Elbertinum's articles
Archives
-
kor - Die Freuden deiner Seele - 당신의 영혼의 기쁨 - de en fr es pt it nl eo cn jap rus
- May 27, 2022de - en - fr - es - pt - it - eo - nl - cn - jap - rus 당신의 영혼의 기쁨 -1- 불꽃과 빛을 가진 마음 책에서 발췌 "하나님과의 대화 사회와 의식의 변화" 2권 1997년 미국판 1호 1998년 독일판 1판 Wilhelm Goldmann Verlag, 뮌헨 페이지 157/158 하나님은 다음과 같이 말씀하십니다. "삼위일체를 자처하는 자들의 수는 - 몸 영혼 영혼 - 관심, 작습니다. 그러나 당신은 세 부분으로 된 존재입니다. 당신은 당신의 몸보다 정신을 가진 몸보다. 당신은 당신의 영혼을 먹입니까 당신은 그들을 전혀 눈치 채지 못합니까? 당신은 그들을 치유합니까 아니면 상처를 입히는가? 자랄까 시들까?…
-
rus - Die Freuden deiner Seele - Радости твоей души - en fr es pt it eo nl cn jap kor
- May 26, 2022de - en - fr - es - pt - it - eo - nl - cn - jap - kor Радости твоей души -1- Сердце с пламенем и светом Отрывок из книги "Беседы с Богом Общество и изменение сознания" Том 2 1-е американское издание 1997 года 1-е немецкое издание 1998 года опубликовано Wilhelm Goldmann Verlag Мюнхен Страница 157/158 Бог говорит: "Число тех, кто является трехчастными существами. - тело, дух, душа - душа, кро…
-
1. Teil - de - wer das Denken abgibt... en eo fr es pt
- May 25, 20222. Teil hu - Wer das Denken... aki feladja a gondolkodást... tür cn jap rus ar [de en eo fr es pt] Übersetzungen mit Deeple und Google Auszug aus dem Buch "Gespräche mit Gott Gesellschaft und Bewusstseinswandel" Band 2 1. amerikanische Auflage 1997 1. deutsche Auflage 1998 im Wilhelm Goldmann Verlag München Seite 156 .................................... -1- Wer das Den…
-
2. Teil hu - Wer das Denken... aki feladja a gondolkodást... tür cn jap rus ar
- May 25, 20221. Teil - de - wer das Denken abgibt... en eo fr es pt [hu tür cn jap rus ar] ungarisch Fordítások Deeple és Google segítségével Részlet a könyvből "Beszélgetések Istennel Társadalom és tudatváltás" 2. kötet 1. amerikai kiadás 1997 1. német kiadás 1998 kiadó: Wilhelm Goldmann Verlag München oldal 156 .................................... -1- Hold és lámpások az Elba-völgyben - luno kaj lanternoj en la Elbvalo Aki feladja a…
-
Ermutigung und Trost - [de - eo - en - fr - es - port - it - nl - pol - rus - jap - cn ]
- May 24, 2022 - 2 commentsfree translations with Deeple Ermutigung und Trost Aus "Ein unerwartets Gespräch mit Gott das Erwachen der Menschheit" von Neale Donald Walsch Seite270/271 .............................................. » Was mich wieder einmal veranlasst, dir zu versichern, was ich dir schon oft gesagt habe: Du bist vollkommen. Du bist so, wie du bist, vollkommen So, wie du nichts als Schönheit und Vollkommenheit in einem einen Tag alten Neugeborenen, einem eine Woche alten…
-
de - Glücklich sein - be happy - être heureux - ser feliz - essere felice - Estu feliĉa - быть счастливым - να είσαι ευτυχισμένος - mutlu o - كن سعيداl]
- May 23, 2022 - 1 comment[en fr es it eo rus gr tür ar] Glücklich sein "Ich bin glücklich - tun zu können - was mir Freude macht." -1- besser gesagt: "Ich bin glücklich - noch tun zu können - was mir jetzt noch Freude macht" Zum Beispiel: Noch kann ich im Haus am Haus und im Garten die Treppen hinauf- und hinuntergehen. Im Dachboden habe ich einen schön…
-
4. Teil - ukr - Leben aber wie - жити - але як
- May 22, 20221. Teil - leben aber wie - en fr es pol 2. Teil - vivi sed kiel - eo - cn - jap - kor 3. Teil rus - жить, но как - kor ar gr tür Я опублікував цю статтю в Ipernity від 17.01.2009 на жаль, вміст все ще оновлений жити - але як -1- цинія Сьогодні ми маємо неймовірні можливості - що можна побачити і почути з усього світу більше за всі покоління до нас але іноді я думаю і відчуваю насправді у світі н…
-
2. Teil - eo - vivi - sed kiel - cn - jap - kor
- May 22, 2022 - 5 comments1. Teil leben aber wie - en fr es pol 3. Teil rus - leben aber wie - жить, но как - kor ar gr tür 4. Teil ukr - Leben aber wie - жити - але як Traduko kun Deeple kaj Google Mi publikigis ĉi tiun artikolon ĉe Ipernity la 17/01/2009 bedaŭrinde la enhavo estas ankoraŭ ĝisdatigita bedaŭrinde estas la enhavo ĉiam ankoraŭ aktuala vivi - sed kiel…
-
3. Teil - rus - leben aber wie - жить, но как - kor ar gr tür
- May 22, 20221. Teil leben aber wie - en fr es pol 2. Teil eo - vivi - sed kiel - cn - jap - kor 4. Teil ukr - Leben aber wie - жити - але як Я опубликовал эту статью в Ipernity 17.01.2009 к сожалению, содержание по-прежнему актуально жить - но как -1- Ковбелл - Kuhschelle Сегодня у нас есть невообразимые возможности - видеть и слышать со всего мира больше, чем любое поколение до нас но…
-
Anastasia 2 Gebete - de-eo-en-fr-it-es-pt-rus-pol-nl
- May 22, 2022 - 3 comments-1- Anastasia 1. Gebet O mein Vater, der Du allgegenwärtig bist! Ich danke Dir für das Licht des Lebens. Ich danke Dir für die Gegenwart Deines Reiches und für Deinen liebenden Willen. Das Gute geschehe! Ich danke Dir für die tägliche Nahrung, für Deine Geduld und Nachsicht mit dem Bösen dieser Welt. O mein Vater, der Du allgegenwärtig bist! Als Deine Tochter will ich widerstehen der Versuchung und der Sünde. Will Deiner We…
-
Aphorismo - Le temps viendra - Aforimo de Mori - [fr en es rus it]
- May 20, 2022Traduction Google et Deeple [de] [eo] [fr en es rus it] Mori Original en espéranto Le temps viendra [de] 1 Engel mit Flügeln à Dresde Le temps viendra quand l'homme voit Dieu en tout et tout en Dieu et l'homme dit Oui à Dieu et Non à la religion Le temps viendra quand l'homme ne se comporte plus comme un animal et parmi les gens la guerre et…
-
Gedichte die mir sehr gefallen - einige in Übersetzungen
- May 19, 2022 - 7 commentsGedichte - die mir sehr gefallen einige in Übersetzungen Es gibt einige Gedichte - die mir sehr gefallen Estas kelkaj poemoj - kiaj al mi tre plaĉas Je me réjouir de quelques poèmes There are some poems - which I like very much Hay algunos poemas - que me gustan mucho Er zijn enkele gedichten - die ik erg m…
Jump to top
RSS feed- Latest articles - Subscribe to the latest articles of Elbertinum
- ipernity © 2007-2022
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes -
Facebook
Twitter