All articles concerning %name%

Photos | Docs | Articles
    
  • Tago de inoj... Journée des femmes...

    Al ĉiuj miaj amikinoj de Ipernity, mi deziras feliĉan festotagon... sed precipe EGALECON !!! A toutes mes amies d'Ipernity, je souhaite une belle journée de fête... mais surtout l'EGALITE !!! NB : BONVOLU LEGI LA BELETAN POEMON, KIUN NIA AMIKO MIKAELO BRONŜTEJN SPECIALE SKRIBIS POR ĈIUJ VI !!! www.ipernity.com/blog/36860/379614

  • ESPERANTO : Multajn interretajn (podkastajn) radioelsendojn / Listo de ANĈJO...

    Interretajn (podkastajn) radioelsendojn en Esperanto oni povas trovi sur la jenaj retpaĝoj:

  • JEN MIA PLEJ NOVA VERSIO (traduko) : "TRISTAS JA VENECI' " de Charles AZNAVOUR

    Karaj geamikoj kaj legontoj, Por respondi al demando de amikino, mi provis traduki la francan kanzonon de Charles AZNAVOUR " Que c'est triste Venise". La originalan tekston skribis la franca verkistino kaj aktorino Françoise DORIN en 1965. http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7oise_Dorin Mi petas vian indulgon... Mi tute ne estas poeto kaj bedaŭras povi al la originala teksto rehavi nek sian sonorecon kun rimoj nek sian ritmon de ses silaboj, sed precipe sian signifon - tamen mi kiel eble plej konservis la eblecon "kanti" ĝin esperante. Mi tre dankas al TJERI , kiu proponis pli taŭgan titolon. Jen la nova versio kun pli bona traduko. (Hodiaŭ - la 6an de majo - dank'al la taŭga propono de VEJDO, jen nova versio kun alia titolo!) Ne hezitu aldoni viajn komentojn aŭ/kaj proponojn por plibonigi tiun ĉi tradukon. DANKEGON !!!

  • МОЯ ЛЮБОВЬ

    Сколько счастья, сколько света у любви, что бродит где-то, у моей любви! Если встретится – поймёшь: ради той ли ты живёшь - не моей любви? ...Как всё радостно, понятно, если нет пути обратно - у твоей любви! Славлю чудо – повстречать! - и вовеки не желать другой любви! 18.03.2010г.

  • НЕЖНОСТЬ

    Твоя нежность была так прощальна, взгляд последний печально - глубок… Я вдыхаю тот миг изначальный, что на сердце так трепетно лёг… Что же жизнь в нас ещё разбазарит? – Мы не в силах её изменить… Только память мгновенья подарит, те, что сердце не хочет забыть. 25.02.2010г .

  • МОИ СТИХИ

    Постепенно замирает мир, летящий сквозь меня, - он во мне мягко крылья расправляет, что-то тонко напевая в тишине. Я сейчас его услышу и гармонию неясную пойму, и тихонько, еле слышно, в тон и в такт сердечным ритмам подпою. Поведёт душа мелодию, подхватит, зазвенит, жизнь вдохнёт и зарифмует - новый стих благословит. 09.04.2010г.

  • В БЛАГОВЕЩЕНЬЕ

    Ну, вот и всё . Само решилось. Я поняла, что до порога Не провожу, не потеряю, То, что судьбою не сложилось – За нелюбовь не осуждаю, Она, как и любовь, от Бога – Лишь только узы разрубила И повела другой дорогой… Вчера сестриц тех повстречала: Одна – любовь наобещала, А Нелюбовь – та, как всегда, Судьбе расставить предложила Всё в срок на должные места. Ещё недавно с ними говорила……

  • В ТАТЬЯНИН ДЕНЬ

    Да будут памятны душе: январь, студёные морозы, в серебряной парче берёзы - нежнее, чем весной – в листве, в искристых шубах сосны, ели – не шелохнутся по неделе в сладчайшем многодневном сне - и я… С подружкой поднебесной в Татьянин день, такой чудесный, всё шепчем рифмы – о тебе. 25.01.2010г.

  • СОН

    В твой сон вошла, зачем – не знаю, Наверно, ты меня просил? "Верна?" – пытал, как муз пытают, "Да, как всегда", – мой голос был. ...Вошла и, штору отодвинув, тихонько к креслу подошла. Луна, вмиг облако покинув, ночь синим светом залила. "Я ненадолго, милый!" – "Знаю, У сна не слишком много сил…" И лунный свет в ответ, играя лучом, как ключиком от рая, смеясь, калитку в сон прикрыл... 08.11.2009г.

  • ТЕБЕ ПРИСНИЛАСЬ

    Тебе приснилась милый? – Верно, невольно думал обо мне, когда луна в твоём окне и облака – попеременно – играли в сказку о весне … Она придёт, весна, мы знаем, прольётся радостным дождём, задарит солнцем и теплом, и красками земного рая! Пускай её недолго время – быть может, лето принесёт горячий ветер откровений – любовь и страсть на век вперёд! 10.03.2010г.

