1. Teil leben aber wie - en fr es pol
3. Teil rus - leben aber wie - жить, но как - kor ar gr tür
4. Teil ukr - Leben aber wie - жити - але як


Traduko kun Deeple kaj Google


Mi publikigis ĉi tiun artikolon ĉe Ipernity
la 17/01/2009
bedaŭrinde la enhavo estas ankoraŭ ĝisdatigita
bedaŭrinde estas la enhavo ĉiam ankoraŭ aktuala



vivi - sed kiel




Hodiaû ni havas tre neimageblajn eblojn
diversajn aferojn vidi - el la tuta mondo.
pli ol ĉiuj generacioj antaû ni.
tamen mi pensas kaj mi sentas
ĉu vere ekzistas en la mondo ĉirkaû ni
pli minaca - terura - abomena
ol kompleza - bela - ĝojiga.
Ekzistas gvida vorto de la ĵurnalismo
" Only bad news are good news"
" Nur malbonaj sciigoj estas bonaj sciigoj"
Kia arogantaĵo kaj perversio.
La fondo estas
La homoj volas tion legi
Ĉu vere volas legi la plejmultaj homoj.
Ĉu eksistas krimromano sen minacoj devigi iun
Kiu rajtis
doni la licencon por mortigi aû murdi
Kaj oni asertas - tion estus necesa
por nia sekureco.

1945/46 oni diris
neniam plu
germanaj soldatoj mortigos aû estus mem mortigata
kaj nun oni diras
En tiu milito...... ankoraû kelkaj soldatoj mortos
Jam denove estas junaj soldatoj
ofroj de la milita mekanismo
pro konservi
el fadenmontraj kaj travideblaj kaûzoj
kaj sen perspektiva venko.

Jam unufoje senhonte mensogis la germanan popolon
kun la vortoj 'mirakla arminil' kaj 'fina venko'

Mi estas laca de la
revenendaj kaj memkompreneblaj minacoj




Kaj la floroj, diru ĝin
kie ili restis,
la pasintaj, diru min,
kie ĉe l' fin'?
Tiujn florojn, sciu ĝin,
plukis ĉiujn sin knabin'.
Ĉu, flor', vi lernos ĝin?
Ĉu, flor', vi lernos ĝin?

La knabinoj, diru ĝin,
kie ili restas?
Jam delonge, diru min,
kie ĉe l' fin'?
La knabinoj, sciu ĝin,
prenis ĉiuj virojn sin.
Kiam in' lernos ĝin?
Kiam in' lernos ĝin?

Junaj viroj, diru ĝin,
kien ili iris?
Jam delonge, diru min,
kien ĉe l' fin'?
Junaj viroj, sciu ĝin,
en arme' enskribis sin;
kiam do lernos ĝin;
kiam do lernos ĝin?



La soldatoj, diru ĝin,
kien ili iris?
Jam delonge, diru min,
kien ĉe l' fin'?
La soldatoj, sciu ĝin,
en la tombojn ĵetis sin;.
kiam do lernos ĝin,
kiam do lernos ĝin?

La tombejoj diru ĝin,
kie ili restas?
Jam delonge, diru min,
kie ĉe l' fin'?
La tombejoj, sciu ĝin,
nun per floroj kovras sin.
Kiam ni lernos ĝin;
kiam ni lernos ĝin?

Kaj la floroj, diru ĝin,
kie ili restis,
la pasintaj, diru min,
kie ĉe l' fin'?
Tiujn florojn, sciu ĝin,
plukis ĉiujn sin knabin'.
Ĉu, flor', vi lernos ĝin;
ĉu, flor', vi lernos ĝin?

tradukis Cezar



laŭ la angla kantoteksto de Pete Seege

Sag mir, wo die Blumen sind...


