Allein - Alone - HFF
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Herbstimmung - Autumn mood
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Sonnenaufgang im Herbstwald - Sunrise in the autum…
Warten auf eine Leckerei - Waiting for goodies - H…
Herbstfarben - Autumn colours - I colori dell' aut…
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Ein trüber Novembertag - A gloomy November day
Das Tief Uta beendet das schöne Herbstwetter in De…
Alte Bildeiche - Old oak with religious painting -…
Ein Ausflug in den Dschungel - A trip into the jun…
Der Goldene November 2018 - The Golden November 20…
Lovers
Wehrhaft
Novembernebel - November fog - HFF
Ein nebliger Novembermorgen - A misty November mor…
Ein Spaziergang ins Nebelgrau - A walk into the mi…
Winterbeginn - Onset of winter
Winterruhe - Winter rest
Weihnachten naht - Christmas is approaching
Germany - Veitshöchheim Palace
Vor Weihnachten Ruhe finden - Finding tranquility…
Frohe Weihnachten! Merry Christmas! Joyeux Noël! F…
Ein besonderer Wintermorgen - A special winter mor…
Germany - Ebrach, Abbey Church
Main und Wein - River Main and wine
Ein kalter Sitzplatz - A cold seat
Tunnelblick - Tunnel vision - HFF
Herbstfarben -Colours of autumn
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
...und die Mutter ist immer dabei...
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Wer bist du? Who are you?
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
...und lauschten den Klängen von Vivaldi...
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Up to the moon! HFF!
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
Make love!
Frisches Nass - Fresh water
Das Schloss des Bischofmörders - The bishop murder…
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Summertime
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Energie tanken - Fill up energy
Circular fence shadow - HFF
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle .…
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Startklar - Ready to fly
Red points
Ein magischer Moment - A magical moment
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
A trip through Germany - Eine Reise quer durch Deutschland
A trip through Germany - Eine Reise quer durch Deutschland
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Auf geht es in den Urlaub - Vivent les vacances - A few holidays... " lunga vita alle vacanze
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
746 visits
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impressive shell limestone bastions in the river Main valley
Bitte vergrößern - Please enlarge
In dieser herrlichen Landschaft verläuft der Mainradweg. Er beginnt bei der Quelle des Mains in Oberfranken, begleitet den Fluss und endet an der Einmündung des Mains in den Rhein. Die Aufnahme entstand in der Nähe von Karlstadt am Main mit Blick auf die Kalkbastionen und Weinberge auf der anderen Mainseite.
The Main cycle path runs through this magnificent landscape. It begins at the source of the Main in Upper Franconia and ends at the confluence with the Rhine. The picture was taken near Karlstadt am Main with a view of the limestone bastions and vineyards on the other side of the Main.
Translate into English
In dieser herrlichen Landschaft verläuft der Mainradweg. Er beginnt bei der Quelle des Mains in Oberfranken, begleitet den Fluss und endet an der Einmündung des Mains in den Rhein. Die Aufnahme entstand in der Nähe von Karlstadt am Main mit Blick auf die Kalkbastionen und Weinberge auf der anderen Mainseite.
The Main cycle path runs through this magnificent landscape. It begins at the source of the Main in Upper Franconia and ends at the confluence with the Rhine. The picture was taken near Karlstadt am Main with a view of the limestone bastions and vineyards on the other side of the Main.
Fred Fouarge, Percy Schramm, Helena Ferreira, ©UdoSm and 42 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
cammino club has replied to Andy Rodker clubAndy Rodker club has replied to cammino clubcammino club has replied to Andy Rodker clubAndy Rodker club has replied to cammino clubIn the right hands of course!
Type z ..
Oh, My !!
Gefällt mir sehr.
Erich
Sign-in to write a comment.