My guardian angel turns over my tingling ears

he wants to warn on the traps that wait



and lose me



or just tell that I exist in my diaphanous uselessness

each time more ephemeral

looking after the transfer from the nothing I am

to the all I will be.


Meu anjo da guarda volteja por sobre minhas orelhas febris

quer alertar-me das ciladas que me esperam



e perdem



ou simplesmente dizer-me que existe na minha diáfana inutilidade

cada vez mais efémera

e vigia o trânsito do nada-eu que sou

para o tudo que serei.



In "Sinfonia em Dor Menor", Edição da Escola de Mar, 2007