Perugia
die Silhouette
clouds
Herbst
... es schneit (2)
Nebel wallen ~ ~ ~
Schatten im Nebel
Unwetter über dem See
da zieht etwas herauf ...
Leise verschlingt die Nacht den Tag ...
... der Himmel strahlt
good night
Der Mond im Wolkenbett
Das Kreuz über dem Kreuz
the cold morning light (PiP)
Kurz vor dem Gewitter - die letzten Sonnenstrahlen…
into the blue sky
clouds
Der Himmel über Assisi
Der Nebel steigt auf ~ ~ ~
Fata morgana
Der Regen hängt über uns ...
Am Abend des 8. April 2022
Früh morgens ist die Welt noch in Ordnung ...
Abendstimmung
Rot-glühend geht die Sonne auf ...
Sonnenstrahlen
Sonnenstrahlen im Dämmerlicht
Gewitterwolken
etwas bewegen ... oder Steine versetzen
clouds
WEIHNACHTEN 2023
Regenwetter
Ostermond [2] ... ziehen auf ...
Ostermond [3] ... von Zeit zu Zeit ...
Ostermond [4] ... sie bringen die Chance ...
Umbrische Landschaft (PIP)
...über den Wolken...
Location
See also...
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
" Ambiance et lumière - Stimmung und Licht - Atmosphere and light - Ambiente e la luce"
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
613 visits
Ostermond [1] Wolken ...
press Z - see on black ...
Ostermond 3:42h - 01.April .2018
Eine Stunde auf meinem Balkon, denn immer mal wieder kamen Wolken vorbei.
Meine Finger waren fast steif vor Kälte und ich halb erfroren...
Aber es war ein fantastischer Mond !!!!
Denn irgendwie und irgendwo kam er dann immer wieder zum Vorschein !!
_______________
Wolken ziehen auf,
von Zeit zu Zeit –
sie bringen die Chance,
ein wenig auszuruhen
von der Betrachtung des Mondes.
Bashô (1643 - 1694),
eigentlich Matsuo Munefusa, japanischer Dichter
Translate into English
Ostermond 3:42h - 01.April .2018
Eine Stunde auf meinem Balkon, denn immer mal wieder kamen Wolken vorbei.
Meine Finger waren fast steif vor Kälte und ich halb erfroren...
Aber es war ein fantastischer Mond !!!!
Denn irgendwie und irgendwo kam er dann immer wieder zum Vorschein !!
_______________
Wolken ziehen auf,
von Zeit zu Zeit –
sie bringen die Chance,
ein wenig auszuruhen
von der Betrachtung des Mondes.
Bashô (1643 - 1694),
eigentlich Matsuo Munefusa, japanischer Dichter
Gabriella Siglinde, Anji., Nacer H, grobi358 and 20 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
aNNa schramm club has replied to Annaig56 clubaNNa schramm club has replied to BoroaNNa schramm club has replied to Leo W clubich schlief dann danach heute bis 9:30 !!!!!!!!!
The end of the world is nigh..!!
aNNa schramm club has replied to Keith Burton clubit was interesting how bright the moon was when the sky was clear of clouds
aNNa schramm club has replied to Berny clubAdmired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
aNNa schramm club has replied to William Sutherland clubaNNa schramm club has replied to Mario Vargas clubaNNa schramm club has replied to FarbFormFreude clubaNNa schramm club has replied to Trudy Tuinstra clubaNNa schramm club has replied to Eva Lewitus clubaNNa schramm club has replied to grobi358 clubaNNa schramm club has replied to Nacer H