3 favorites     1 comment    801 visits

See also...


Authorizations, license

Visible by: Everyone
Attribution + non Commercial + no derivative

801 visits


Ŝilero, kiu prikantis en sia fama himno la brilan di-fajreron, la ĝojo...(Beethoven pli poste aldonis la muzikon)

Ŝilero, kiu prikantis en sia fama himno la brilan di-fajreron, la ĝojo...(Beethoven pli poste aldonis la muzikon)
Hans-Georg Kaiser: Ŝilero-poemo "Al la ĝojo" (artikolo) + Frederiko Ŝilero: Al la ĝojo (rimpoemtraduko de Kaloĉaj) - www.ipernity.com/blog/cezar/458135
Translate into English

, , have particularly liked this photo


Comments
 Hans-Georg Kaiser
Hans-Georg Kaiser club
Ŝilero verkis la himnon pri la ĝojo, tiu unika poemo tute sufiĉis por eternigi lin, Kaloĉaj tradukis ĝin , sed ne perfekte.

.
12 years ago. Edited 4 years ago.

Sign-in to write a comment.