A Giridhar RAO's articles with the keyword: Lakshmiswar

  • Kie la animo estas sentima - Rabindranath Tagore

    - 07 Oct 2018
    malsata shtono - kovrilo
    Jen esperantigo de poemo de Rabindranath Tagore el la poemaro Gitanjali (1910). Tradukita de Lakshmiswar Sinha . Kie la animo estas sentima kaj la kapo alte tenata; Kie scio estas libera; Kie la mondo ne estas rompita en pecojn pro malvastaj hejmaj muroj; Kie vortoj eliras el profundo de vero; Kie senlaca strebado etendas la brakojn al perfektiĝo; Kie la klara fluo de racio ne perdiĝis en la dezertan sablon de senviva kutimvivo; Kie vi gvidas la animojn antaŭen en ĉiam pli vasti…