Günter Klaus' photos with the keyword: Insekten

  • So sieht ein Auffahrunfall mit Fahrerflucht in der Natur aus :)) This is what a rear-end collision with a hit-and-run driver looks like in nature  :)) Voilà à quoi ressemble une collision arrière avec un conducteur qui prend la fuite dans la nature  :)
  • Die Raupe vom Baumwollkapselwurm (Helicoverpa armigera):)) The caterpillar of the cotton bollworm (Helicoverpa armigera):)) La chenille du ver de la capsule du coton (Helicoverpa armigera) :))
  • Die Wiesenschmuckzikade (Evacanthus interruptus) wird ihren Namen gerecht :)) The meadow spittlebug (Evacanthus interruptus) lives up to its name :)) La cercope des prés (Evacanthus interruptus) porte bien son nom :))
  • Die Goldene Acht (Colias hyale) ist ja ein Schönling bei den Schmetterlingen :)) The Common Clouded Yellow butterfly (Colias hyale) is truly a beautiful species among butterflies :)) Le Huit d'or (Colias hyale) est un magnifique papillon :))
  • Die Zwölfpunkt-Blattwespe (Macrophya duodecimpunctata) hat sich sehen lassen :)) The twelve-spotted sawfly (Macrophya duodecimpunctata) has made an appearance :)) La tenthrède à douze points (Macrophya duodecimpunctata) a fait son apparition :))
  • Die Gemeine Breitstirnblasenkopffliege (Sicus ferrugineus) aus der Nähe :)) The common broad-headed blister fly (Sicus ferrugineus) up close :)) La mouche vésiculeuse à tête large (Sicus ferrugineus) vue de près :))
  • Die Kürbisspinne (Araniella cucurbitina) ist übers Schneckenhaus gekommen :)) The pumpkin spider (Araniella cucurbitina) has come over the snail shell :)) L'araignée citrouille (Araniella cucurbitina) est venue sur la coquille d'escargot :))
  • Die Gitterspanner (Chiasmia clathrata) haben sich amüsiert :)) The lattice moths (Chiasmia clathrata) had fun :)) Les papillons grillagés (Chiasmia clathrata) se sont amusés :))
  • Ein Naturschauspiel der besonderen Art :)) A natural spectacle of a special kind :)) Un spectacle naturel d'un genre particulier :))
  • Auch eine Ameise steht mal auf ein Pilzmenü :)) Even an ant likes a mushroom menu :)) Même une fourmi aime un menu aux champignons :))
  • Die Kleine Pechlibelle (Ischnura pumilio) hat sich anschauen lassen :)) The small black-tailed darter (Ischnura pumilio) was there to be seen :)) Le petit dard à queue noire (Ischnura pumilio) était là pour être vu :))
  • Der Podabrus alpinus Käfer auf seiner Runde gesehen :)) The Podabrus alpinus beetle seen on a round :)) Le coléoptère Podabrus alpinus vu en ronde :))
  • Wir werden hier sehr gut beschützt von den Ameisen :)) We are very well protected here by the ants :)) Nous sommes très bien protégés ici par les fourmis :))
  • Das Rotbraune Wiesenvögelchen (Coenonympha glycerion) war sehr neugierig :)) The Red-browed Meadowlark (Coenonympha glycerion) was very curious :)) La Sturnelle à sourcils rouges (Coenonympha glycerion) était très curieuse :))
  • Der Gartenlaubkäfer (Phyllopertha horticola) jatte diesmal festen Stand :)) The garden chafer (Phyllopertha horticola) had a firm footing this time :)) Le hanneton horticole (Phyllopertha horticola) avait une assise solide cette fois-ci :))
  • Für ein schönes,klares Bild braucht man auch einen guten Empfang :)) For a nice, clear picture you also need good reception :)) Pour une image claire et nette, il faut aussi une bonne réception :))
  • Dieser Käfer ist in Windturbulenzen gekommen :)) This beetle got caught in wind turbulence :)) Ce scarabée a été pris dans des turbulences de vent :))
  • Die Listspinne (Pisaura mirabilis) hat mich angestarrt :)) The lark spider (Pisaura mirabilis) stared at me :)) L'araignée alouette (Pisaura mirabilis) m'a regardé fixement :))
  • Der Prachtwickler (Olethreutes arcuella) hat mich angeblinzelt :)) The jewel tortrix moth (Olethreutes arcuella) blinked at me :)) Le papillon tordeuse des bijoux (Olethreutes arcuella) m'a regardé :))
