Auch die Unterseite kann entzücken - The underside…
Farbenprächtig und anmutig - Colourful and gracefu…
Die Sonne besiegt den Nebel - The sun overcoming t…
Waldfee ... Forest fairy ...
Birkenporling - Birch polypore - PiP
Honiggelber Hallimasch - Honey fungus - PiP
Herbst im Ahornwäldchen - Autumn in the maple grov…
Herbstliches Bokeh mit Kreuzspinne - Autumnal boke…
Der Nebel lichtet sich - The fog is clearing
Auch ein Pilz ... A fungus too ...
So klein und zart - So small and delicate
Pilztränen - Mushroom tears
Ein Pilzlein steht im Walde - There is a little mu…
Schau ins Land! Look into the country!
Ein schöner Herbsttag im Weinberg - A beautiful au…
Totgesagte leben länger - The dead live longer -…
Heute entdeckt - Discovered today
Lichtstrahlen im herbstlichen Buchenwald - Rays of…
Gefangen - Trapped
Eine elegante Pilz-Schönheit - An elegant mushroom…
Ein Tintenfisch im Wald? An octopus in the forest?
Der Glückspilz Amanita muscaria - The good luck mu…
Winter trifft auf Herbst - Winter meets autumn
Es ist wieder Pilzzeit - It's mushroom season agai…
Spinnennetz im Morgentau - Spider's web in the mor…
Die Schönheit eines Spinnennetzes - The beauty of…
Poor men's steak ...
Eine Karde im Morgennebel - A wild teasel in the m…
Der Herbst ist da - Autumn has arrived
Eine Begegnung im herbstlichen Morgennebel - An en…
Der kümmerliche Rest - The meagre remainder
Abend wird's in der Lüneburger Heide - Evening in…
Du siehst aus, wie ich mich manchmal fühle - You l…
Schau mir in die Augen - Look me in the eyes
Ein Märchenwald - A fairytale forest
Bella vista - Schöne Aussicht - belle vue
Mit Karacho durch die Heide - Through the heath at…
Links die Pferde, rechts die Wanderer - Horses on…
Eine Heidschnuckenherde bei der Arbeit - Heidschnu…
Im Land der Heidschnucken - In the Land of the Hei…
Ausritt an einem Sommermorgen - Riding out on a su…
Die größte Dürre seit 500 Jahren - The worst droug…
Das Liebesnest ist oben! The love nest is above! P…
Selbständig, aber nicht allein ... On its own fee…
Wer kennt dieses kleine Monster? Who knows this l…
1/160 • f/3.5 • 90.0 mm • ISO 1600 •
SONY ILCE-6400
FE 90mm F2.8 Macro G OSS
EXIF - See more detailsSee also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
248 visits
Eine Gruppe von Helmlingen - A group of Mycena mushrooms
Schön anzuschauen, aber keine Speisepize sind alle Arten (ca. 100 in Europa) der Gattung Mycena (Helmlinge). Es sind in der Regel kleine bis sehr kleine Lamellen-Pilze und ungenießbar bis sehr giftig. Also: Finger weg und nur anschauen oder fotografieren.
Die Aufnahme entstand in einem Eichenmischwald.
de.wikipedia.org/wiki/Helmlinge
All species (approx. 100 in Europe) of the genus Mycena are nice to look at, but not edible. They are usually small to very small gilled mushrooms and inedible to very poisonous. So: Keep your fingers away and just look or take pictures.
The photo was taken in a mixed oak forest.
Translate into English
Die Aufnahme entstand in einem Eichenmischwald.
de.wikipedia.org/wiki/Helmlinge
All species (approx. 100 in Europe) of the genus Mycena are nice to look at, but not edible. They are usually small to very small gilled mushrooms and inedible to very poisonous. So: Keep your fingers away and just look or take pictures.
The photo was taken in a mixed oak forest.
Hubi, Ulrich John, Berny, Andrea Ertl and 46 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.