in search of sun
although not seen I feel it in the moist heat of the body
and then I watch the air movement in small balls of light
faster and faster ever up
the sky is redefined and suddenly the torrid
sun falls on my body
and I wish the afternoon's infusion
and the night's one as well.
à procura do sol
sinto-o sem o ver no calor húmido do corpo
e depois vejo o ar a deslocar-se em pequenas bolas de luz
cada vez mais rápidas sempre para cima
o céu redefine-se e o sol de repente
cai tórrido no meu corpo
e eu desejo a infusão da tarde
e depois da noite.
by Armando TABORDA, 2015
(post 1st edition, 2015; 2nd edition, 2017; 3rd edition, 2023)
És uma leitora atenta e muito querida.
Beijo, Rita!
Sign-in to write a comment.