A Berlin fence for Friday - HFF
Ein Blick nach oben im Martin-Gropius-Bau Berlin -…
Berlin-Kreuzberg: Herbstidylle am Landwehrkanal -…
Berlin-Kreuzberg: Eine prächtige Häuserfront aus d…
Novembernebel - November fog - HFF
Ein nebliger Novembermorgen - A misty November mor…
Ein Spaziergang ins Nebelgrau - A walk into the mi…
Golden Gate - HFF
Der Denker - The thinker
Aug in Aug - Eye to eye
Pas de deux
Sri Ganesha Hindu Temple in Berlin - श्री गणेश हिन…
Berliner Türmewelt - Berlin towers
Berliner Spiegelungen - Berlin Reflections - mit P…
Berlin rush hour
Der größte Etagenbahnhof Europas - The largest in…
Winterbeginn - Onset of winter
Winterruhe - Winter rest
Weihnachten naht - Christmas is approaching
In die Schirn gehen ist keine Kunst - Going into t…
Vor Weihnachten Ruhe finden - Finding tranquility…
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
Main und Wein - River Main and wine
Was wird das neue Jahr bringen? What will the New…
Eisenblumen - Iron flowers - HFF
Gegenlicht - Backlight
Wie schön es ist im Wald zu wandern ... How beauti…
Abstellen verboten - No parking
Zerstört - Damaged - HFF
Eine über tausend Jahre alte Mühle - A mill over t…
Stadt für alle! City for everyone!
Das Naturschiff - The Nature Ship
Swinging bridge
Waldspaziergang - Walk in the woods
Light and shadows - HFF
Walking alone - HFF
Der Goldene November 2018 - The Golden November 20…
Ein Ausflug in den Dschungel - A trip into the jun…
Alte Bildeiche - Old oak with religious painting -…
Fränkische Kulturlandschaft - Franconian cultural…
Das Tief Uta beendet das schöne Herbstwetter in De…
Ein trüber Novembertag - A gloomy November day
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstwanderung - Autumn hike
Herbstfarben - Autumn colours - I colori dell' aut…
Warten auf eine Leckerei - Waiting for goodies - H…
Frau im Gegenlicht - Young lady in the backlight
Sonnenaufgang im Herbstwald - Sunrise in the autum…
Nur ein Herbstblatt - Only an autumn leaf
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Herbstimmung - Autumn mood
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Mein Name ist Frida, ich bin neun Wochen alt - My…
Genug gesehen - Seen enough
Das Türkenbett in St. Florian - The Turkish bed in…
Bruckner Gedenkzimmer - Bruckner Memorial Room
Kaisersaal im Kloster St. Florian - Emperor's hall…
Eine Mädchengruppe bringt Leben ins Kloster - A gr…
Die Klosterbibliothek St. Florian - Abbey library…
Die Stiftsbasilika des Klosters St. Florian - The…
Die Bruckner Orgel - Anton Bruckner's Organ - mit…
Spätheimkehrer - Late homecomers
Lentos Kunstmuseum - Lentos Art Museum - Linz
Das Ars Electronica Center in Linz
Blick ins Herz - A view into the heart
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Herbstfarben -Colours of autumn
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Wer bist du? Who are you?
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Up to the moon! HFF!
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überl…
Fence-Shadows
Eine technische Meisterleistung - A technical mast…
Verkehrsknotenpunkt - Traffic junction -HFF
Rosinen statt Bomben - Raisins instead of bombs
Das Berliner Tempodrom an einem heißen Sommerabend…
Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
Make love!
Frisches Nass - Fresh water
Das Schloss des Bischofmörders - The bishop murder…
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Summertime
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Glück gehabt - I had good luck
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
607 visits
Lovers
Reben-Totholz in einem gerodeten Weinberg oberhalb von Untereisenheim (Franken). Das Rebholz stand wie abgebildet im Weinberg, die Aufnahme wurde nur bearbeitet, um den Eindruck eines Liebespaares zu verstärken. Diese Erscheinung wird als Pareidolie bezeichnet, d.h. in Dingen vertraute Gesichter, Wesen oder Gegenstände zu erkennen.
de.wikipedia.org/wiki/Pareidolie
Dead wood from vines in a cleared vineyard above Untereisenheim (Franconia). The photograph was processed to reinforce the impression of a lovers couple. This phenomenon is called pareidolia, i.e. to recognize familiar faces, beings or objects in things.
Translate into English
de.wikipedia.org/wiki/Pareidolie
Dead wood from vines in a cleared vineyard above Untereisenheim (Franconia). The photograph was processed to reinforce the impression of a lovers couple. This phenomenon is called pareidolia, i.e. to recognize familiar faces, beings or objects in things.
Janet Brien, Gudrun, Pics-UM, Beatrice Degan(MARS) and 40 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Warst Du auch beim Weingut Hirn?
cammino club has replied to Ulrich G clubcammino club has replied to Dinesh clubcammino club has replied to GerdaAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
Sign-in to write a comment.