Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2014 / May / 29 - 4 articles
« April 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 June 14 »
-
Günter Kunert: Certa konatulo (fablotraduko)
- 29 May 2014Günter Kunert Certa konatulo Certa persono, kies nomo ne estu nomata, prenis ardantan feron en la manon. Kiel ne alie atendeblis,li bruligis siajn fingrojn. Kaj tiel iris plu kun tiu certa homo: Li flanklasis netuŝita neniun el la varmegaj
-
Günter Kunert: Konata iu (fablotraduko)
- 29 May 2014 - 1 commentGünter Kunert Konata iu Iu, kies nomo ne estu nomata, prenis ardantan feron en la manon. Kiel ne alie atendeblis,li bruligis siajn fingrojn. Kaj tiel iris kun tiu iu plu: Li ellasis neniun el la varmegaj feroj, ĉiam supozante, ke tro varmege ne
-
Günter Kunert: Pri la arkeologio de nia ŝutkovriteco - Die Archäologie unseres Verschüttetseins (prozpoemtraduko)
- 29 May 2014 - 2 commentshttp://cezartradukoj.blogspot.de/2014/05 /gunter-kunert-pri-la-arkeologio-de-nia. html Günter Kunert Pri la arkeologio de nia ŝutkovriteco Pluvo kaj denove pluvo milito kaj denove milito foje kompata foje senkompata foje naturo origina foje ne
-
Cezar: Nur pro plezuro (rimpoemo)
- 29 May 2014blovfloro Cezar Nur pro plezuro Pro pura plezuro sur bunta tamburo. Laŭ vigla sciuro kun ĝoj' laŭ naturo. Plezura kulturo, semado en spuro, belec-uverturo blovata sur turo.
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter