menonfire's favorite photos

Display photos of:

Location:
View on map

By cammino

36 favorites


In der Sächsischen Schweiz - In Saxon Switzerland

Steile Felsen mit atemberaubenden Talblicken, tief eingeschnittene Schluchten mit klaren Bächen, wilde Waldpartien mit einer ganz eigenen Pflanzen- und Tierwelt, Wanderwege für Romantiker, aber auch für Naturfreunde, die Abgeschiedenheit lieben, all das – und noch viel mehr – bietet die Sächsische Schweiz (der deutsche Teil des Elbsandsteingebirges) mit seinem Nationalpark. Die Aufnahme entstand bei einer Wanderung in den Affensteinen. Die Felsen von links ( mit PiPs ): Torsteine (Teil der Schrammsteine), Lilienstein (Symbol des Nationalparks Sächsische Schweiz) und Falkenstein nationale-naturlandschaften.de/gebiete/nationalpark-saechsische-schweiz?gclid=EAIaIQobChMIg6PiupD86AIVw-R3Ch2Sugs-EAAYASAAEgLlX_D_BwE Steep rocks with breathtaking views of valleys, deeply cut gorges with clear streams, wild forest areas with their very own flora and fauna, hiking trails for romantics, but also for nature lovers who love seclusion, all this - and much more - is offered by Saxon Switzerland (the German part of the Elbsandsteingebirge) with its national park. This picture was taken during a hike in the mountains Affensteine. The rocks from left ( with PiPs ): Torsteine (part of the Schrammsteine), Lilienstein (symbol of the Saxon Switzerland National Park) and Falkenstein

By cammino

65 favorites


Mein Wildling Nera - My wild cat Nera

Bitte vergrößern - Please enlarge Nera kam vor fünf Jahren im damaligen heißen Sommer zu uns in den Garten, zusammen mit vier kleinen Jungen. Die ganze Familie war ausgehungert und hätte bei den hohen Temperaturen damals nicht überlebt, wenn wir sie nicht gut versorgt hätten. Die Jungen wurden dann verschenkt, die Katze (von uns Nera genannt, d.h. die Schwarze) wurde sterilisiert und blieb bei uns. Sie ist aber nicht ganz zahm geworden und ihre wilde Natur kommt immer wieder zum Vorschein, sie ist also keine Kuschelkatze. Uns gegenüber ist sie freundlich und anhänglich, Fremden gegenüber ist sie äußerst misstrauisch. Nachts streift sie frei in der Nachbarschaft umher. Nera came to us in the garden five years ago in the hot summer of that time, together with four little kittens. The whole family was starving and would not have survived the high temperatures at that time if we had not provided them with good food.The kittens were later given away, the cat (called Nera by us, i.e. the black one) was sterilized and stayed with us. But she hasn't become completely tame and her wild nature always comes out, so she is no cat to cuddle. Towards us she is friendly and affectionate, towards strangers she is extremely suspicious. At night she roams freely in the neighbourhood.

Location:
View on map

By cammino

68 favorites


Wandern auf schwindelnden Höhen - Hiking on dizzying heights - HFF

Bitte vergrößern - Please enlarge Dieses Foto wurde auf einer Etappe des Malerwegs über den Rauenstein (304 m) aufgenommen. Dieser Weg verläuft in der Sächsischen Schweiz, dem deutschen Teil des Elbsandsteingebirges in Sachsen. Die durch bizarre Felsformen geprägte Landschaft liegt südöstlich von Dresden beiderseits der Elbe im Landkreis Sächsische Schweiz. Auf dem 115 km langen Malerweg durchwandert man die herrlichsten Landschaften und Felsformationen. Eine der schönsten Gegenden in Deutschland und sehr empfehlenswert! Meine Frau und ich liefen den Malerweg 2013 in acht Tagen ohne Probleme. Allen Iperianern ein schönes Wochenende und HFF! www.wikinger-reisen.de/wanderreisen/deutschland/7640-7641.php This photo was taken on a stage of the Malerweg over the Rauenstein (304 m). This path runs in Saxon Switzerland, the German part of the Elbsandsteingebirge in Saxony. The landscape, characterized by bizarre rock forms, is located southeast of Dresden on both sides of the Elbe river in the district of Saxon Switzerland. On the 115 km long Malerweg you will walk through the most beautiful landscapes and rock formations. One of the most beautiful areas in Germany and highly recommended! My wife and I walked the Malerweg 2013 in eight days without problems. A beautiful weekend to all Iperians and HFF!

