cammino's photos
Winteräpfel - Winter apples - Pommes d'hiver
|
|
|
|
Ein Blick nach oben in einen Apfelbaum, der noch viele Früchte trägt. Die Vögel freuen sich.
An upward view in an apple tree, which still carries quite a lot of fruit. The birds can be happy.
Neujahrsspaziergang 2016 - A walk on New Year's Da…
|
|
|
|
Blick zum Rottendorfer Käppele, eine kleine Kapelle aus dem 17. Jahrhundert.
View to a small chapel from the 17th century
www.gemeinde-rottendorf.de/rottendorf-direkt/damals-heute/das-rottendorfer-kaeppele.html
Zu dieser Kapelle führt ein Stationenweg, "der in den Jahren 1880/81 verbreitert und mit einer Trockenmauer versehen wurde (...). In den zwanziger Jahren waren die Stationen durch witterungsbedingte Einflüsse weitgehend zerstört. 1928 wurde der Stationenweg restauriert. 1990 - 92 wurde der verwilderte Weg und die zerfallenen Stationen durch beherzte Männer des Obst- und Gartenbauvereines Rottendorf wieder hergestellt. Der Würzburger Bildhauer H. Stahl ergänzte zehn neue Reliefs im Stil von Steinmetz Wülk aus dem Jahre 1928. (Quelle: RotBil www.panoramio.com/photo/17446135
Einen Bildstock dieses Stationenwegs zeigt ein Winterbild von mir: www.panoramio.com/photo/45149110
Barockes Labyrinth - Baroque maze ---- mit Lösung…
|
|
|
|
Please view on black
Zum Jahresende möchte ich dieses Spiegelbild zeigen, das ich kürzlich im Juliusspital Würzburg fand. Es steht für die immer wieder neue Frage am Beginn eines neuen Jahres, wie es wohl weitergehen wird und was das neue Jahr alles mit sich bringen wird.
In diesem Sinne möchte ich allen meinen Ip-Freunden für das neue Jahr 2016 alles erdenklich Gute wünschen.
Rätsel
Passend zum Bild möchte ich ein Rätsel vorstellen, das von einer Wegkreuzung handelt.
Wer findet die Lösung? Bitte die Lösung nicht gleich sagen, damit auch andere mitraten können.
"Hans ist auf Wanderschaft und kommt an eine T-Kreuzung mit zwei verzauberten Krähen. Die eine sagt immer die Wahrheit, die andere lügt immer. Hans kennt den Weg leider nicht.
Mit einer einzigen Frage gelingt es ihm herauszufinden, welcher der beiden Wege in die Stadt führt.
Welche Frage hat er an eine der Krähen gerichtet?"
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At the end of the year I want to show this reflection, which I recently found in a baroque hospital (Juliusspital) in Wuerzburg. It stands for the ever new question at the beginning of a new year, how things may proceed and what the new year will bring.
In this sense I would like to wish all the best for the New Year to all my Ip friends .
Riddle
Finally I would like to present this riddle that deals with a crossroads.
Who finds the solution? Please don´t say the solution at once, so that others can guess too.
"Jack is on tour and coming to a T-junction with two enchanted crows. One always tells the truth, the other always lies. Unfortunately Hans does not know the way.
With a single question he succeeded to find out, which was the right way to the city.
Which question asked Jack to one of the crows?"
Winternebel - Winter fog
|
|
|
|
Please view on black!
Eine Nebellandschaft im späten Dezember,
und die Mittagssonne schafft es gerade, die Nebelschwaden zu durchdringen und die unzähligen Wassertröpfchen an den Ästchen zum Aufglühen zu bringen.
Winternebel
Ein müder Morgen tritt auf Tages Schwelle,
in grauem Kleid mit tristem Angesicht.
Die Hoffnung auf der Sonne warme Helle
erstirbt im milchig weißen Nebellicht.
Tief im Dornröschenschlaf liegt noch die Welt.
Die Nebelhecken wachsen hoch, umschließen
das Haus; sogar der Farbe Fülle fällt.
Kein Strahl will uns hier von der Sonne grüßen.
Wo ist der Frühlingsprinz, der kann erlösen
mit seinem Liebeskuss die kleine Welt,
sie holt aus diesem Graugespinst des Dösens,
damit sie lebhaft, farbig uns gefällt.
