Articles by Onagrino (Dominique)--- (*)

About...

Certes, une langue n'est qu'un moyen d'expression et de communication parmi d'autres... Mais c'est aussi la source de la pensée, et sa structuration. Négliger cela, c'est se condamner à perdre son identité.
Onagrino (Dominique)--- (*)
Translate into English

Archives

  • Esperanto ĉe la eŭropa somera universitato de verduloj

    - 15 Sep 2008
    Fine de aŭgusto 2008 (28-31) okazis en Germanio eŭropa renkontiĝo de la politika partio "EuroGreens". La esperantista asocio AVE ĉeestis, kaj ankaŭ EEU (Esperanto-Europ-Unio). Du 28 au 31 août 2008, les "EuroGreens" tenaient leur université d'été en Allemagne. AVE et EEU étaient présents.

  • La gueule de bois??? Grenelle de l'environnement

    - 13 Sep 2008
    Si vous voulez des infos sur l'état actuel de l'écologie, vous pouvez aller sur ce site: www.agirpourlenvironnement.org Et éventuellement télécharger leurs infos.

  • Orban kaj multlingvismo ---- esperantlingva versio

    - 12 Sep 2008 - 5 comments
    La reagon de Przemek vi povas vidi en la ejo de Orban (115 pollingve, 119 esperantlingve). Mian aldonon franclingve post la traduko de la Przemekaj eldiraĵoj, mi tradukos rapide, kaj enmetos ĉi-sube. Sed momente vi povas viziti la originalon ĉe Sro Orban, granda sorĉisto pri edukado de kelkaj elituloj al fremdaj lingvoj ------------------------------------------------------------------------ Por tiuj kiuj ne komprenas nek la polan, nek la esperantn, jen la franlingva ve…

  • Orban kaj multlingvismo -------- Orban et le multilinguisme

    - 12 Sep 2008
    Vizitante la diversajn spacojn kaj blogojn de esperantistoj en Ipernity, mi trovis aludon al la ejo de Orban. Mi do iris skribi la jenon (mi atendas por vidi ĉu ĝi estos publikigita): =========================================================== Pour ceux et celles qui ne comprennent ni le polonais ni l'espéranto, voici la version française de la contibution 115 de Przemyslaw Wierzbowski sur le site de Léonard Orban , d'abord traduite en espéranto par Remush (119) Comme d'habitude, M Orban…

  • Ah!!! La traduction!... ------ Ah! Traduko !...

    - 11 Sep 2008 - 2 comments
    Dans la partie francisée de du site id21 , on trouve ces explications: Cette nombre de id21 insights est disponible pour télécharger.(...) Si vous téléchargeriez plutôt le dossier avant l'ouverture il, svp right-clic sur le lien et employer le menu qui semble sauver le dossier sur votre ordinateur. Veuillez noter que les dossiers PDF peuvent parfois prendre un bon moment de télécharger, en particulier si vous avez un raccordement lent d'Internet. Je ne les condamnerai pas, parce qu…

  • Ĉu vi jam sciis tion? Ipernity renkontiĝo --- Le saviez-vous?

    - 08 Sep 2008 - 2 comments
    Legu tion en la blogo de Henri Banks Esperanto Dum la semajnfino de 20 kaj 21 septembro 2008 en Antverpeno (Belgio) Elcker-Ick Centrum Breughelstraat 31 2018 Anvers Kadre de foto-ekspozicio de kelkaj konataj, profesiaj fotistoj, venis la ideo ligi tion ĉi al Ipernity-renkontiĝo. La programo : Dum via vizito vi povos sabate kaj dimanĉe admiri 50-on da fotoj de profesiaj fotistoj, kaj spekti ĉen-projekciadon sur granda ekrano de fotoj faritaj de Ipernity-membroj. La Ipernity-r…

  • Reflet du monde -------- Spegulbildo de la mondo

    - 08 Sep 2008 - 3 comments
    Il faut le dire... Et je ne m'en priverai donc pas!... Nepras tion diri. Do mi ne malpermesos al mi tion fari!...

  • Optimismo ------------ Optimisme

    - 08 Sep 2008 - 2 comments
    Lasttempe, en Francio, la furoro anglama de tiuj, kiuj emas regi super aliuloj (nome ministraranoj, "specialistoj" pri lingvoj, ĵurnalistoj, ktp...) ŝajnas plikreski kaj plirapidiĝi. Kio penseblas pri tio? Ces derniers temps, en France, la fureur anglophile de ceux qui aiment à diriger les autres (c'est à dire les ministres, les "spécialistes" de langues ou de l'éducation, les journalistes etc...) semble grandir et s'accélerer ... Que peut-on en penser?

  • Visitez Bialystok, la ville qui se lève...

    - 06 Sep 2008
    Voici quelque temps, la ville de Bialystok a lancé une campagne de promotion touristique, auprès des autres villes polonaises, et à l'étranger. Depuis lors, le solgan de la ville est "Wschodzący Białystok" (Bialystok qui se dresse). Pour elle, il a été fait, entre autres, un film de 18 minutes sur la valeur de cette ville. Ce film est réalisé en plusieurs versions linguistiques . Il avait d'abord été prévu de le présenter aux congressistes de Rotterdam, mais pour des raisons techni…

  • Interŝangi inter ni... certe! Sed kio pri aliaj uzantoj?

    - 06 Sep 2008 - 3 comments
    Ĉu ni estu ĉi tie "movadanoj" aŭ ĉu................... ??????

  • Langues: Débusquer les argumentations biaisées ou erronées

    - 03 Sep 2008 - 3 comments
    Dans un débat, les préjugés font souvent obstacle à une analyse rationnelle des problèmes, quand il ne s'agit pas franchement de malhonnêteté. En matière de langues vivantes, on entend souvent les mêmes arguments, dont l'effet est de déplacer les problèmes et enjeu x sur un terrrain où ils sont "neutralisés". En lisant l'excellent livre de Normand Baillargeon "Petit cours d'autodéfense intellectuelle", j'ai essayé de débusquer certains de ces "paralogismes", que je vous livre.

  • Pri "obeemo" en Nederlando (okaze de incidento dumkongresa)

    - 12 Aug 2008 - 4 comments
    Oni povas legi en "Libera Folio" artikolon pri la misaventuro okazinta al Gunnar Olsson dum la lasta UK en Roterdamo. Pro tiklademo de tiu dumviva membro (kiu ne emas porti sian rajtigilon), oni finfine kondukis lin en policejon,kie li restis dum du horoj! Mi komentis (kvazaŭ) jene: Probable ne estas tute hazarde, ke tio okazis en Nederlando. Ankaŭ mi estas dumviva membro. Mi estas francino. Ĉar mi ne (vere) jam vizitis tiun landon (nur semajnfine en 1970!), mi ĝojis, ke la UK o…

  • Dankon al ĉiuj...

    - 12 Aug 2008 - 1 comment
    Koran dankon al ĉiuj, kiuj aldonis min al siaj kontaktoj... Mi kreis mian "Ipernity"-n spacon pro instigo de Vinilkosmo, sed tiam, portempe ne vere emis retumi. Nu, mi hodiaŭ ekis. Ni vidos ĉu mi daŭrigos...   Do, ĝis poste, samideanoj!

104 articles in total