Peruo: 18,5%

Barato: 19,1%

Paragvajo: 63,5%

Filipinoj: 79,7%

Jen la elcentoj de infanoj en elementaj lernejoj kies estroj raportas, ke por la 'plimulto' aŭ 'ĉiuj' lernantoj, "La unua lingvo [estis] malsama ol la lingvo de instruado". La datumaro estas de 11-landa (anglalingva) raporto de Unesko, Rigardo ene de elementaj lernejoj (2008), legebla en la retejo de Unesko kun resumoj en la angla (En), franca (Fr) kaj hispana (Es).

Tiuj ĉi elcentoj havas gravajn implicojn por la tutmonda iniciato Edukado por ĉiuj (En, Es, Fr), aparte por ĝia sesa celo, "Plibonigi la kvaliton de la edukado" (En, Es, Fr). Se tiom da lernantoj devas barakti kontraŭ negepatralingvo, kia lernado povas okazi?

Lingvaj bariloj do estas pliaj malfacilaĵoj por infanoj de la malplimultoj kaj indiĝenoj. Nesurprize do legi en la barata edukraporto (anglalingva) ASER 2007, ke en kamparaj lernejoj nur 58,3% de lernantoj en la kvina klaso (10-11 jaruloj) kapablas legi tekston de la dua klaso! Klare, se pravas la uneska raporto, por ĉ. 20% el la 42% kiuj ne kapablas legi eĉ la duaklasan tekston, la instrulingvo mem devas esti granda defio. En la filipinoj, 80% suferas pro nehejmlingva edukado en la lernejo. Imagu la defion tie provizi altkvalitan edukon!

Tamen, la uneska raporto mem donas tre mildajn konkludojn de tiu ĉi datumaro:

"Lernejoj kaj instruistoj devas prizorgi tiujn ĉi malsimilajn lingvofonojn, ne nur en la evoluigo de lingvoinstruaj programoj sed ankaŭ en aliaj partoj de la studprogramo por certigi, ke ĉiuj lernantoj havas la oportunon sukcesi en la lernado."

Ne! Oni ja bezonas pli fortan deklaron: certigu la gepatralingvan edukadon! Nur tiel havos Unesko kaj la registaroj la ŝancon trafi la priajn (En, Fr) Jarmilajn evoluigajn celojn.