© Ingrid Herta Drewing
Die mächtigste Frau der Welt ... The most powerfu…
|
|
|
|
... einmal anders gesehen ...... seen in a different way.
Ausstellungsplakat für den Deutschen Karikaturenpreis 2015
time.com/time-person-of-the-year-2015-angela-merkel
X-mas sunset
25. Dezember 2015, 11.45 Uhr
|
|
|
|
Dieses Bild, aufgenommen am 1. Weihnachtstag 2015 in meinem Garten, möchte ich meinen Ip-Freunden nicht vorenthalten. Es zeigt eine ziemlich angefressene Helleborus-Blüte (Christrosen-Blüte) mit Honigbiene und Nacktschnecke. Ist das nicht ein verrückter Dezember?
I would like to share this photo with my Ip friends, taken on Christmas Day 2015 in my garden. It shows a fairly pitted Helleborus Bloom (Christmas Rose Blossom) with a honeybee and a slug. Isn´t it a crazy December?
Ein winterlicher Gruß aus Würzburg - Winter Greeti…
|
|
|
|
Aus Würzburg in Frühjahrsstimmung möchte ich allen Ipernity-Freunden
ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes neues Jahr 2016 wünschen.
Merry Christmas and a happy new Year 2016 to all my Ipernity friends!
Lindenalle mit Blick auf Schloss Veitshöchheim - L…
|
|
|
|
English informations for Castle Veitshöchheim:
www.schloesser.bayern.de/englisch/palace/objects/veitsho.htm
Das Rokokoschloss Veitshöchheim, die Sommerresidenz der Würzburger Fürstbischöfe, 1753 von Balthasar Neumann erbaut:
Springbrunnen im Großen See (Musenberg Parnass)
Ein Platz für Verliebte:
Barockes Muschelkunstwerk:
Das Schloss Veitshöchheim: wirklich eine Reise wert!
maximus1955.blogspot.de/2015/06/schloss-rokokogarten-veitshochheim.html
de.wikipedia.org/wiki/Schloss_Veitsh%C3%B6chheim
www.schloesser.bayern.de/deutsch/schloss/objekte/veitsho.htm
HFF! Ein Loch ist im Zaun - A hole is in the fence
|
|
|
|
Bei diesem löchrigen Zaun fiel mir spontan das Lied ein: A hole in the bucket.
When I saw this holey fence I remembered the song: A hole in the bucket.
Winter 2015: Still ruht der See ... Silent lies t…
|
|
|
|
... aber leider immer noch nicht starr! Der Winter 2015 ist einfach zu warm, Gräser und Moose haben beste Lebensbedingungen.
... but unfortunately still unfrozen. This winter is too warm, grasses and mosses have the best living conditions.
Die PiPs zeigen den Birkensee auf dem Schwanberg im Laufe der Jahreszeiten..
The PiPs show the Birkensee throughout the year
Das Weihnachtslied "Leise rieselt der Schnee" können wir dieses Jahr wahrscheinlich vergessen:
Leise rieselt der Schnee
Still und starr ruht der See
Weihnachtlich glänzet der Wald
Freue dich, Christkind kommt bald
The Christmas song "The snow falls quietly" we can probably forget this year:
The snow falls quietly,
Silent and frozen lies the lake,
Christmas shines over the woods.
Rejoice, Christ child comes soon!
Der Birkensee im Winter 2014/2015:
Der Birkensee im Frühling 2015:
Der Birkensee im Sommer 2015:
Birkensee im Spätherbst 2015:
Goldgelber Zitterling - Tremella mesenterica - Yel…
|
|
|
|
Ein weiteres kleines Winterpilzchen (1 cm hoch), gefunden im Steigerwald.
