Der Kreislauf des Lebens - The cycle of life
Ein Herbstmorgen im Hofgarten - An autumn morning…
Herbstarbeiten im Würzburger Hofgarten - Autumn wo…
Pures Weiß - Pure white
Über den Wolken ... Above the clouds ...
So schöne Federn - Such beautiful feathers
Magisches Leuchten eines Spinnennetzes - Magical g…
Ein trüber Herbsttag im Ahornwäldchen
Herbstzauber - Autumn magic
Lichtspiele im Japanischen Garten - Play of light…
So hübsch und doch so giftig - So pretty and yet s…
Einen einsamen Walnussbaum ... A lonely walnut tre…
Gespiegelter Herbstzauber - Mirrored autumn magic
Indian Summer in Franken - Indian summer in Franco…
Kunst auf einem Wanderweg - Art on a hiking trail
Ein Lichtlein brennt ... A little light is burning…
Austernpilze unter Schnee - Oyster mushrooms under…
Immer schön vorsichtig sein! Always be careful!
Ein seltsamer Baumpilz - A strange tree fungus
Alles Gute im neuen Jahr - All the best for the ne…
Letzte Herbsttage - Last days of autumn
Ich sehe dich - I can see you
Ein Farbtupfer im Winterwald - A spot of colour in…
Durchblick - View
Die letzten Rosen ... The last roses ...
Ein nebliger Herbstmorgen - A misty autumn morning
Raupe vom C-Falter: Ganz schön dornig - Caterpilla…
Lichtstrahlen im Wald - Light rays in the forest
Die Traubenernte hat begonnen - The grape harvest…
Der Tisch ist reich gedeckt - The table is richly…
Die Igelfliege: ein harmloser Blütenbesucher - The…
Die Hammermühle im Tal der Schandtauber - The hamm…
So hübsch und dennoch gefürchtet - So pretty and y…
Das gelbe, windschiefe Haus in Rothenburg - The y…
Ein Pilz löst sich in schwarze Tinte auf - A fungu…
Ein Regentag in Rothenburg ob der Tauber - A rainy…
Eine Erinnerung an den Sommer - A memory of summer
Die Zeit der Bläulinge ist fast schon wieder vorbe…
Die große Heidelibelle in Lauerstellung - The comm…
Kleines Wiesenvögelchen ganz groß - The Small Heat…
Keine Angst: Es ist nur eine große Waldschwebflieg…
Die Spanische Flagge, ein ganz besonderer Schmette…
Kleiber: Jetzt wird die Kinderstube gereinigt - Nu…
Purpur-Fruchtwanze: bunt, aber gut getarnt - Black…
Ein seltener Gast - A very rare guest
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
miroirs et reflexions sur l'eau - mirrors and reflections on the water
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
186 visits
Herbstimpression auf dem Dschungelpfad - Autumn impression on the jungle trail
Diese eindrucksvolle Spiegelung konnte ich auf dem sogenannten Dschungelpfad unterhalb der Vogelsburg (bei Volkach am Main) entlang des Mains festhalten. Die Bäume und Sträucher auf der anderen Mainseite erstrahlten im Morgenlicht in den schönsten Herbstfarben.
Der Dschungelpfad ist gefahrlos eigentlich nur bei trockenem Wetter begehbar. Das Unfallrisiko bei nassem Wetter ist sehr groß. Für Radfahrer ist dieser "Abenteuerweg" überhaupt nicht geeignet. Trotzdem begegnete ich gestern einem Senior, der auf diesem gefährlichen Weg mit E-Bike unterwegs war (!).
Dschungelpfad-zwischen-Astheim-und-Kaltenhausen
I was able to capture this impressive reflection on the so-called jungle path along the river Main below Vogelsburg Castle (near Volkach on the Main River). The trees and bushes on the other side of the Main shone in the most beautiful autumn colours in the morning light.
The jungle trail is actually only safe to walk in dry weather. The risk of accidents in wet weather is very high. This "adventure path" is not at all suitable for cyclists. Nevertheless, yesterday I met a senior citizen who was riding an e-bike on this dangerous path (!).
Translate into English
Der Dschungelpfad ist gefahrlos eigentlich nur bei trockenem Wetter begehbar. Das Unfallrisiko bei nassem Wetter ist sehr groß. Für Radfahrer ist dieser "Abenteuerweg" überhaupt nicht geeignet. Trotzdem begegnete ich gestern einem Senior, der auf diesem gefährlichen Weg mit E-Bike unterwegs war (!).
Dschungelpfad-zwischen-Astheim-und-Kaltenhausen
I was able to capture this impressive reflection on the so-called jungle path along the river Main below Vogelsburg Castle (near Volkach on the Main River). The trees and bushes on the other side of the Main shone in the most beautiful autumn colours in the morning light.
The jungle trail is actually only safe to walk in dry weather. The risk of accidents in wet weather is very high. This "adventure path" is not at all suitable for cyclists. Nevertheless, yesterday I met a senior citizen who was riding an e-bike on this dangerous path (!).
Berny, Rafael, buonacoppi, Leo W and 38 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
HWW et agréable journée sereine.
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni :))
Happy Thursday
Sign-in to write a comment.