Ein verregneter Wintertag - A rainy winter day
Winter im Park - Winter in the park
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Winter, ade! Goodbye winter!
Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Swinging green - Schwingendes Grün
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Hanami = Blüten betrachten, Looking at blossoms
Frühmorgens auf der Landesgartenschau in Würzburg…
Ein Ausflug ins Grüne - A trip into the green
Kontemplation - Contemplation
Der kühle Maien - The cool May
Doppelzaun mit Doppelschatten - Double fence with…
Trinitatis - Ort der Stille - Place of tranquillit…
Waldesruh - Forest peace
Different colours - One people
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Ein magischer Moment - A magical moment
Red points
Startklar - Ready to fly
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle .…
Bella figura
Heiraten in barocker Pracht - A marriage in baroqu…
Eine stachelige Landebahn - A spiky landing strip
Swinging summer fields
Two good friends
Stille - Silence
Kohlbachtal: Üppige Natur - Luxuriant nature
Auf dem Ebenstein - On the summit ot the mountain…
Circular fence shadow - HFF
Energie tanken - Fill up energy
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Frisches Nass - Fresh water
Make love!
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Up to the moon! HFF!
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Wer bist du? Who are you?
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Herbstfarben -Colours of autumn
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Allein - Alone - HFF
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Walking alone - Allein unterwegs - mit PiP
Zu viel Weihrauch - Too much incense
Der Wald dampft - Steaming forest
Das volle Programm in Würzburg ... The full progra…
Das Feuerthaler Kreuz ... The Feuerthal cross ...
Main und Wein - River Main and wine
Eine Herbstnacht im Park - An autumn night in the…
Satchmo lebt weiter - Satchmo lives on - HFF!
Die Lebensader Frankens - The Lifeline of Francon…
Mystisches Licht - Mystical light - Lumière mystiq…
Ein Dorf versinkt in einem Farbenmeer - A village…
Haus der Ewigkeit ... Home of eternity ...
Ich bin nicht weit weg ... I'm not far away ...
Todesengel - Angel of death
Ein Buchenwald im Spessart - A beech forest in the…
Reine Illusion - Pure illusion - mit PiP
Eine grüne Oase für die innere Ruhe - A green oasi…
Dem Licht entgegen ... Towards the light ...
Kilians goldenes Schwert - Kilian's golden sword -…
Wanderer im Herbstnebel - Hikers in autumn fog
Einheit von Altar und Orgel - Unity of altar and o…
Die Perle an der Streu ... The pearl at the river…
Stockbrot mit dem Nikolaus - Stick bread with Sant…
Fiat lux! Let there be light! Es werde Licht!
Volkstrauertag - National Day of Mourning
Sommerhitze - Summer heat - HFF
Ein November-Spaziergang am Main - A November wal…
Ein November-Spaziergang am Main - A November walk…
Nebellandschaft - Misty landscape
Herbstimmung bei den drei Kreuzen - Autumn mood at…
Engelchen - Little angels
Drei freche Wildpinkler ... Three naughty wild wee…
Eine kühle Erfischung gefälligst? Please enjoy thi…
Der Lechfall bei Füssen - The Lechfall nearby Fues…
1.9.2016: Meteorologischer Herbstbeginn und die er…
Ein See aus der Keltenzeit ... A lake from the Cel…
Baumwipfelpfad im Steigerwald, Blick 40 m in die T…
Baumwipfelpfad im Steigerwald, Blick aufwärts - Ca…
Seit 400 Jahren Bauruine - One of the oldest unfin…
Heimwärts - Homeward - HFF
Frühlingserwachen - Spring awakening - éveil du pr…
Hangneigung 80 Prozent - Slope gradient 80 percent
Die Wolkenmacher - Cloud factory - Usine de nuages
Preisgekrönt - Award-winning
Spielplatz für Fürstenkinder - Playground for nobl…
Die Weinbergstulpen blühen - The wild tulips are b…
Aprilwetter - April weather - Le temps d'avril
Spaziergang im Weinberg - HFF - mit PiP
Verträumt - dreamy - rêveur - mit PiP
Himmelstränen - Teardrops from heaven - Les larmes…
Fahrspuren - Lanes - Voies
Sturmfront - Storm front
Morgenstimmung 2 - Morning mood 2
Morgenstimmung 1 - Morning mood 1
Des Frühlings holder, belebender Blick - The Sprin…
Karfreitag - Good Friday - Vendredi Saint
Keine Fahrt in den Frühling - No trip into spring
Offene Wunden in der Landschaft - Open wounds in t…
Mystisches Licht - Mystical light
Es geht eine dunkle Wolk herein ... A dark cloud i…
Mitbrinsel aus einem Naturschutzgebiet - A present…
Noch im Wintermantel - Still in winter coat
With...