  • ВЕСНА

    Что зима натворила – весна приберёт: Глыбы крепкого снега разрушит И умоет асфальт, и тропинки просушит, Лужи чёрные в землю упрячет на год, Небо сдобрит мазками лазурными, Солнцем радостным, ярким, незлым, Облаками высокими, а в новолуние Сном одарит, как новое счастье, благим – Долгожданным знамением встречи, загаданной Мной и сердцем горячим твоим. 25.03.2010г.

  • РАВНОДЕНСТВИЕ

    Как высоко небо в день погожий! Снег на солнце – белого белей – сыплет на задумчивых прохожих блеском перламутровым с ветвей елей принаряженных и сосен, лапами махающих вослед, сквозь шальную мартовскую просинь посылая ветреный привет. ...И сомненья все, как снегом, смыло, в сердце снова тихо и светло: солнышко на лето покатило… - Здравствуй! Равноденствие пришло! 22.03.2010г.

  • В СКАЙПЕ (On SKYPE)

    Фантомы наши – миражи эфира – Нашли друг друга в собственных квартирах. Я – здесь, а мой хорошенький фантом – Он у тебя в гостях, как милый добрый гном. - Привет! – Привет! Что нового, дружок? За что сегодня пьём? Каков у вас денёк? Фантомам нашим так легко порою Устроить жизнь – хоть собирай багаж! Пускай друзья мы – не разлить водою, Но вот щелчок – и кончился мираж… 17.03.2010г.

  • РАЗГОВОР

    Накидано - набросано Сухой листвы в костёр, Взметнулся ввысь встревоженный Огонь - наш разговор. То трепетно и ласково, То яростно-опасливо, То мило и участливо Танцует пламя в нём... И кто на что помазан, И кто кому обязан, Зачем-то выясняем, Но вряд ли что поймём... 09.11.2009г.

  • СРЕТЕНЬЕ (ВСТРЕЧА)

    На завьюженной тропинке, над заснеженным кустом белка в шубке с серебринкой вдруг махнула мне хвостом. Взмах, ещё – и снежной пылью с канителью слюдяной, будто кружевной мантильей, замела мой путь домой… - Я с тобой в повадках схожа, видно, вовсе неспроста: и смешливо - осторожна, и доверчиво - проста, на орешки - обе падки, и на вкусные подарки, и мордашка хороша, и душа твоя пуглива,…

  • LA CHANSON FRANCAISE... / LA FRANCA KANZONO...

    Merci à mon ami ROGER pour ce précieux lien qui nous permet d'écouter quelque 350 anciennes chansons françaises... et de les chanter avec les textes correspondants !!! Dankon al mia amiko ROGER pro tiu altpreza ligilo, kiu eblas nin aŭskulti ĉirkaŭ 350 malnovajn francajn kanzonojn ... kaj kanti ilin kun iliaj kongruaj tekstoj !!! http://gauterdo.com/ref/index.html

  • NOVA E-LIBRO EN ESPERANTO POR VI

    Jen nova ROMANO en esperanto en mia e-librejo por VI... "FIA LUDO" de Manuel de PEDROLO. Tradukinto: Guillem PORTELL. http://www.ipernity.com/doc/mike59/6802002 Mi tre dankas "Qwerty Uiop", kiu bonvolas aldoni ĝin al mia e-librejo. Bonvolu ne heziti elŝuti e-librojn de mia e-librejo, kiu enhavas preskaŭ 400 e-librojn ankaŭ por VI ... kaj disvastigi ilin! http://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 Ĉu vi deziras legi aliajn e-librojn, vi povas de nun aĉ…

  • "La Gloro de mia Patro" laŭ Marcel PAGNOL ("La Gloire de mon Père " d'après Marcel Pagnol)

    Un livre de souvenirs d'enfance plein de fraîcheur que je viens de terminer... En voici une adaptation très fidèle pour le cinéma, magnifiquement réalisée et interprétée ! A voir et à revoir absolument ! Ĉu vi povas kompreni iom da franca, jen prezento de belega kino-adapto pri la rava libro, kiun mi ĵus legis: "La Gloro de mia Patro". Ĝi temas pri memoroj de la infanaĝo de Marcel Pagnol, bonega franca verkisto (1895-1974). http://eo.wikipedia.org/wiki/Marcel_Pagnol La juna Marcel enamiĝas de la provenca monteto, kie siaj gepatroj luas domon dum la somerferioj... Tiam li renkontas sian novan amikon Lili;... kaj li helpas sian mallertan patron dum lia unua ĉasado! Malkovru la mirindajn pejzaĝojn je kelkaj kilometroj de Marseljo sub la varma suno de la Provenco... (apud la urbeto Aubagne) kaj aŭskultu la cikadojn kanti same kiel kantas la voĉtono de la sudaj loĝantoj... Retrovu la infanaĝan magion kaj ... la vantemon de la ĉasistoj!