  • Der Rotköpfiger Feuerkäfer (Pyrochroa serraticornis) war richtig heiß :)) The red-headed fire beetle (Pyrochroa serraticornis) was really hot :)) Le scarabée de feu à tête rouge (Pyrochroa serraticornis) était vraiment chaud :))
  • Der Niedermoor-Graszünsler (Crambus uliginosellus) am Grashalm :)) The fen grass borer (Crambus uliginosellus) on a blade of grass :)) Le foreur des tourbières (Crambus uliginosellus) sur un brin d'herbe :))
  • Heute wird wieder mal getanzt beim Insekt :)) Today we're dancing again at the insect :)) Aujourd'hui, nous dansons à nouveau sur l'insecte :))
  • Die Springspinne meinte,da auf dem Schneckenhaus hat sie eine gute Tarnung :) The jumping spider said that it has good camouflage on the snail shell :) L'araignée sauteuse a dit qu'elle avait un bon camouflage sur la coquille d'escargot :)
  • Die Krähenschnaken (Nephrotoma) ist flachgelegen :)) The crane fly (Nephrotoma) is lying flat :)) La tipule (Nephrotoma) est allongée à plat :))
  • Die Große Steinfliege (Perla grandis) liegt ganz relaxt :)) The large stonefly (Perla grandis) is lying quite relaxed :)) La grande plécoptère (Perla grandis) est allongée, bien détendue :))
  • Die Libelle hat sich für ein Fotoshooting gezeigt :)) The dragonfly showed up for a photo shoot :)) La libellule s'est présentée pour une séance photo :))
  • Die Gemeine Skorpionsfliege (Panorpa communis) hat sich vorgestellt :)) The common scorpion fly (Panorpa communis) has introduced itself :)) La mouche scorpion commune (Panorpa communis) s'est présentée :))
  • Welttag der Fotografie 2025 :)) World Photography Day 2025 :)) Journée mondiale de la photographie 2025 :))
  • Der Kleine wollte auch mal auf die erste Seite :)) The little one also wanted to be on the front page :)) Le petit voulait aussi être à la une :))
  • Die Gelbband-Langhornmotte (Nemophora degeerella) hat ihre Fühler ausgefahren :)) The Yellow-banded Longhorn Moth (Nemophora degeerella) has extended its antennae :)) Le papillon à bandes jaunes (Nemophora degeerella) a étendu ses antennes :))
  • Schau mir in die Augen Herr Admiral :)) Look into my eyes, Admiral :)) Regarde-moi dans les yeux, Amiral :))
  • Die Glasflügelzikade (Cixius nervosus)  war vorsichtig bei ihren Auftritt :)) The glasswinged leafhoppers (Cixius nervosus) were cautious in their appearance :)) Les cicadelles à ailes de verre (Cixius nervosus) étaient prudentes dans leur apparition :
  • Der Braunstirn-Weißspanner (Cabera exanthemata) macht sich bereit :)) The Brown-fronted White Moth (Cabera exanthemata) is getting ready :)) Le papillon blanc à front brun (Cabera exanthemata) se prépare :))
  • Die Wolfsspinne (Lycosidae) hat nur mal kurz Hallo gesagt :)) The wolf spider (Lycosidae) just said hello :))  L'araignée-loup (Lycosidae) vient de dire bonjour :))
  • Die Arge cyanocrocea ist rauf und runter gekraxelt :)) The Arge cyanocrocea has climbed up and down :)) L'Arge cyanocrocea a grimpé de haut en bas :))
  • Der Kleine ist wohl von Daheim ausgeboxt :)) The little one has probably been boxed out of home :)) Le petit a probablement été mis à la porte de la maison :))
  • Ich bin leider auch ein Aschenputtel :)) Unfortunately, I'm also a Cinderella :)) Malheureusement, je suis aussi une Cendrillon :))
  • Der Ameisen-Sackkäfer (Clytra laeviuscula) hat auch schwer zu tragen :)) The ant bag beetle (Clytra laeviuscula) also has a hard time carrying :)) Le coléoptère des fourmis (Clytra laeviuscula) a également du mal à transporter :))
  • Mensch,bin ich heute geschafft und müde :)) Man, I'm exhausted and tired today :)) Mec, je suis épuisé et fatigué aujourd'hui :))
  • Die Gefleckte Wiesenschnake (Nephrotoma appendiculata)in ihrer Frontansicht ;)) The Spotted Meadow Crane (Nephrotoma appendiculata) in its front view ;)) La grue des prés (Nephrotoma appendiculata) vue de face ;))
  • Die Gepunktete Hornfliege (Trypetoptera punctulata) ist eine Schönheit :)) The Spotted Horn Fly (Trypetoptera punctulata) is a beauty :)) La mouche des cornes tachetée (Trypetoptera punctulata) est une beauté :))