Der Fruchtkörper besteht aus gekröseartigen, lappig gewundenen Elementen von weichlich-gelatinöser Eigenschaft, Gesamtbreite 1-5 cm. Der Goldgelbe Zitterling lebt auf Totholz (abgefallenen toten Zweigen) und lebt hier von holzzersetzenden Pilzen (er ist also ein Pilzparasit!). Er ist ungenießbar.
de.wikipedia.org/wiki/Goldgelber_Zitterling
Tremella mesenterica (common names include yellow brain, golden jelly fungus, yellow trembler, and witches' butter) is a common jelly fungus in the Tremellaceae family of the Agaricomycotina. It is most frequently found on dead but attached and on recently fallen branches, especially of angiosperms as a parasite of wood decay fungi. The gelatinous, orange-yellow fruit body of the fungus, has a convoluted or lobed surface that is greasy or slimy when damp.
en.wikipedia.org/wiki/Tremella_mesenterica
Noch einen Schritt ... Ancora un passo ... Un pas…
|
|
|
|
Es ist fast unmöglich hier beim Schloss Sanssouci in Potsdam zu fotografieren, ohne andere Besucher ins Bild zu bekommen. Ob dieser Fotograf bemerkte, in welche Gefahr er sich begab?
Mehr Informationen zu Sanssouci: de.wikipedia.org/wiki/Sanssouci
www.spsg.de/schloesser-gaerten/objekt/schloss-sanssouci
It is almost impossible here to photograph the Sanssouci Palace in Potsdam without getting other visitors into the picture. Whether this photographer noticed the impending danger?
HFF! Schmiedeeisernes Chorgitter - Ironwork Trelli…
|
|
|
|
Dieses schmiedeiserne Chorgitter befindet sich im Kiliansdom in Würzburg. Es wurde gefertigt von Marcus Gattinger (1713-52), einem Kunstschmied.
de.wikipedia.org/wiki/Markus_Gattinger
This iron choir trellis is located in the Würzburg Cathedral. It was made by the metalsmith Marcus Gattinger (1713-52).
en.wikipedia.org/wiki/W%C3%BCrzburg_Cathedral
Winterpilzchen -- Winter-growing tiny fungi
|
|
|
|
Please view on black
Diese winzigen Pilze habe ich heute bei einem Waldspaziergang auf einem mit Moos überzogenen Baumstumpf entdeckt. Es sind wahrscheinlich (?) Keulenpilze aus der Gattung Clavulina , die bis in den Dezember gerne auf Baumstümpfen wachsen. Die Höhe beträgt ca. 2 cm. Die hell gefärbten Pilzchen sollen essbar sein.
de.wikipedia.org/wiki/Keulenpilze
Today I discovered these tiny mushrooms on a walk through the forest on a moss-covered tree stump.These are probably (?) members of the genus Clavulina, who like to grow up to December in mixed forests. The height is about 2 cm. The light colored fungi are regarded to be edible (?).
www.mushroomexpert.com/clavulina_cristata.html
Allee mit Blick auf Schloss Sanssouci - Avenue wit…
|
|
|
|
Please look on black
In dieser imposanten Rosskastanien-Allee hat der Besucher einen beeindruckenden Blick zum Schloss Sanssouci.
de.wikipedia.org/wiki/Sanssouci
Through this imposing avenue with horse chestnut trees the visitor of Sanssouci has a stunning view to the Palace.
en.wikipedia.org/wiki/Sanssouci
Geist und Materie - Spirit and Matter
|
|
|
|
Please view on black!
Ein Werk von Rupprecht Geiger (Geist und Materie I, 2003), ausgestellt in der Kunsthalle Schweinfurt.
de.wikipedia.org/wiki/Rupprecht_Geiger
www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/abstrakter-maler-kuenstler-rupprecht-geiger-gestorben-a-666240.html
An artwork of Rupprecht Geiger (2003), to be seen in Schweinfurt, Kunsthalle (Art Gallery Schweinfurt).
en.wikipedia.org/wiki/Rupprecht_Geiger
Zum Problem Geist-Materie ein Zitat von Gottfried Wilhelm Freiherr von Leibniz (1646-1716): "Es gibt keinen endlichen Geist, der von der Materie absolut frei wäre."
A quotation from the German philosopher Leibniz (translated): There is no finite spirit that would be absolutely free from matter.
Rudolph, the Red-Nosed Reindeer-Pony ...
|
|
|
|
... wishs together with his keepers a nice Advent season.
... wünscht zusammen mit seinen betreuenden Kindern eine schöne Adventszeit.
Gesehen auf der Waldweihnacht 2014 in Leinach/Bayern.
Seen on the Forest Christmas Market in Leinach/Bavaria.