Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Blick ins Herz - A view into the heart
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Eines der schönsten Rathäuser Deutschlands ... One…
Das Kaisergrab im Bamberger Dom - The Emperor's To…
1000 Jahre Bamberger Dom - 1000 Years Bamberg Cath…
Der Sperling und der Centurio - The Sparrow and th…
Ein Hauch von Venedig - A touch of Venice
Der berühmteste Reiter der Welt - The most famous…
Geisterfahrer - Ghostrider - HFF
Die Seele baumeln lassen - Just relax
Waldsterben: klimabedingt - Forest dieback: climat…
Waldsterben: menschengemacht - Forest dieback: man…
Der Herbst beginnt - Autumn is coming
Seen und künstliche Ruinen ... Lakes and artificia…
Fast 500 Menschen ... Nearly 500 people ...
Schloss Elisabethenburg in Meiningen- Elisabethenb…
Ein barockes Labyrinth - A baroque labyrinth - PiP
Herbstliche Grüße -Autumnal greetings -HFF
Hier wirkten Brahms und Reger - Brahms and Reger w…
Von außen unauffällig, innen ein Gesamtkunstwerk -…
Blumenliesl - Flower Liesl
Ein seltener Fang ... A very rare catch ...
Das unaufhaltbare Wachstum der Städte - The unstop…
Kühler Brunnen - Cool fountain - PiP
Ein kratziges Zuhause - A scratchy home
Herbstfreuden - Autumn joy
Tomatillo (Physalis philadelphica)
Und jetzt kräftige Herbststürme ... And now strong…
Es wird langsam Herbst - Autumn is slowly coming
Ein Kraftprotz - A bundle of energy
Sonnenuntergang - Sunset
Blick in einen alten Obstgarten - View into an old…
Federleicht - Light as a feather
Eine knorrige alte Kiefer - A gnarled old pine tre…
30 Jahre vereintes Deutschland - 30 years of unite…
Sonnenuntergang im Obstgarten - Sunset in an orcha…
Eine seltene Gartenpflanze in Europa - A rare gard…
Lebenslust - Lust for life - mit PiP
Noch schnell einen Schluck Nektar - One more sip o…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn mists
Jetzt beginnt die Zeit der Spinnen - Now begins th…
Herbstliches Bokeh - Autumnal bokeh
Der Kleine Perlmutterfalter - Queen of Spain fritt…
Herbsttau - Autumn Dew
Der Berliner U-Bahnhof "Rathaus Schöneberg" - The…
Kein Schlösschen ... No castle ...
Die Neue Nationalgalerie Berlin ist wieder geöffne…
Bitte nicht füttern - Please do not feed - Veuille…
Wo ist der Hauseingang? Where is the entrance to…
Ein erfolgreicher Lauerjäger - Hunting from a high…
Ein verstecktes grünes Paradies - A hidden green p…
Pinot grigio – Pinot gris – Grauburgunder
Der rote Punkt - The red point
Von vielen Gottheiten beschützt ... Protected by m…
Ein Blick 230 Millionen Jahre zurück - A look 230…
Für alle Menschen - For all people
Eine der schönsten Brücken Berlins - One of the mo…
Der kümmerliche Rest - The meagre remainder
Der Herbst ist da - Autumn has arrived
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Bescheidene Vornehmheit - Modest noblesse
Pappelallee im Herbst - Poplar alley in autumn
Wanderer im Herbstnebel - Hikers in autumn fog
Toward the light - Dem Licht entgegen - " - Black…
Einheit von Altar und Orgel - Unity of altar and o…
Die Perle an der Streu ... The pearl at the river…
Sonnenuntergang im Land der offenen Fernen - Sunse…
Ein Nebeltag im Hochmoor - A foggy day in a high m…
Wandeln im Schatten alter Platanen - Walking in th…
In der Ruhe liegt die Kraft - Strength lies in pea…
Eine alte Weide stirbt - An old willow is dying
Ein Meisterwerk der Steinmetzkunst ... A masterpie…
Septembermorgen - September morning - PiP
Puttenparade ... Parade of the putti ...
Lebensadern - Lifelines
Sonderzug nach Pankow - HFF
Engelchen - Little angels
Drei freche Wildpinkler ... Three naughty wild wee…
Ein Septembermorgen im Wald - A September morning…
Morgentau - Morning dew
Die Königin der Instrumente - The queen of instrum…
Der Himmel auf Erden - Heaven on earth
Ein magischer Augenblick - A magical moment
Es wird Herbst im Wald - Autumn mood in the forest
Windschief, aber lauschig - A warped, but cosy pla…
Erste Herbstblätter - First autumn leaves
Wiener Rokoko in Würzburg - Viennese rococo in Wue…
Eine kühle Erfischung gefälligst? Please enjoy thi…
Colour up your life! Mit PiP - HFF!
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
659 visits
Herbstfarben -Colours of autumn
Diese Manna-Esche mit typischem, prächtigen Herbstlaub befindet sich zwischen Himmelstadt und Karlstadt am Rand des ehemaligen Treidelpfades entlang des Mains. Manna ist der durch Einschnitte in die Rinde gewonnene, an der Luft eingetrocknete Saft (genannt Manna cannelata) 8 bis 10 Jahre alter Manna-Eschen-Bäume. Der Saft wird als Heilmittel z.B. bei Darmerkrankungen verwendet.
de.wikipedia.org/wiki/Manna-Esche
This quite rare manna ash with typical, magnificent autumn leaves is located between Himmelstadt and Karlstadt on the edge of the former towpath along the river Main. Manna is the sap (called Manna cannelata) of 8 to 10 year old Manna ash trees, obtained by cutting into the bark and drying it in the air. The juice is used as a remedy e.g. for intestinal diseases.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Manna-Esche
This quite rare manna ash with typical, magnificent autumn leaves is located between Himmelstadt and Karlstadt on the edge of the former towpath along the river Main. Manna is the sap (called Manna cannelata) of 8 to 10 year old Manna ash trees, obtained by cutting into the bark and drying it in the air. The juice is used as a remedy e.g. for intestinal diseases.
Fred Fouarge, Percy Schramm, niraK68, trester88 and 33 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Schoenes Wochenende, Cammino !!!!!!
cammino club has replied to Marie-claire GalletExcellente fin de semaine.
in der Luft, am Boden.
Farbtupfer der Saison.
(© Jo. M. Wysser)
Sign-in to write a comment.