Lionel Deyna et Moi
Lock
Loving Smile - 20
VIOLA DELTA, Volume XLVII, Mic Editors & Authors,…
The Obessions of Nick Cave
Creation of Adam, detail
Loving Smile - 21
The Peace of Light
Threshold (6)
Paris, Arch-of-Triumph
Prophecy?
Threshold (16)
Loving Smile - 22
This Is The Way The World Goes
REVOLUTION
April 24th, 1974
Stuck In The Mud
Symphony No. 7, Anton BRUCKNER
Implosion
Might be today the unconscious stream of words on…
Benfica, remains of an old farm (1)
One Hour of Battery Remains
VIOLA DELTA, Volume XLVII, Mic Editors and Authors…
Toccata & Fugue in D Minor
The couch doesn't know that besides the body there…
Loving Smile - 19
My Initial Writings, Poetry
A-dos-Ruivos, "to be in the turning of the worlds…
My Initial Writings, Poetry
My Initial Writings, Daybreak
I Shall Be Released
My Initial Writings
My First Published Text
Madeira Island (5)
I Love Women
Madeira Island (4)
Madeira Island (3)
Porto Santo Island (1)
Alice Fergo and I
When Next to Hours a River Lights Up (poetry book)
Evelina, my first wife (2)
Loving Smile - 18
With...
See also...
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Group of the Visual Poets (2 photos/day, no invite needed :)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 919 visits
Appointment of Poets
at the Restaurant Santo António de Alfama, Lisboa, July 13, 2010
....................................................................................................................
« DÉDICACE: Pour Armando Taborda, avec toute mon admiration et mon amitié »
le matin
elle restait assise
laissant une trace sourde
ne pas parler de soi
Il était plus facile de marcher dans mon propre déséquilibre
de voler là Où Toute la poussière danse sans modèle
J'irai jusqu'à faire semblant d'amour,
quelque chose un sourire
en attendant Elle a repris ses mots
qu'elle menaçait de réduire à une simple projection.
by LOSILUE, poème collage, le 13 juillet 2010 à Lisbonne
(l'auteur, premier plan, à doite)
(post 1st edition, 2010; 2nd edition, 2016; 3rd edition, 2020)
Translate into English
....................................................................................................................
« DÉDICACE: Pour Armando Taborda, avec toute mon admiration et mon amitié »
le matin
elle restait assise
laissant une trace sourde
ne pas parler de soi
Il était plus facile de marcher dans mon propre déséquilibre
de voler là Où Toute la poussière danse sans modèle
J'irai jusqu'à faire semblant d'amour,
quelque chose un sourire
en attendant Elle a repris ses mots
qu'elle menaçait de réduire à une simple projection.
by LOSILUE, poème collage, le 13 juillet 2010 à Lisbonne
(l'auteur, premier plan, à doite)
(post 1st edition, 2010; 2nd edition, 2016; 3rd edition, 2020)
buonacoppi, Nouchetdu38, Fred Fouarge, J.Garcia and 23 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Ne pas parler de soi
Mais parler de ses amis :-)
Armando Taborda club has replied to Anna MéliaArmando Taborda club has replied to LebojoArmando Taborda club has replied to Le miroir de l'aubeLe miroir de l'aube has replied to Armando Taborda clubArmando Taborda club has replied to Le miroir de l'aubeArmando Taborda club has replied to Christel Ehretsmann clubArmando Taborda club has replied to Don Sutherland clubArmando Taborda club has replied to cammino clubThanks, cammino!
Armando Taborda club has replied to Ulrich John clubArmando Taborda club has replied to beverleyFoto histórica, Armando!
Armando Taborda club has replied to J.Garcia clubBeijo, Judite.
Armando Taborda club has replied to Fred Fouarge clubArmando Taborda club has replied to Fred Fouarge clubArmando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Annemarie clubSign-in to write a comment.