Location:
View on map

By cammino

56 favorites


Es wird Nacht im Elbtal - Night is falling in the Elbe valley

Abendstimmung an der Elbe in Schmilka bei Bad Schandau. Die Aufnahme entstand bei einer Wanderung im Elbsandsteingebirge südöstlich von Dresden, einem phantastischen Wandergebiet. Der Nationalpark Sächsische Schweiz ist Deutschlands einziger Felsennationalpark. Im Hintergrund die Schrammstein-Kette. de.wikipedia.org/wiki/Schmilka Evening mood at the Elbe in Schmilka near Bad Schandau. The picture was taken during a hike in the Elbsandsteingebirge in Saxony southeast of Dresden, a fantastic hiking area. The Saxon Switzerland National Park is Germany's only rock national park. In the background the mountains "Schrammsteine".

By cammino

42 favorites


Weinbergstulpe - Wild tulip

Die Wilde Tulpe (Tulipa sylvestris), auch Weinberg-Tulpe, seltener Wald-Tulpe genannt, ist eine Pflanzenart, die zur Familie der Liliengewächse (Liliaceae) gehört. Sie wurde 1983 in Deutschland zur Blume des Jahres gewählt. Sie blüht seit vielen Jahren in meinem Garten, nachdem ich Zwiebeln aus einem Casteller Weinberg erhalten hatte. Sie vermehrt sich bei mir ungehemmt wie ein Unkraut. Das abgebildete Exemplar ist deshalb bemerkenswert, weil normalerweise 2x3 =6 Blütenhüllblätter vorhanden sind. Das abgebildete Exemplar hat aber sieben! Auch die 7 Staubblätter sind irregulär! de.wikipedia.org/wiki/Wilde_Tulpe The Wild Tulip (Tulipa sylvestris), also called vineyard tulip, more rarely forest tulip, is a plant species belonging to the lily family (Liliaceae). It was voted flower of the year 1983 in Germany. It has been flowering in my garden for many years, after I received bulbs from a vineyard in Castell (Franconia). It multiplies uninhibitedly in my garden like a weed. The pictured specimen is remarkable because there are normally 2x3 =6 petals. But the specimen shown has seven!

Location:
View on map

By cammino

53 favorites


Unterm Baum im grünen Gras sitzt ein kleiner Osterhas‘! Under the tree in the green grass sits a little Easter Bunny!

Mein Foto für das Osterfest 2020: Ein nicht gerade kleiner, aber richtiger Feldhase (Lepus europaeus), der aufmerksam den Fotografen musterte und wenige Sekunden später verschwand. Ich wünsche allen Iperianern frohe Ostern, sowie ruhige und schöne Feiertage. Und bleibt gesund! My photo for Easter 2020: A not exactly small, but real brown hare (Lepus europaeus), which attentively watched the photographer and disappeared a few seconds later. I wish all Iperians a happy Easter, as well as peaceful and happy holidays. And stay healthy!

Location:
View on map

By cammino

33 favorites


Der Riemenschneider-Altar in Münnerstadt

Das Magdalenenretabel ist ein Retabel (Altaraufsatz), das zwischen 1490 und 1492 vom Würzburger Bildhauer Tilman Riemenschneider (1460 -1531) für den Altar der römisch-katholischen Kirche St. Maria Magdalena in Münnerstadt im unterfränkischen Landkreis Bad Kissingen geschaffen wurde. Ein Meisterwerk mittelalterlicher Schnitzkunst. Nähere Informationen bei Wikipedia. de.wikipedia.org/wiki/Magdalenenretabel The Magdalena retabel is a retable (altarpiece) which was created between 1490 and 1492 by the Würzburg sculptor Tilman Riemenschneider (1460 -1531) for the altar of the Roman Catholic Church of St. Mary Magdalene in Münnerstadt in the Lower Franconian district of Bad Kissingen. A masterpiece of medieval carving. Further information at Wikipedia.

By cammino

41 favorites


Bauernbübchen ... Grape hyacinth ...

... ist in manchen Gegenden Süddeutschlands der Name für die Traubenhyazinthen (Muscari), deren ursprüngliche Heimat die Alte Welt ist, die aber mittlerweile über die ganze Welt verbreitet sind. Die Aufnahme entstand in einem fränkischen Eichenmischwald. en.wikipedia.org/wiki/Muscari ... is the common name for the wide spread hyacinths of the genus Muscari, whose original home is the Old World, but which are now spread all over the world. The picture was taken in a Franconian oak mixed forest.

By cammino

26 favorites


Ein Waldspaziergang - A forest walk

Bitte vergrößern - Please enlarge Im Moment lohnt ein Spaziergang oder Wanderung durch unsere Wälder, denn es ist Hochsaison der Frühblüher. Im Bild Polster vom Veilchen und großflächig Buschwindröschen. At the moment it is worth a walk or a hike through our forests, because it is high season for early blossoming plants. In the picture you can see cushions of violets and large areas of anemones.
494 items in total