  • Was will mir die Waldknotenameise  sagen,weil sie sich so aufstellt :)) What does the forest knot ant  want to tell us by positioning itself like this :)) Que veut nous dire la fourmi noueuse des forêts  en se positionnant ainsi :))
  • Von der Nymphe der Zikade ins nächste Stadium :)) From the cicada nymph to the next stage :)) De la nymphe de cigale à l'étape suivante :))
  • Die Nymphe der Wiesenschaumzikade (Philaenus spumarius) macht sich auf dem Weg :)) The nymph of the meadowfoam cicada (Philaenus spumarius) is on its way :)) La nymphe de la cigale limnanthe (Philaenus spumarius) est en route :))
  • Der Blauschwarzee Kugelhalsbock (Dinoptera collaris) ist raufgekommen :)) The blue-black collared longhorn beetle (Dinoptera collaris) has come up :)) Le longicorne à collier bleu-noir (Dinoptera collaris) est apparu :))
  • Die Raupe des Federfühler-Herbstspanner (Colotois pennaria) :)) The caterpillar of the feather-feeler autumn moth (Colotois pennaria) :)) La chenille du papillon d'automne à plumes (Colotois pennaria) :))
  • Die Tenthredo arcuata hat mal kurz Pause gemacht :)) The Tenthredo arcuata took a short break :)) Le Tenthredo arcuata a fait une petite pause :))
  • Die Dornzikade (Centrotus cornutus) wird ihren Namen gerecht :)) The thornhopper (Centrotus cornutus) lives up to its name :)) Le cicadelle (Centrotus cornutus) porte bien son nom :))
  • Die Kürbisspinne (Araniella cucurbitina) war auf einen Ausflug :)) The pumpkin spider (Araniella cucurbitina) was on a trip :)) L'araignée citrouille (Araniella cucurbitina) était en voyage :))
  • Die Raubfliegen oder Jagdfliegen (Asilidae) sind auf der Lauer :)) The robber flies or hunting flies (Asilidae) are on the lookout :)) Les mouches voleuses ou mouches chasseuses (Asilidae) sont à l'affût :))
  • Bei der Wolligen Haarmücke (Bibionidae) passte auch die Frisur :)) The hairstyle of the woolly hair midge (Bibionidae) also fit :)) La coiffure du moucheron laineux (Bibionidae) convient également :))
  • Die Wiesenschnake (Tipula paludosa) hat sich niedergesetzt :)) The Meadow Crane Fly (Tipula paludosa) has settled down :)) La tipule des prés (Tipula paludosa) s'est installée :))
  • Der Gemeine Steinläufer (Lithobius forficatus) hat sich vorgestellt :)) The Common Stonecreeper (Lithobius forficatus) has introduced itself :)) Le Grimpereau des rochers (Lithobius forficatus) s'est présenté :))
  • Die Springschwänze (Collembola) sind nicht gesprungen sondern gelaufen :)) The springtails (Collembola) didn't jump but walked :)) Les collemboles n'ont pas sauté mais ont marché :))
  • Na,heute wohl mit dem falschen Fuß aufgestanden :)) Well, I guess I got up on the wrong side of the bed today :)) Eh bien, je suppose que je me suis levé du mauvais pied aujourd'hui :))
  • Der Lederlaufkäfer (Carabus coriaceus) gehört zu den Laufkäfern :)) The leather beetle (Carabus coriaceus) belongs to the ground beetles :)) Le carabe coriace (Carabus coriaceus) appartient aux carabes :))
  • Der Dunkle Sichelspringer (Evarcha arcuata) hat sich vor mir aufgebaut :)) The Dark-winged Shrike (Evarcha arcuata) has set up in front of me :)) La Pie-grièche à ailes sombres (Evarcha arcuata) s'est installée devant moi :))
  • Das Fliegenkarussel dreht sich immer weiter :)) The fly carousel keeps turning :)) Le carrousel à mouches continue de tourner :))
  • Der Gemeine Weichkäfer (Cantharis fusca) war nicht schüchtern :)) The soldier beetle (Cantharis fusca) was not shy :)) Le scarabée soldat (Cantharis fusca) n'était pas timide :))
  • Die Grüne Krabbenspinne (Diaea dorsata) hob ihre Beinchen :)) The Green Crab Spider (Diaea dorsata) lifted its legs :)) L'araignée-crabe verte (Diaea dorsata) a levé ses pattes :))
  • Die Ameisenkolonie ist heute noch etwas planlos :)) The ant colony is still a bit haphazard today :)) La colonie de fourmis est encore un peu aléatoire aujourd'hui :))