Location
See also...
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
SOUHAITER une fête, un anniversaire, exprimer des voeux...
SOUHAITER une fête, un anniversaire, exprimer des voeux...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 300 visits
Nur wer die Vergangenheit kennt, hat eine Zukunft - Only those who know the past have a future - mit PiP
Please enlarge
An dieser Stelle in Würzburg wurden 1942 dreimal Gruppen von jüdischen Mitbürgern zusammengefasst und zu einem Fußmarsch zum Güterbahnhof gezwungen, von wo sie in den Osten verschleppt wurden. Fast alle kamen durch Krankeiten, Ermordung oder Zwangsarbeit um. In Erinnerung an die 1. Deportation am 27. November 1941 wurde dieses Deportationsdenkmal errichtet, das an 2068 Juden erinnert, die bei insgesamt acht Deportationen bis 1944 von den Nazis verschleppt wurden.
wuerzburgwiki.de/wiki/Deportation_der_Juden
At this point in Würzburg, groups of Jewish fellow citizens were gathered together three times in 1942 and forced to walk to the goods station, from where they were taken to the east. Almost all of them were killed by illness, murder or forced labor. In memory of the first deportation on November 27,1941, this deportation monument was erected, commemorating 2068 Jews who were deported by the Nazis in a total of eight deportations until 1944.
Translate into English
An dieser Stelle in Würzburg wurden 1942 dreimal Gruppen von jüdischen Mitbürgern zusammengefasst und zu einem Fußmarsch zum Güterbahnhof gezwungen, von wo sie in den Osten verschleppt wurden. Fast alle kamen durch Krankeiten, Ermordung oder Zwangsarbeit um. In Erinnerung an die 1. Deportation am 27. November 1941 wurde dieses Deportationsdenkmal errichtet, das an 2068 Juden erinnert, die bei insgesamt acht Deportationen bis 1944 von den Nazis verschleppt wurden.
wuerzburgwiki.de/wiki/Deportation_der_Juden
At this point in Würzburg, groups of Jewish fellow citizens were gathered together three times in 1942 and forced to walk to the goods station, from where they were taken to the east. Almost all of them were killed by illness, murder or forced labor. In memory of the first deportation on November 27,1941, this deportation monument was erected, commemorating 2068 Jews who were deported by the Nazis in a total of eight deportations until 1944.
, HelenaPF, , Ernst Doro and 54 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
(thank you for the information)
LG, Angelika
Züge ins Leben - Züge in den Tod
cammino club has replied to Gudrun clubcammino club has replied to Ulrich John cluban impressive way not to stop remembering...
cammino club has replied to Christel Ehretsmann clubcammino club has replied to Gisela Plewe clubAt the moment I am reading a terrible book called "Le tunnel" by André Lacaze.
www.babelio.com/auteur/Andre-Lacaze/23996
cammino club has replied to Graf Geo clubGanz viele Schuhe, auch kleine Kinderschuhe, erinnern dort an die Deportation der ungarischen Juden .... wenn man sich nur ein bißchen Fantasie bewahrt hat, steht man dort genauso fassungslos davor, wie in Würzburg.
cammino club has replied to Heidiho clubAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.