Die Hallburg, eine uralte Höhenburg - The Hallburg…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Die Farben des Frühlings - Spring colours - I colo…
Red
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Winter, ade! Goodbye winter!
Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Swinging green - Schwingendes Grün
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Hanami = Blüten betrachten, Looking at blossoms
Frühmorgens auf der Landesgartenschau in Würzburg…
Ein Ausflug ins Grüne - A trip into the green
Kontemplation - Contemplation
Der kühle Maien - The cool May
Doppelzaun mit Doppelschatten - Double fence with…
Trinitatis - Ort der Stille - Place of tranquillit…
Waldesruh - Forest peace
Different colours - One people
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Ein magischer Moment - A magical moment
Red points
Startklar - Ready to fly
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Tagebuch eines Baumes - Journal of a tree life
Verbundsteine - Interlocking paving stones
Frosch-Autobahn - Frog highway
Winter im Park - Winter in the park
Eine Walnuss-Schönheit - A walnut beauty
Der Winter geht ... Winter goes by ...
Artefakte - Kunstwerke
Eisige Zeiten ... Icey times
Vergänglichkeit - Everything is temporary, nothing…
Vom Licht ins Dunkel - From the light into the dar…
Nach dem Hochwasser ... After the flood ...
Auch das Leben ist oft ein Labyrinth - Life is als…
Warten auf den Frühling - Waiting for spring
Verfall - Decay HFF
Ein spektakulärer Sonnenaufgang - A stunning sunri…
Tierisch kalt - Biting cold
Winterzauber - Winter wonderland
Winterstille - Silence of winter
Farben des Winters - Winter colours
Schneewanderung - Snow hike
Heckenpassage - Passage through a thorn hedge - HF…
Ein trüber Januartag - A dull January day
Die Alte Mainbrücke - The Old Main Bridge
Knorrige alte Eiche - Old gnarled oak
Schwanensee - Swan lake
Morgendämmerung im Maintal - Dawn in the river Mai…
Schutzmantel-Christus - Christ's protective cloak
Winterspaziergang - Winter walk
Hochwasser - Flooding in winter
Herbstfrüchte - Autumn fruits
Kein sonniger Frühlingstag ... No sunny spring day…
Ein gutes Neues Jahr! Une bonne année! A happy new…
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
600 visits
Eine geheimnisvolle Ruine - A mysterious ruin
Die Kunigundenkapelle ist eine Kirchenruine, die der heiligen Kunigunde gewidmet war. Sie liegt am Waldrand oberhalb der Weinberge bei Bullenheim in Mittelfranken.
Der Legende nach geht der Bau der Kapelle auf ein Gelöbnis der Kunigunde von Luxemburg zurück. Die spätgotische Kapelle wurde im 15. Jahrhundert errichtet und im Dreißigjährigen Krieg zerstört. Noch bis ins 18. Jahrhundert wurde sie als Wallfahrtsort genutzt. Das Eingangstor und zwei gotische Fenstereinfassungen haben bis heute überdauert.
de.wikipedia.org/wiki/Kunigundenkapelle_(Bullenheim)
The Cunigunde Chapel is a church ruin dedicated to the holy Cunigunde. It is situated on the edge of the forest above the vineyards near Bullenheim in Middle Franconia.
According to a legend, the chapel was built on the vow of the Cunigunde of Luxembourg. The late Gothic chapel was built in the 15th century and destroyed in the Thirty Years' War. Until the 18th century it was used as a place of pilgrimage. The entrance gate and two Gothic window frames have remained intact to this day.
Translate into English
Der Legende nach geht der Bau der Kapelle auf ein Gelöbnis der Kunigunde von Luxemburg zurück. Die spätgotische Kapelle wurde im 15. Jahrhundert errichtet und im Dreißigjährigen Krieg zerstört. Noch bis ins 18. Jahrhundert wurde sie als Wallfahrtsort genutzt. Das Eingangstor und zwei gotische Fenstereinfassungen haben bis heute überdauert.
de.wikipedia.org/wiki/Kunigundenkapelle_(Bullenheim)
The Cunigunde Chapel is a church ruin dedicated to the holy Cunigunde. It is situated on the edge of the forest above the vineyards near Bullenheim in Middle Franconia.
According to a legend, the chapel was built on the vow of the Cunigunde of Luxembourg. The late Gothic chapel was built in the 15th century and destroyed in the Thirty Years' War. Until the 18th century it was used as a place of pilgrimage. The entrance gate and two Gothic window frames have remained intact to this day.
.t.a.o.n., Helena Ferreira, Tanja - Loughcrew, Gisela Plewe and 34 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Thank you for the info.
Have a nice weekend.
Excellent
Bon week end !
Wie das wohl damals dort aussah frage ich mich
bei solchen Dingen manchmal...
Sieht toll aus, durch den Blattlosen Wald!
Sign-in to write a comment.