  • Der Rostfarbiger Dickkopffalter (Ochlodes sylvanus) war nicht fotoscheu :)) The Rusty Skipper (Ochlodes sylvanus) was not camera shy :)) L'hespérie rouillé (Ochlodes sylvanus) n'était pas timide devant la caméra :))
  • Der Vierfleckige Kahnkäfer (Scaphidium quadrimaculatum) war mal Model :)) The four-spotted boat beetle (Scaphidium quadrimaculatum) was once a model :)) Le scarabée à quatre points (Scaphidium quadrimaculatum) était autrefois un modèle :))
  • Den Zwerghirschkäfer (Dorcus parallelipipedus) unterm Totholz entdeckt :)) Discovered the dwarf stag beetle (Dorcus parallelipipedus) under the dead wood :)) J'ai découvert le lucane nain (Dorcus parallelipipedus) sous le bois mort :))
  • Der Uferkurzflügler (Paederus littoralis) hat sich rausgetraut :)) The shore rove (Paederus littoralis) has dared to venture out :)) Le Paederus littoralis a osé s'aventurer :))
  • Die Gelbe Dungfliege (Scathophaga stercoraria) kam angeflogen :)) The yellow dung fly (Scathophaga stercoraria) came flying :)) La mouche jaune du fumier (Scathophaga stercoraria) est venue voler :))
  • Die Goldfliege (Lucilia sericata) hat sich mir in den Weg gestellt :)) The golden fly (Lucilia sericata) got in my way :)) La mouche dorée (Lucilia sericata) s'est mise en travers de mon chemin :))
  • Die Nymphe einer Weichwanze (Miridae) war so alleine unterwegs :)) The nymph of a soft bug (Miridae) was traveling alone :)) La nymphe d'un insecte mou (Miridae) voyageait seule :))
  • Der Braunstirn-Weißspanner (Cabera exanthemata) gehört zu den Nachtfaltern :)) The Brown-fronted White Moth (Cabera exanthemata) belongs to the moths :)) Le papillon blanc à front brun (Cabera exanthemata) appartient aux papillons de nuit :))
  • 1 (10)
  • Die Landassel (Oniscidea) auf der Flucht :)) The land louse (Oniscidea) on the run :)) Le pou du sol (Oniscidea) en fuite :))
  • Die Waldknotenameise (Myrmica ruginodis) auf ihrer Runde :)) The forest knot ant (Myrmica ruginodis) on its rounds :)) La fourmi noueuse des forêts (Myrmica ruginodis) en tournée :))
  • Schau mir in die Augen,Kleine :)) Look into my eyes, little one :)) Regarde-moi dans les yeux, petit :))
  • Die nahe Ansicht des Tausendfüßers (Myriapoda) :)) A close-up view of the millipede (Myriapoda) :)) Une vue rapprochée du mille-pattes (Myriapoda) :))
  • Der Kleine muss grade mal geschlüpft sein :)) The little one must have just hatched :)) Le petit doit juste venir d'éclore :))
  • Der Kleine ist ja echt mutig gewesen :)) The little one was really brave :)) Le petit était vraiment courageux :))
  • Der Floh(Siphonaptera) und Springschwanz(Collembola)im Gespräch mit dem Tausendfüßer! The flea(Siphonaptera) and springtail(Collembola) talking to the millipede! La puce(Siphonaptera) et le collembole(Collembola) parlent au mille-pattes!
  • Der Dunklen Wolfspinne (Pardosa amentata) sehr nahe gekommen :)) Got very close to the Dark Wolf Spider (Pardosa amentata) :)) Je me suis beaucoup rapproché de l'araignée-loup noire (Pardosa amentata) :))
  • Die Larve eines Leuchtkäfers (Lampyridae) :)) The larva of a firefly (Lampyridae) :)) La larve d'une luciole (Lampyridae) :))
  • Die Gemeine Haarschnecke (Trochulus hispidus) hat mal rausgeschaut :)) The common hair snail (Trochulus hispidus) has taken a look :)) L'escargot à poils communs (Trochulus hispidus) a jeté un œil :))
  • Die Dunkle Baldachinspinne (Neriene clathrata) hat sich rausgetraut :)) The Dark Canopy Spider (Neriene clathrata) has dared to come out :)) L'araignée de la canopée noire (Neriene clathrata) a osé sortir :))
  • Eine Raubmilbe (Phytoseiulus persimilis) ist durchgestartet :)) A predatory mite (Phytoseiulus persimilis) has taken off :)) Un acarien prédateur (Phytoseiulus persimilis) a pris son envol :))
  • Der Schnurfüßer (Julida) kam gekrabbelt :)) The cordfoot (Julida) came crawling :)) Le pied-cordé (Julida) est venu en rampant :))
  • Komm mir nicht zu nahe :)) Don't come too close to me :)) Ne t'approche pas trop de moi :))

316 items in total