Ĉiam nur ruĝa sango
- aû -
finfine
- ruĝaj floroj -
kaj bonvolu ne nur sur la tomboj



havus mi nun malbonan konsciencon
se mi plu koncentriĝus
sur la bela kaj bona
ĉi tiu konscie rigardi - elekti kaj ĝuegi
Mi sentas kiam maljusteco
kontraûe al la bela kaj bona ĉirkaûo

Ĉiam eksistas
la feliĉo da la juna amo



Mi rigardas la amon kaj karesemon
de la gepatroj por la bebo kaj infano



Mi rigardas la kreivo de la infanoj ĉe la ludado



la rido kaj la ploro de la infanoj -
la konsoliĝo.
Mi ĝojas
povi ami kaj amon recevi.
Mi ĝuegas la belecon de jarsezonoj
La ĉiam nova florado - kreskado - kaj maturigo.
Eĉ en aûtono ĉirkaû ni
la falantaj koloraj folioj.


Mi dankas
pro la grandioza - bela kaj bona.

Mi sentas pri ĉiomo
mi ĝojas
- simple nur ĝoji -




Korajn salutojn
Alberto



teksto kaj fotoj de Albert Jäger
2 fotoj de la milito 1914/18
traduko per helpo de
Norbert Karbe

..........................................


chinesisch


我在Ipernity发表了这篇文章
在17.01.2009
不幸的是,这些内容仍然是最新的




生活 - 但如何

-1-

Zinnie

今天,我们有想象不到的可能性
- 看一看,听一听来自世界各地的声音
比我们之前的任何一代都要多
但有时我认为和感到
我们周围的世界真的有更多的东西是属于我们的。
更具威胁性--可怕的--可恶的
比起友好-美丽-愉快的事情。
这是否仍然是真的
本报讯

只有坏消息才是好消息
"只有坏消息才是好消息

什么是推断和歪曲
与理所当然地给出理由。
人们希望看到和听到这些。

所以我们

? 大多数人是否真的
真的想看到和听到吗?

对我来说,这更像是一个痛苦的字眼。
现在我们也能看到它了。
有没有一个没有枪口的犯罪故事?
无论是为了自我保护还是作为一种真正的威胁。
谁可以首先给谁 "杀人的许可"。
然后是
实事求是地
始终如一,无处不在
我们这样做只是为了你的安全。在1945/46年,我们说。
从不
德国士兵不应该再
在战争中杀人或被杀。
现在
它说
在(......)的战争是重要的
年轻人一次又一次地成为
战争机器的受害者
脆弱的和所有的人都保持着活力。
和所有太透明的原因
- 没有任何成功的希望
- 更不用说任何的胜利了。

以前有一次,一个国家被人用这句话骗了。
'奇迹武器'和'最终胜利'。


不幸的是,仍然存在着战争的威胁。
它总是关于对人的权力
为了更多的钱--为了正确
为唯一真正的信仰
用于原材料 - 用于药品

不是每个人都能逃亡--但
谁能--逃离--当然是在这些战争中

而军火工业当然也很高兴
关于许多订单
原因是什么?
如果我们不这样做--那么其他人就会这样做
通过所谓的黑暗通道
也勤奋地提供

那些生产和出口武器的人
进口未来的难民
- 一个坏的循环 -

我不喜欢这个
反复出现的
不言而喻,危言耸听
威胁和恐吓
厌倦了

-2-

邻居家的花 - floroj ĉe la najbaro

告诉我--花在哪里
他们去了哪里
告诉我--花在哪里
发生了什么
告诉我--花在哪里
女孩们快速地拔掉了它们
我们什么时候才能明白
你什么时候才会明白

告诉我 - 女孩们在哪里
他们去了哪里
告诉我 - 女孩们在哪里
发生了什么
告诉我--那些女孩在哪里?
男人们很快就把他们带走了
我们什么时候才能明白
你什么时候才会明白

告诉我--那些人在哪里
他们去了哪里
告诉我--那些人在哪里
所发生的事情
告诉我--那些人在哪里
走了--战争开始了
我们何时才能明白

-3-

伟大的战争

告诉我--花在哪里
他们去了哪里
告诉我--花在哪里
所发生的事情
告诉我花在哪里
风吹过墓穴
我们何时才能明白
我们何时才能明白

www.ipernity.com/blog/28475/74731

歌词 - 英语和世界语
马琳-迪特里希演唱的英文歌

-4-

1914-1918年世界大战

总是只有红色的血液
- 或 -
- 最后--
红花。
而且请不要只在坟墓上

-5-

红玫瑰
我现在是否应该有一个有罪的良心
如果我更加集中精力
关于美丽和善良
- 有意识地看一下 -
- 选择和享受 -
我也觉得这是一种极大的忘恩负义......
对许多善与美的事物
围绕着我们的。

