Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Swinging green - Schwingendes Grün
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Hanami = Blüten betrachten, Looking at blossoms
Frühmorgens auf der Landesgartenschau in Würzburg…
Ein Ausflug ins Grüne - A trip into the green
Kontemplation - Contemplation
Der kühle Maien - The cool May
Doppelzaun mit Doppelschatten - Double fence with…
Trinitatis - Ort der Stille - Place of tranquillit…
Waldesruh - Forest peace
Different colours - One people
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Ein magischer Moment - A magical moment
Red points
Startklar - Ready to fly
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle .…
Circular fence shadow - HFF
Energie tanken - Fill up energy
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Summertime
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Red
Die Farben des Frühlings - Spring colours - I colo…
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Die Hallburg, eine uralte Höhenburg - The Hallburg…
Eine geheimnisvolle Ruine - A mysterious ruin
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Verbundsteine - Interlocking paving stones
Frosch-Autobahn - Frog highway
Winter im Park - Winter in the park
Eine Walnuss-Schönheit - A walnut beauty
Der Winter geht ... Winter goes by ...
Artefakte - Kunstwerke
Eisige Zeiten ... Icey times
Vergänglichkeit - Everything is temporary, nothing…
Vom Licht ins Dunkel - From the light into the dar…
Nach dem Hochwasser ... After the flood ...
Auch das Leben ist oft ein Labyrinth - Life is als…
Warten auf den Frühling - Waiting for spring
Verfall - Decay HFF
Ein spektakulärer Sonnenaufgang - A stunning sunri…
Tierisch kalt - Biting cold
Winterzauber - Winter wonderland
Winterstille - Silence of winter
Farben des Winters - Winter colours
Schneewanderung - Snow hike
Heckenpassage - Passage through a thorn hedge - HF…
Ein trüber Januartag - A dull January day
Die Alte Mainbrücke - The Old Main Bridge
Knorrige alte Eiche - Old gnarled oak
Schwanensee - Swan lake
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
617 visits
Winter, ade! Goodbye winter!
So hört doch, was die Lerche singt!
Hört, wie sie frohe Botschaft bringt!
Es kommt auf goldnem Sonnenstrahl
Der Frühling heim in unser Tal,
Er streuet bunte Blumen aus
Und bringet Freud' in jedes Haus.
Winter, ade!
Frühling, juchhe!
Was uns die liebe Lerche singt,
In unsern Herzen wiederklingt.
Der Winter sagt: Ade! Ade!
Und hin ist Kälte, Reif und Schnee
Und Nebel hin und Dunkelheit
Willkommen, süße Frühlingszeit!
Winter, ade!
Frühling, juchhe!
Listen to what the lark sings!
Hear how she brings good news!
It comes on a golden sunbeam
Spring home to our valley,
He spreads colorful flowers
And brings joy to every house.
Winter, goodbye!
Spring, hurrah!
What the lovely lark sings to us,
In our hearts resounds again.
Winter says goodbye! Goodbye!
And gone is cold, rime and snow
And fog and darkness
Welcome, sweet spring time!
Winter, goodbye!
Spring, hurrah!
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Translate into English
Hört, wie sie frohe Botschaft bringt!
Es kommt auf goldnem Sonnenstrahl
Der Frühling heim in unser Tal,
Er streuet bunte Blumen aus
Und bringet Freud' in jedes Haus.
Winter, ade!
Frühling, juchhe!
Was uns die liebe Lerche singt,
In unsern Herzen wiederklingt.
Der Winter sagt: Ade! Ade!
Und hin ist Kälte, Reif und Schnee
Und Nebel hin und Dunkelheit
Willkommen, süße Frühlingszeit!
Winter, ade!
Frühling, juchhe!
Listen to what the lark sings!
Hear how she brings good news!
It comes on a golden sunbeam
Spring home to our valley,
He spreads colorful flowers
And brings joy to every house.
Winter, goodbye!
Spring, hurrah!
What the lovely lark sings to us,
In our hearts resounds again.
Winter says goodbye! Goodbye!
And gone is cold, rime and snow
And fog and darkness
Welcome, sweet spring time!
Winter, goodbye!
Spring, hurrah!
August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
.t.a.o.n., Fred Fouarge, , Gudrun and 33 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Beautiful composition.
aber hier war es heute wieder verflixt kalt
Sign-in to write a comment.