelchen
During a hike this morning I could observe many small colourful butterflies, all of them of the species pearly heath (Coenonympha arcania). They are found in Central and Eastern Europe, from Northern Spain to Southern Sweden and in Southern Europe all over mainland Italy and as far as Turkey. Depending on the temperature, they live at an altitude of up to 1,800 metres. They prefer to live in sunny and open forests and at their edges and on bush covered dry grassland. The populations are declining. The butterflies usually sit with their wings closed on sunny spots. In addition, they point their wing undersides directly towards the sun and thus often sit very slanted. The photograph shown was taken with backlighting.
Günter Klaus, trester88, ROL/Photo, Puzzler4879 and 42 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to Reginhart clubFreundliche Grüße, angenehme Pfingsttage und bleib gesund.
Erich
www.ipernity.com/group/467397
Wünsche noch einen schönen Abend,liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.