Different colours - One people
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Ein magischer Moment - A magical moment
Red points
Startklar - Ready to fly
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle .…
Circular fence shadow - HFF
Energie tanken - Fill up energy
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Summertime
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Das Schloss des Bischofmörders - The bishop murder…
Frisches Nass - Fresh water
Make love!
Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Up to the moon! HFF!
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Wer bist du? Who are you?
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Herbstfarben -Colours of autumn
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Allein - Alone - HFF
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Herbstimmung - Autumn mood
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Sonnenaufgang im Herbstwald - Sunrise in the autum…
Warten auf eine Leckerei - Waiting for goodies - H…
Herbstfarben - Autumn colours - I colori dell' aut…
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Ein trüber Novembertag - A gloomy November day
Das Tief Uta beendet das schöne Herbstwetter in De…
Alte Bildeiche - Old oak with religious painting -…
Ein Ausflug in den Dschungel - A trip into the jun…
Der Goldene November 2018 - The Golden November 20…
Lovers
Novembernebel - November fog - HFF
Ein nebliger Novembermorgen - A misty November mor…
Ein Spaziergang ins Nebelgrau - A walk into the mi…
Winterbeginn - Onset of winter
Winterruhe - Winter rest
Weihnachten naht - Christmas is approaching
Vor Weihnachten Ruhe finden - Finding tranquility…
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
Main und Wein - River Main and wine
Ein kalter Sitzplatz - A cold seat
Trinitatis - Ort der Stille - Place of tranquillit…
Doppelzaun mit Doppelschatten - Double fence with…
Der kühle Maien - The cool May
Kontemplation - Contemplation
Ein Ausflug ins Grüne - A trip into the green
Frühmorgens auf der Landesgartenschau in Würzburg…
Hanami = Blüten betrachten, Looking at blossoms
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Swinging green - Schwingendes Grün
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Winter, ade! Goodbye winter!
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Red
Die Farben des Frühlings - Spring colours - I colo…
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Die Hallburg, eine uralte Höhenburg - The Hallburg…
Eine geheimnisvolle Ruine - A mysterious ruin
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Verbundsteine - Interlocking paving stones
Frosch-Autobahn - Frog highway
Winter im Park - Winter in the park
Eine Walnuss-Schönheit - A walnut beauty
Der Winter geht ... Winter goes by ...
Artefakte - Kunstwerke
Eisige Zeiten ... Icey times
Vergänglichkeit - Everything is temporary, nothing…
Vom Licht ins Dunkel - From the light into the dar…
Nach dem Hochwasser ... After the flood ...
Auch das Leben ist oft ein Labyrinth - Life is als…
Warten auf den Frühling - Waiting for spring
Verfall - Decay HFF
Ein spektakulärer Sonnenaufgang - A stunning sunri…
Tierisch kalt - Biting cold
Winterzauber - Winter wonderland
Winterstille - Silence of winter
Farben des Winters - Winter colours
Schneewanderung - Snow hike
Heckenpassage - Passage through a thorn hedge - HF…
Ein trüber Januartag - A dull January day
Die Alte Mainbrücke - The Old Main Bridge
Knorrige alte Eiche - Old gnarled oak
Schwanensee - Swan lake
Morgendämmerung im Maintal - Dawn in the river Mai…
Schutzmantel-Christus - Christ's protective cloak
Winterspaziergang - Winter walk
Hochwasser - Flooding in winter
Herbstfrüchte - Autumn fruits
Kein sonniger Frühlingstag ... No sunny spring day…
Ein gutes Neues Jahr! Une bonne année! A happy new…
Winterruhe im Weinberg - Winter rest in the vineya…
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Zwei vergnügte nackte Engelchen - Two cheerful nak…
Panta rhei - Alles fließt - All things keep flowin…
Herbsterinnerungen - Autumn memories
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
571 visits
Waldesruh - Forest peace
Am diesem einsamen See kann man so richtig in die Natur eintauchen und die Seele baumeln lassen.
Diesen Birkensee auf dem Plateau des Schwanbergs legten die Kelten vor mehr als 2000 Jahren an, um auch bei Gefahr genug Wasser für Mensch und Vieh zu haben. Auf der Insel in der Mitte des Sees wurden Reste eines Wachtturms gefunden. Auf dem Schwanberg befand sich bis zur Germanisierung ein beachtliches keltisches Oppidum.
At this lonely lake you can really dive into nature and let your soul dangle.
This lake on the plateau of the Schwanberg in the Steigerwald mountains was constructed by the Celts more than 2000 years ago in order to have enough water for humans and cattle even in case of danger. On the island in the middle of the lake, remains of a watchtower were found. Until Germanisation, there was a considerable Celtic oppidum on the Schwanberg.
Translate into English
Diesen Birkensee auf dem Plateau des Schwanbergs legten die Kelten vor mehr als 2000 Jahren an, um auch bei Gefahr genug Wasser für Mensch und Vieh zu haben. Auf der Insel in der Mitte des Sees wurden Reste eines Wachtturms gefunden. Auf dem Schwanberg befand sich bis zur Germanisierung ein beachtliches keltisches Oppidum.
At this lonely lake you can really dive into nature and let your soul dangle.
This lake on the plateau of the Schwanberg in the Steigerwald mountains was constructed by the Celts more than 2000 years ago in order to have enough water for humans and cattle even in case of danger. On the island in the middle of the lake, remains of a watchtower were found. Until Germanisation, there was a considerable Celtic oppidum on the Schwanberg.
.t.a.o.n., Leo W, kiiti, Percy Schramm and 27 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Und Danke für die Informationen!!
VG Walter
Sign-in to write a comment.