幸福的年轻爱情一再出现在眼前

-6-

婚礼

我看着那份爱和温柔
婴幼儿被父母包围的情况。

-7-

母亲和孩子

我看着小家伙们在游戏中的创造力。

-8-

怀特岛的印象--2015年7月
孩子们的笑声和哭声
被安慰和被安慰。
我很高兴
能够爱和接受爱。
我享受四季的美丽
不断的新成长--开花和成熟。
即使在秋天,我们也被包围着
落叶围绕着我们,色彩缤纷。

-9-

秋天--花--叶--果
对这一切表示感谢 --
对我们周围的一切
伟大的 - 良好的 - 美丽的
我有意识地察觉到这一切
- 和简单的欢喜 -

-10-

德累斯顿Blüherpark的莫扎特喷泉 -
Mozartfonto en la 'Blüherparko' Dresdeno

亲切的问候 艾伯特



皮特-西格的歌 1955/56
德国人Max Colpet 1962年
也有一些诗作

.............................................


通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译

.....................................

japanisch



Ipernityでこの記事を公開しました。
2009.01.17に
残念ながら内容は最新のものです



生きてるのに......どうして

-1-


ジニー

今日、私たちは想像を絶する可能性を手に入れました。
- 世界各国から見聞きする
前人未到
しかし、時々、私は考え、感じる
私たちを取り巻く世界には、本当はもっとたくさんのものがあるということ。
より脅威的な - 恐ろしい - 忌まわしい
フレンドリーなものよりも、美しいもの、心地よいもの。
今でもそうなのでしょうか
ほんやくしゅつりょく

悪い知らせだけが良い知らせだ」。
「悪い知らせだけが良い知らせだ

なんという僭越と歪曲
を、当たり前のように正当化している。
人々はこれを見聞きしたいのです。

だから私たちは

? 多くの人は本当に
本当に見たい、聞きたい?

私にとっては、むしろ苦しみの言葉です。
そして今、私たちもそれを見ることができるのです。
銃を突きつけない犯罪の話ってあるんですか?
自己防衛のためであれ、現実の脅威としてであれ。
そもそも、誰に「殺しのライセンス」を与えることが許されるのか。
そして
あっけらかんと
いつでも、どこでも
あくまでお客様のセキュリティのために行っています。1945/46年、私たちはこう言いました。
決して
ドイツ兵は二度と
戦争で殺すか殺されるか
現在
と書いてある
(...)の戦争は重要です。
何度も何度も若者は
戦争犠牲者
というのは、薄っぺらい、あまりにひどい理由で生かされている。
という、あまりにも見え透いた理由
- めどが立たない-。
- 勝利はもちろんのこと、何もかもです。

かつて、国民はこの言葉に騙された。
奇跡の武器」「最後の勝利」。


残念ながら、戦争の脅威はまだ残っています。
それは常に人々を支配する力である
より多くのお金のために - 正しいことのために
まことに
原料用 - 医薬品用

誰もが逃げられるわけではない--しかし
誰がこれらの戦争から逃げることができるのか?

そして、兵器産業はもちろん喜んでいる
注文が多いことについて
理由
私たちがやらないなら、他の人がやればいい
いわゆるダークチャンネルで
も熱心に供給されています。

武器の製造・輸出を行う者
輸入難民
- 悪循環

を、この
復誦
自明の理とおどし
脅喝
いやけ

-2-

隣家の花 - floroj ĉ la najbaro


教えてください - 花はどこにあるのでしょう
どこへ行った
教えてください - 花はどこにあるのでしょう
事の次第
教えてください - 花はどこにあるのでしょう
少女たちは、それらを素早く摘み取った
いつになったら理解できるのだろう
いい加減に気づけよ

教えてください - 少女たちはどこにいるのでしょう
どこへ行った
教えてください - 少女たちはどこにいるのでしょう
事の次第
教えてください - 少女たちはどこにいるのですか?
男たちが手際よく取っていく
いつになったら理解できるのだろう
いい加減に気づけよ

