Mitbringsel von einem Waldspaziergang - Souvenirs…
Die Wiese lebt (6) - The meadow is living (6) - mi…
Mir schmeckt's - I like it - PiP
Twisted - Verdreht - mit PiP
Der Zirkus ist da, Manege frei - The circus is her…
Hochsommer - High summer
Neulich im Wald ... The other day in the forest ..…
Auch Wanzen können schön sein - Bugs can also be b…
Ein tagaktiver großer Nachtfalter - A diurnal larg…
Klein, dick aber schnell - Small, chubby but fast
Boote auf dem Main - Boats an the Main river - PiP
Noch schnell einen Schluck Nektar - One more sip o…
Ein Igelkopf ganz nah - A coneflower very close
Die Zeit der Pilze beginnt - The mushroom season b…
Zeit der Moose - Time of mosses
Ein Profiteur des Klimawandels - A profiteer of cl…
Eine der giftigsten Pflanzen - One of the most poi…
Ein vergessener Baumstamm - A forgotten tree trunk
Tempus fugit - Die Zeit vergeht - Time passes - HF…
Letzte Sonnentage im Oktober - Last sunny days in…
Bald ist Weihnachten - Christmas is coming soon
Alles Gute im neuen Jahr - All the best in the new…
Für alle Menschen - For all people
Farbenexplosion - Explosion of colours
Bald bin ich erwachsen - Soon I will be an adult
Grenzüberschreitung - Crossing the border - HFF
White Clematis
Bestens getarnt ... Best camouflaged ...
Bitte eintreten ... Please enter ... HFF!
Im Kaisergarten blühen die Magnolien - The magnol…
Frühlingssonne - Spring sun
Einer der ersten Frühlingsboten - One of the first…
Frohe Ostern - Happy Easter - Joyeuses Pâques
Das schmeckt ... That tastes ...
Endlich wieder Nektar - Finally nectar again
Mauerblümchen - Wallflowers - HFF
Mein Weihnachtskaktus blüht zu Ostern - My Christm…
Nach dem Regen ... After the rain ...
Das geheimnsivolle Leben der Moose - The mysteriou…
Sonnenuntergang bei einem alten Wegkreuz - Sunset…
Bei den drei Birken - At the three birches
Ein Liebesperlenzaun - A nonparails fence - mit Pi…
Ein ungewöhnlicher Novembermorgen - An unusual Nov…
Herbst am Bach - Autumn at the brook
Weinberge im Rausch der Herbstfarben - Vineyards i…
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
982 visits
Die Wiese lebt (2) - The meadow is living (2)
Ein Hauhechel-Bläuling (Polyommatus icarus) labt sich am Nektar eines Wiesenknopfes (Sanguisorba). Er ist einer der häufigsten mitteleuropäischen Bläulinge. Die Eiablage von Polyommatus icarus erfolgt an verschiedenen Klee- und Luzernearten. Die Aufnahme entstand in einer fränkischen Halbtrockenwiese. Die leichte Wellung an den Spitzen beider Vorderflügel dürfte auf Probleme beim Schlupf aus der Puppe zurückzuführen sein. Eine zusätzliche Information: Die Bestimmung der Bläulinge ist nicht einfach. Es werden einige Merkmale der Flügel-Oberseite, aber vor allem Merkmale der Flügel-Unterseite verwendet.
A common blue butterfly (Polyommatus icarus) feasts on the nectar of a burnet (Sanguisorba). It is one of the most common Central European blue butterflies. Polyommatus icarus lays its eggs on various species of clover and alfalfa. The photo was taken in a Franconian semi-arid meadow. The slight waviness at the tips of both forewings might be due to problems during hatching from the pupa. An additional information: The identification of the blue butterflies is not easy. Some features of the upper side of the wings are used, but mainly features of the lower side of the wings.
A common blue butterfly (Polyommatus icarus) feasts on the nectar of a burnet (Sanguisorba). It is one of the most common Central European blue butterflies. Polyommatus icarus lays its eggs on various species of clover and alfalfa. The photo was taken in a Franconian semi-arid meadow. The slight waviness at the tips of both forewings might be due to problems during hatching from the pupa. An additional information: The identification of the blue butterflies is not easy. Some features of the upper side of the wings are used, but mainly features of the lower side of the wings.
Günter Klaus, , Nouchetdu38, Taormina and 58 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
Ich wünsche dir einen tollen Abend.
Happy happy new week.
Safe and healthy week ahead.
Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
Sign-in to write a comment.