La Vojo
De Tao Weidong
Irantoj ne eviteble falpuŝiĝis, sed neniu ĉesis la iradon pro la falpuŝiĝo.
Homojn kreante Njuŭa* ne kreis vojon por siaj idoj. La vojon eltretis de homoj mem.
La vojo povas distancon mallongigi, kaj ankaŭ ĝin longigi.
La vojo, kiel linilo mezuras homojn.
La malnova vojo ĉiam malaperas kaj ŝanĝiĝas, dum la nova vojo ĉiam aperas kaj etendiĝas.
Bebo komencis la vivan vojon ekde sia naskiĝo. Iom post iom kun la pliigo de siaj aĝo kaj spertaĵoj li komprenis, ke li neniel eniris sian mondon, se li iris laŭ ies spuroj.
(trad. Zhang Xuesong)
--------
*Njuŭa: La kreintino de la homaro laŭ ĉina mito.
"Nun tiom malklara 'stas la mond'
la pado kovritas per neĝo.
Mi ne povas pri miaj vojaĝoj
Ja elekti la tempon.
Devas mem la vojon sekvendan eldiveni
Tra tiu maheleco."
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.
Ich kann zu meiner Reisen
Nicht wählen mit der Zeit,
Muß selbst den Weg mir weisen
In dieser Dunkelheit.
Zhang Xuesong (雪松) has replied to Roland Platteaumia lingvo ne estas la germana sed la franca.
Sign-in to write a comment.