教えてください - 男たちはどこにいるのでしょう
どこへ行った
教えてください - 男たちはどこにいるのですか?
顛末
教えてください - 男たちはどこにいるのでしょう
は去り、戦争が始まる
われわれはいつになったら理解できるのだろう
われわれはいつになったら理解できるのだろう

-3-

偉大なる戦争

教えてください - 花はどこにあるのでしょう
どこへ行った
教えてください - 花はどこにあるのでしょう
顛末
花のありかを教えて
墓の上に風が吹く
われわれはいつになったら理解できるのだろう
われわれはいつになったら理解できるのだろう

www.ipernity.com/blog/28475/74731

歌詞 - 英語とエスペラント
英語歌唱:マレーネ・ディートリッヒ

-4-

世界大戦1914年〜1918年

常に赤い血のみ
- または-
- やっとこさ
赤い花
お墓の上だけでなく、ぜひ

-5-

赤いバラ
今、私は罪の意識を持っている必要があります
もっと集中すれば
美酒佳肴
- 意識して見る
- choose and enjoy - (選んで楽しむ
また、大きな恩義を感じています...。
たくさんの良いもの、美しいものに
私たちを取り囲む

何度も何度も、若い恋の幸せがある。

-6-

ウェディング

愛と優しさに目を向ける
赤ちゃんや子供が親に囲まれている状態で

-7-

母子手帳

私は、遊びの中で小さな子供たちの創造性に目を向けています。

-8-

ワイト島での印象-2015年7月
童笑童泣
なぐさめられ、なぐさめられる
私は幸せです
愛せること、愛を受け取れること。
四季の美しさを楽しむ
新しい成長、すなわち開花と成熟。
秋でも、私たちの周りには
落ち葉が色とりどりに私たちを取り囲んでいます。

-9-

秋・花・葉・実
すべてに感謝の気持ちを込めて-。
私たちを取り巻くすべてのものに
大・良・美
私は意識的にこのすべてを知覚している
- と単純に喜べばいいのです

-10-

ドレスデン・ブリュッハー公園のモーツァルト噴水 -
Mozartfonto en la 'Blüherparko' Dresdeno


よろしくお願いします。



ピート・シーガーの歌 1955/56年
ドイツ マックス・コルペット 1962年
一篇


.............................................


www.deepl.com/Translator(無料版)で翻訳しました。

...............................................

koreanisch


Ipernity에 이 기사를 게시했습니다.
2009년 1월 17일
불행히도 내용은 여전히 ​​​​최신 상태입니다




라이브 - 하지만 어떻게

-1-

백일초

오늘날 우리는 상상할 수 없는 기회를 가지고 있습니다
- 전 세계에서 보고 들을 수 있는 많은 것들
우리 이전의 모든 세대보다
그러나 때때로 나는 생각하고 느낀다.
실제로 우리 주변에는 더 많은 것이 있습니다.
위협적 - 끔찍함 - 가증
친절한 - 아름다운 - 즐거운
사실 지금도 사실이야
이 저널리즘의 모토

'나쁜 소식만 좋은 소식'
"나쁜 소식만이 좋은 소식이다"

어떤 추측과 왜곡
자명한 정당성과 함께:
사람들은 그것을 보고 듣고 싶어합니다.

그래서 우리는

? 대부분의 사람들은 그것을 원한다
정말 보고 듣고?

저에게는 더 미안한 말씀입니다.
그리고 이제 우리도 그것을 보게 됩니다.
총기 없는 범죄 스릴러가 있습니까?
자기 보호를 위한 것이든 실제 위협이 되는 것이든.
누구에게 "살인 허가"를 줄 수 있습니까?
그리고 다음이있을 것입니다
최대한의 자기 증거로 주장
언제나 어디서나
우리는 단지 당신의 안전을 위해 이것을 하고 있습니다. 1945/46년에는 다음과 같이 말했습니다.
절대
다시 독일군은
죽이거나 전쟁에서 죽임을 당합니다.
지금
그것은 [라고
전쟁(...)이 중요하다
계속해서 젊은이들은
전쟁 기계의 희생자
어설프게 만든 것들과 모든 것
투명하게 유지됩니다
- 어떤 성공의 전망도 없이 -
- 일종의 승리는 말할 것도 없고 -

한 번은 말로 사람들에게 거짓말을 하기 전에
'원더 웨폰'과 '최후의 승리'


불행히도 여전히 전쟁의 위협이 있습니다.
그것은 항상 사람들에 대한 권력에 관한 것입니다.
더 많은 돈을 위해 - 권리를 갖기 위해
유일한 진정한 믿음을 위해
원료에 대해 - 취하게 하는 물질에 대해

모두가 탈출할 수 있는 것은 아니지만
물론 누가 이 전쟁에서 도망칠 수 있습니까?

그리고 물론 무기 산업은 행복합니다
많은 주문에 대해
이유:
우리가 하지 않으면 다른 사람들이
이른바 다크 채널을 통해
또한 부지런히 배달됩니다

누가 무기를 제조하고 수출합니까?
미래의 난민을 수입하다
- 나쁜 사이클 -

나는 이
반복되는
자연스럽고 무서운
위협과 위협
피곤한

-2-

이웃의 꽃 - floroj ĉe la najbaro

꽃이 있는 곳을 알려주세요
그들은 어디로 갔나
꽃이 있는 곳을 알려주세요
무슨 일이에요
꽃이 있는 곳을 알려주세요
여자애들은 빨리 골랐어
그들은 언제 배울 것인가
그들은 언제 배울 것인가

말해봐 - 여자애들은 어디있어
그들은 어디로 갔나
말해봐 - 여자애들은 어디있어
무슨 일이에요
말해봐 - 여자애들은 어디있어
남자들은 빨리 데려갔다
그들은 언제 배울 것인가
그들은 언제 배울 것인가

말해봐 - 남자들은 어디있어
그들은 어디로 갔나
말해봐 - 남자들은 어디있어
무슨 일이에요
말해봐 - 남자들은 어디있어
이사를 가다 - 전쟁이 시작되다
그들은 언제 배울 것인가
그들은 언제 배울 것인가
-삼-

대전쟁

꽃이 있는 곳을 알려주세요
그들은 어디로 갔나
꽃이 있는 곳을 알려주세요
무슨 일이에요
꽃이 있는 곳을 알려주세요
바람이 무덤 위로 분다
그들은 언제 배울 것인가
그들은 언제 배울 것인가

www.ipernity.com/blog/28475/74731

텍스트 - 영어와 에스페란토
마를렌 디트리히가 부른 영어

-4-

1914년 - 1918년 세계 대전

항상 붉은 피
- 또는 -
- 드디어 또 -
붉은 꽃.
그리고 제발 무덤뿐만 아니라

-5-

붉은 장미
이제 양심이 나쁘다고 해야 할까요?
내가 더 많을 때
아름답고 좋은 것에 집중하다
- 의식적으로 봐라 -
- 선택하고 즐기십시오 -
나도 큰 배은망덕함을 느낀다
많은 좋고 아름다운 것들에 비해
그것은 우리를 둘러싸고 있습니다.

몇 번이고 젊은 사랑의 행복이 있습니다.

-6-

혼례

나는 사랑과 부드러움을 본다
아기와 아이가 부모에 의해 둘러싸여 있습니다.

-7-

엄마와 아이

나는 놀면서 아이들의 창의력을 지켜본다.

-8일-

와이트 섬의 인상 - 2015년 7월
아이들의 웃음과 울음
위로받고 위로받는 것.
나는 행복하다
사랑하고 사랑을 받는 것.
나는 계절의 아름다움을 즐긴다
끊임없이 새로운 성장 - 꽃이 피고 성숙합니다.
가을에도 우리를 둘러싸고
형형색색의 떨어지는 낙엽들.

-9-

가을 - 꽃 - 잎 - 과일
모두 덕분에 -
우리를 둘러싸고 있는 것에
훌륭하다 - 좋다 - 아름답다
나는 이 모든 것을 알고 있다
- 그리고 난 그냥 행복해 -

-10-

Blüherpark Dresden의 모차르트 분수 -
Mozartfonto en la 'Blüherparko' Dresdeno

인사 앨버트



피트 시거(Pete Seeger)의 노래 1955/56
독일 막스 콜페 1962
또한 일부 시





......................................